|
|
(не показано 11 промежуточных версий 2 участников) |
Строка 7: |
Строка 7: |
| | Жанр = роман | | | Жанр = роман |
| | Год публикации = 1937 | | | Год публикации = 1937 |
| | Микропересказ = Во время своего медового месяца на пароходе убита молодая богатая красивая женщина. Знаменитый детектив проводит расследование и находит убийц: её мужа и лучшую подругу. | | | Микропересказ = Во время своего медового месяца, путешествуя на пароходе, убита молодая богатая красивая женщина. Знаменитый детектив находит убийц: её мужа и лучшую подругу, которые раньше были женихом и невестой. |
| }} | | }} |
|
| |
|
Строка 13: |
Строка 13: |
|
| |
|
| == Часть 1. Англия == | | == Часть 1. Англия == |
| Высший свет Англии только и говорит об очаровательной мисс Линнет Риджуей. Девушке скоро исполнится двадцать один год, она красива, умна и сказочно богата.
| | В высшем свете Англии только и говорили об очаровательной двадцатилетней мисс Линнет Риджуей, красивой, умной и сказочно богатой. |
|
| |
|
| К Линнет обращается за помощью старая подруга Жаклин де Бельфорт, Джеки, которая из-за семейных неурядиц оказалась без денег. Девушка собирается выйти замуж за человека, в которого безумно влюблена. Её жених, Симон Дойль, происходит из бедной аристократической семьи. Из-за отсутствия денег они не могут пожениться, и Джеки просит Линнет предоставить Симону работу управляющего поместьем.
| | {{Персонаж |
| | | Имя = мисс Линнет Риджуей |
| | | Описание = Красивая двадцатилетняя девушка, одна из самых богатых невест страны |
| | | Портрет = мисс Линнет Риджуей (Кристи).jpg |
| | | Wikidata = |
| | }} |
|
| |
|
| В одном из ресторанов Лондона знаменитый детектив Эркюль Пуаро, собравшийся уезжать в Египет, обращает внимание на молодую пару, которая хочет пожениться и провести медовый месяц в Египте. Пуаро пугает безумно влюблённая девушка.
| | К Линнет обратилась за помощью старая подруга Жаклин де Бельфорт, Джеки, которая из-за семейных неурядиц оказалась без денег. Девушка собиралась выйти замуж за человека, в которого безумно влюблена. Её жених, Симон Дойль, происходил из бедной аристократической семьи. Но из-за отсутствия денег они не могли пожениться, и Джеки попросила Линнет предоставить Симону работу управляющего поместьем. |
|
| |
|
| {{начало цитаты}} | | {{Персонаж |
| | | Имя = мисс Жаклин де Бельфорт, Джеки |
| | | Описание = Лучшая подруга Линнет, не имеющая средств к существованию |
| | | Портрет = |
| | | Wikidata = |
| | }} |
| | |
| | {{Персонаж |
| | | Имя = Симон Дойль |
| | | Описание = Бедный молодой человек, жених Джеки, женившийся на Линнет |
| | | Портрет = |
| | | Wikidata = |
| | }} |
| | В одном из ресторанов Лондона знаменитый детектив Эркюль Пуаро, собравшийся уезжать в Египет, обратил внимание на молодую пару, которая хотела пожениться и провести медовый месяц в Египте. Пуаро испугала безумно влюблённая девушка. |
| | |
| | {{Персонаж |
| | | Имя = Эркю́ль Пуаро́ |
| | | Описание = знаменитый детектив, бельгиец по происхождению, маленького роста, с большими пышными усами, очень проницательный |
| | | Портрет = Эркюль Пуаро (Кристи).png |
| | | Wikidata = |
| | }} |
| | |
| | {{Цитата| |
| По настоящему любит тот, кого меньше любят. | | По настоящему любит тот, кого меньше любят. |
| {{конец цитаты}}
| | }} |
|
| |
|
| Опекун Линнет, мистер Эндрью Пеннингтон, с удивлением читает в газете о браке Линнет с Симоном Дойлем. | | Опекун Линнет, мистер Эндрью Пеннингтон, с удивлением прочитал в газете о браке Линнет с Симоном Дойлем. |
|
| |
|
| == Часть 2. Египет == | | == Часть 2. Египет == |
| В одном из египетских отелей останавливается знаменитый детектив Эркюль Пуаро и молодожёны Линнет и Симон Дойль. Прочие постояльцы отеля не скрывают своей зависти, глядя на влюблённую пару. В отеле появляется Джеки. Пуаро вспоминает, что видел её с Симоном в ресторане. Он замечает, что Джеки преследует Линнет и Симона. | | В одном из египетских отелей остановился знаменитый детектив Эркюль Пуаро и молодожёны Линнет и Симон Дойль. Прочие постояльцы отеля не скрывали своей зависти, глядя на влюблённую пару. В отеле появилась Джеки. Пуаро вспомнил, что видел её с Симоном в ресторане. Он заметил, что Джеки преследовала Линнет и Симона. |
| | |
| Линнет обращается за помощью к Пуаро. Да, Джеки была её подругой, но она вышла замуж за её жениха, теперь Джеки их преследует и угрожает. Джеки не угрожает публично, поэтому Пуаро ничем не может помочь, но обещает поговорить с девушкой.
| |
|
| |
|
| Пуаро пытается поговорить с Джеки, но та ничего не хочет слушать и показывает купленный ею маленький пистолет. | | Линнет обратилась за помощью к Пуаро. Да, Джеки была её подругой, но она вышла замуж за её жениха, теперь Джеки их преследует и угрожает. Джеки не угрожала публично, поэтому Пуаро ничем не мог помочь, но обещал поговорить с девушкой. Но Джеки не захотела слушать Пуаро и показала купленный ею маленький пистолет. |
|
| |
|
| Симон признаёт свою вину, но не понимает, как Джеки может так унижаться. Пуаро считает, что девушка прекратит их преследовать, как только у неё кончатся деньги. Симон говорит, что Линнет всё время чего-то боится, нервничает. Кроме того, здесь находится её опекун, с которым она не согласовала своё замужество. | | Симон признал свою вину, но не понимал, как Джеки может так унижаться. Пуаро считал, что девушка прекратит их преследовать, как только у неё кончатся деньги. Симон рассказал, что Линнет нервна и напугана. В отеле находился её опекун, с которым она не согласовала своё замужество. |
|
| |
|
| Пуаро садится на пароход, который отправляется в путешествие по Нилу. Вместе с ним на пароход садятся семья Дойл, мисс Розалин Оттерборн со своей матерью, близкий друг лучшей подруги Линнет, Джоанны, мистер Тим Аллертон с матерью, доктор Карл Бесснер, богатая старуха-американка миссис ван Шуллер со своей племянницей Корнелией Робсон и медсестрой мисс Бауэрс, молодой путешественник Джеймс Фергюссон, опекун Линнет мистер Пеннингтон, итальянский археолог Гвидо Ричетти и адвокат Фантора.
| | На пароход, который отправился в путешествие по Нилу сели Пуаро, семья Дойл, мисс Розалин Оттерборн со своей матерью, близкий друг подруги Линнет, Джоанны, мистер Тим Аллертон с матерью, доктор Карл Бесснер, богатая старуха-американка миссис ван Шуллер со своей племянницей Корнелией Робсон и медсестрой мисс Бауэрс, молодой путешественник Джеймс Фергюссон, опекун Линнет мистер Пеннингтон, итальянский археолог Гвидо Ричетти и адвокат Фантора. |
|
| |
|
| Линнет и Симона снова преследует Джеки. Линнет переживает, что Симона унижает её богатство. Он хотел провести медовый месяц в какой-то европейской деревне — там он мог всё оплатить сам, но Линнет считает, что его нужно приучать к роскоши. | | Линнет и Симона снова преследовала Джеки. Линнет переживала, что Симона унижает её богатство. Он хотел провести медовый месяц в какой-то европейской деревне — там он мог всё оплатить сам, но Линнет считала, что его нужно приучать к роскоши. |
|
| |
|
| Мистер Пеннингтон даёт Линнет на подпись документы. Прежде чем подписать, девушка внимательно изучает бумаги, а Симон смеётся над женой: он бы не стал вникать в суть и подписал бы сразу. | | Мистер Пеннингтон дал Линнет на подпись документы. Прежде чем подписать, девушка внимательно изучила бумаги, а Симон смеялся над женой: он бы не стал вникать в суть и подписал бы сразу. |
|
| |
|
| На одной из экскурсий внезапно со скалы срывается камень и падает на то место, где только что сидела Линнет. Перепуганный Симон прижимает к себе жену, а Пуаро замечает, что возле скалы никого не было. Вернувшись на корабль, Симон видит Джеки и решает, что это был несчастный случай. | | На одной из экскурсий внезапно со скалы сорвался камень и упал на то место, где только что сидела Линнет. Сион испугался, а Пуаро заметил, что возле скалы никого не было. На корабле Симон увидел Джеки и решил, что это был несчастный случай. |
|
| |
|
| Линнет по ошибке вскрывает письмо Риччети, в котором написано про овощи, извиняется, но Риччети сильно рассержен. | | Линнет по ошибке вскрыла письмо Риччети, в котором написано про овощи, извинилась, но Риччети сильно рассердился. |
|
| |
|
| Пуаро встречает на корабле своего друга полковника Рейса, который ищет убийцу, находящегося на этом судне. | | Пуаро встретил на корабле своего друга полковника Рейса, который искал убийцу, находящегося на этом судне. |
|
| |
|
| У миссис Ван Шуллер пропадает накидка, которую нигде не могут найти. | | У миссис Ван Шуллер пропала накидка, которую нигде не могли найти. |
|
| |
|
| Вечером пассажиры собираются в салоне парохода. Линнет с Симоном, Пеннингтон и Рейс играют в бридж. Также в салоне находятся Фантора и Корнелия. Линнет уходит спать, а пьяная Джеки приходит в салон и устраивает скандал. Симон пытается её образумить, но Джеки выхватывает пистолет и ранит его в ногу. Испугавшись, она ударом ноги заталкивает пистолет под банкетку. Симон просит увести Джеки и не оставлять одну. Фантора и Корнелия приводят Джеки в каюту. | | Вечером пассажиры собирались в салоне парохода. Линнет с Симоном, Пеннингтон и Рейс играли в бридж. Также в салоне находились Фантора и Корнелия. Линнет ушла спать, а пьяная Джеки пришла в салон и устроила скандал. Симон пытался её образумить, но Джеки выхватила пистолет и ранила его в ногу. Испугавшись, она ударом ноги затолкнула пистолет под банкетку. Симон попросил увести Джеки и не оставлять одну. Фантора и Корнелия привели Джеки в каюту. |
|
| |
|
| Доктор Бассет осматривает рану: задета кость и есть большая потеря крови. Симона на руках переносят в каюту доктора, он просит не обвинять Джеки, ведь он так виноват перед ней. Джеки дают снотворное. Удивлённый Фантора сообщает доктору, что пистолета нигде нет, а ведь Джеки его выронила сразу после выстрела. | | Доктор Бассет осмотрел рану: задета кость и есть большая потеря крови. Симона перенесли в каюту доктора, он просил не обвинять Джеки, ведь он так виноват перед ней. Джеки дали снотворное. Удивлённый Фантора сообщил доктору, что пистолета нигде нет, а ведь Джеки его выронила сразу после выстрела. |
|
| |
|
| Утром полковник Рейс сообщает Пуаро, что ночью выстрелом в голову была убита Линнет. Друзья берутся за расследование. | | Утром полковник Рейс сообщил Пуаро, что ночью выстрелом в голову была убита Линнет. |
|
| |
|
| Осмотрев труп, доктор говорит, что девушку убили с близкого расстояния выстрелом в голову — кожа возле раны обожжена. Пуаро видит, что палец Линнет испачкан чем-то бурым, а на стене видна буква «Ж». Он считает, что Линнет пыталась написать имя убийцы, но врач категорически это отрицает: смерть наступила мгновенно. | | Осмотрев труп, доктор выяснил, что девушку убили с близкого расстояния выстрелом в голову — кожа возле раны обожжена. Пуаро увидел, что палец Линнет испачкан чем-то бурым, а на стене видна буква «Ж». Линнет не могла написать имя убийцы: смерть наступила мгновенно. |
|
| |
|
| Пуаро выясняет, что с момента ухода Линнет в каюту и до её смерти Джеки была не одна, её увели в каюту, ввели ей морфий, она заснула и до утра с ней была мисс Бауэрс: у Джеки прочное алиби. Но куда же пропал пистолет? Тот, кто его взял, и является убийцей. И убийца должен был наблюдать за событиями в салоне.
| | С момента ухода Линнет в каюту и до её смерти Джеки была не одна, её увели в каюту, ввели ей морфий, она заснула и до утра с ней была мисс Бауэрс: у Джеки прочное алиби. Но куда же пропал пистолет? Тот, кто его взял, и является убийцей, который должен был наблюдать за событиями в салоне. |
|
| |
|
| Пуаро допрашивает свидетелей. Фантора и Ричетти около часа ночи слышали звук, похожий на всплеск. Знаменитый детектив также хочет узнать, были ли у Линнет враги. Джеки отрицает, Симон вспоминает человека, разорившегося из-за отца Линнет.
| | Фантора и Ричетти около часа ночи слышали звук, похожий на всплеск. Пуаро спросил, были ли у Линнет враги. Джеки отрицала, Симон вспомнил человека, разорившегося из-за отца Линнет. |
|
| |
|
| Горничная Линнет, Луиза, обнаружившая труп, сообщает о механике корабля, который хотел жениться на бывшей горничной Линнет, но Линнет сообщила девушке, что тот женат, и они расстались. Луиза смотрит на Симона и говорит, что она ничего не видела и не слышала. Пуаро не доверяет Луизе, он чувствует, что она что-то не договаривает. | | Горничная Линнет, Луиза, обнаружившая труп, сообщила о механике корабля, который хотел жениться на бывшей горничной Линнет, но Линнет рассказала девушке, что тот женат, и они расстались. Глядя на Симона, Луиза сказала, что она ничего не видела и не слышала. Пуаро поверил Луизе, он понял, что она что-то не договаривает. |
|
| |
|
| Пуаро заинтересовывается тем, что у покойной пропало дорогое жемчужное ожерелье. Покойная была в нём накануне убийства. Луиза помогла ей раздеться, снять ожерелье, но когда она зашла в комнату и обнаружила труп, то не обратила внимание, что ожерелья нет на привычном месте. | | Пуаро заинтересовался тем, что у покойной пропало дорогое жемчужное ожерелье, которое было на ней накануне убийства. Луиза помогла ей раздеться, снять ожерелье, но когда она зашла в комнату и обнаружила труп, то не обратила внимание, что ожерелья нет на привычном месте. |
|
| |
|
| Механик подтверждает, что ненавидел Линнет, но не убивал её. У него стопроцентное алиби. | | Механик подтвердил, что ненавидел Линнет, но не убивал её. У него стопроцентное алиби. |
|
| |
|
| Миссис Аллертон сообщает, что слышала какой то всплеск, но выстрела не слышала, хотя её каюта расположена близко от каюты Линнет. | | Миссис Аллертон сообщала, что слышала какой то всплеск, но выстрела не слышала, хотя её каюта расположена близко от каюты Линнет. |
|
| |
|
| Миссис Шулер также слышала какой-то всплеск, шаги по палубе, вроде бы кто-то вошёл в соседнюю каюту. Она вышла из своей каюты и увидела как Розалин бросает что-то в воду. | | Миссис Шулер также слышала какой-то всплеск, шаги по палубе, вроде бы кто-то вошёл в соседнюю каюту. Она вышла из своей каюты и увидела как Розалин бросает что-то в воду. |
|
| |
|
| Пуаро приносят выброшенный за борт пистолет Джеки, завёрнутый в пропавшую накидку. Там же оказывается носовой платок в пятнах крови. Осмотрев оружие, Пуаро и Рейс видят, что было сделано два выстрела. В накидке есть дырки, следовательно, её использовали как глушитель. | | Пуаро принесли выброшенный за борт пистолет Джеки, завёрнутый в пропавшую накидку. Там же оказался носовой платок в пятнах крови. Осмотрев оружие, Пуаро и Рейс увидели, что было сделано два выстрела. В накидке есть дырки, следовательно, её использовали как глушитель. |
|
| |
|
| Розалин Оттерборн отрицает, что она ночью выходила на палубу и бросала что-то за борт. | | Розалин Оттерборн отрицала, что она ночью выходила на палубу и бросала что-то за борт. |
|
| |
|
| Пеннингтон не знает, кто, кроме Джеки, мог желать смерти Линнет, он к этому не причастен и когда на Линнет совершалось покушение, он был в храме. Но Пуаро знает, что Пеннингтон лжёт, — его в храме в тот момент не было. | | Пеннингтон не знал, кто, кроме Джеки, мог желать смерти Линнет, он к этому не причастен и когда на Линнет совершалось покушение, он был в храме. Но Пуаро знал, что Пеннингтон лжёт, — его в храме в тот момент не было. |
|
| |
|
| Пуаро рассматривает платок, который был вместе с пистолетом, и он кажется ему подозрительным. | | Пуаро показался подозрительным платок. |
|
| |
|
| Симон просит привести к нему Джеки, и девушка закатывает истерику. Пуаро оставляет их наедине. | | Симон попросил привести к нему Джеки, и девушка закатила истерику. Пуаро оставил их наедине. |
|
| |
|
| Пуаро сообщает Розалин, что знает её тайну: её мать — алкоголичка, и девушка выбрасывала за борт бутылки из под спиртного. | | Пуаро сообщил Розалин, что знает её тайну: её мать — алкоголичка, и девушка выбрасывала за борт бутылки из под спиртного. |
|
| |
|
| Пуаро напоминает Тиму, что однажды была обнаружена подмена драгоценностей, и в этой истории была замешана Джоанна. | | Пуаро напомнил Тиму, что однажды была обнаружена подмена драгоценностей, и в этой истории была замешана Джоанна. |
|
| |
|
| Пуаро объявляет, что на корабле будет произведён обыск, и мисс Бауэрс возвращает ожерелье. Она нашла его у своей хозяйки, которая всё время что-то ворует. Пуаро видит, что возвращённый жемчуг — подделка, но чтобы изготовить подделку, нужно знать размеры ожерелья, а Симон уверен, что Линнет взяла с собой настоящий жемчуг. Мисс Бауэрс также сообщает, что миссис Шуллер глуховата — она не могла слышать, как кто-то ходил в соседней каюте. | | Пуаро объявил, что на корабле будет произведён обыск, и мисс Бауэрс вернула ожерелье. Она нашла его у своей хозяйки, которая всё время что-то воровала. Пуаро увидел, что возвращённый жемчуг — подделка, но чтобы изготовить подделку, нужно знать размеры ожерелья, а Симон был уверен, что Линнет взяла с собой настоящий жемчуг. Мисс Бауэрс также сообщила, что миссис Шуллер глуховата — она не могла слышать, как кто-то ходил в соседней каюте. |
|
| |
|
| Во время обыска Пуаро заинтересовывается бутылочками с лаком в каюте Линнет, кольтом в вещах Пеннингтона, чётками в каюте Тима и маленьким пистолетом в сумке Розалин.
| | Пуаро заинтересовался бутылочками с лаком Линнет, кольтом Пеннингтона, чётками Тима и маленьким пистолетом в сумке Розалин, которые были обнаружены во время обыска. |
|
| |
|
| Исчезает горничная Линнет, Луиза. В каюте Луизы Пуаро и Рейс обнаруживают её труп с обрывком денежной купюры в руке. Час назад её зарезали. Она знала кто убийца, и шантажировала его.
| | В каюте Луизы Пуаро и Рейс обнаружили её труп с обрывком денежной купюры в руке. Час назад её зарезали. Она знала кто убийца, и шантажировала его. |
|
| |
|
| Пуаро спрашивает Розалин о пистолете, но девушка отрицает и показывает ему пустую сумочку. Знаменитый детектив знает, что Розалин видела как кто-то выходил из каюты Линнет, и боится, что её убьют, но Розалин молчит. | | Пуаро спросил Розалин о пистолете, но девушка всё отрицала и показала пустую сумочку. Знаменитый детектив знал, что Розалин видела как кто-то выходил из каюты Линнет, и боялась, что её убьют. |
|
| |
|
| Пуаро и Рейс приходят в каюту доктора и спрашивают Симона о телеграмме для Ричетти, которую Линнет случайно прочла. Но в каюту вбегает миссис Оттерборн и сообщает, что знает, кто убил Линнет и её горничную. Дверь осталась открытой, а портьера закрывала проём. Миссис Оттерберн видела как кто-то постучал в каюту Луизы. Закончить женщина не успевает: раздаётся выстрел, и она падает замертво. | | Пуаро и Рейс спросили Симона о телеграмме для Ричетти, которую Линнет случайно прочла. Но в каюту вбежала миссис Оттерборн и сообщила, что знает, кто убил Линнет и её горничную. Дверь осталась открытой, а портьера закрывала проём. Миссис Оттерберн видела как кто-то постучал в каюту Луизы. Закончить женщина не успела: раздался выстрел, и она упала замертво. |
|
| |
|
| Пуаро выскакивает из каюты и видит лежащий перед дверью кольт Пеннингтона, который, находясь далеко от каюты доктора, отрицает свою причастность к убийству. | | Пуаро выскочил из каюты и увидел лежащий перед дверью кольт Пеннингтона, который, находясь далеко от каюты доктора, отрицал свою причастность к убийству. |
|
| |
|
| Фергюссон сообщает Корнелии, что именно её отца разорил отец Линнет. Корнелия не держит зла на Линнет, и Фергюссон предлагает ей выйти за него замуж. | | Фергюссон сообщил Корнелии, что именно её отца разорил отец Линнет. Корнелия не держала зла на Линнет, и Фергюссон предложил ей выйти за него замуж. |
|
| |
|
| Пуаро сообщает Фанторе, что знает о цели его присутствия на корабле: он адвокат, который должен разобраться с денежными делами Линнет. Фантора подтверждает, что его дядя — адвокат Линнет, он обнаружил, что Пеннингтон — мошенник. | | Пуаро сообщил Фанторе, что знал о цели его присутствия на корабле: он адвокат, который должен разобраться с денежными делами Линнет. Фантора подтвердил, что его дядя — адвокат Линнет, он обнаружил, что Пеннингтон — мошенник. |
|
| |
|
| Пуаро обвиняет Пеннингтона в убийстве Линнет. После её смерти всё состояние должно было перейти к мужу, который не смыслит ничего в делах в отличии от своей жены. Это Пеннингтон сбросил камень на Линнет. Пеннингтон утверждает, что камень упал случайно. | | Пуаро обвинил Пеннингтона в убийстве Линнет. После её смерти всё состояние должно было перейти к мужу, который не смыслит ничего в делах в отличии от своей жены. Это Пеннингтон сбросил камень на Линнет. Пеннингтон утверждал, что камень упал случайно. |
|
| |
|
| Пуаро указывает Тиму, что у нескольких знакомых Джоанны пропадали драгоценности, которые были заменены подделкой. Тим — её сообщник, он спрятал ожерелье в чётках и подбросил подделку в ночь убийства. Розалин видела его выходящим из каюты Линнет. Тим признаётся в краже, но убийство он отрицает. Розалин и Тим признаются друг другу в любви, а клептоманку миссис Шуллер будут лечить в клинике. | | Пуаро указал Тиму, что у нескольких знакомых Джоанны пропадали драгоценности, которые были заменены подделкой. Тим — её сообщник, он спрятал ожерелье в чётках и подбросил подделку в ночь убийства. Розалин видела его выходящим из каюты Линнет. Тим признался в краже, но убийство он отрицал. Розалин и Тим признались друг другу в любви, а клептоманку миссис Шуллер будут лечить в клинике. |
|
| |
|
| Пуаро вспоминает о странной телеграмме. Это шифр, и Ричетти — тот человек, которого ищет Рейс. | | Пуаро вспомнил о странной телеграмме. Это шифр, и Ричетти — тот человек, которого искал Рейс. |
|
| |
|
| Пуаро объясняет, кто убийца. Накидку использовали как глушитель, но в Линнет стреляли без глушителя-накидки, так как кожа возле раны была обожжена и Джеки стреляла без накидки, следовательно, был третий выстрел. | | Пуаро объяснил, кто убийца. Накидку использовали как глушитель, но в Линнет стреляли без глушителя-накидки, так как кожа возле раны была обожжена и Джеки стреляла без накидки, следовательно, был третий выстрел. |
|
| |
|
| Знаменитый детектив обратил внимание на странное поведение Луизы: она обращалась к убийце. Но в каюте были только доктор и Симон. Убийца Линнет — Симон. Он и Джеки продумали всё до мелочей. Джеки выстрелила мимо, а Симон приложил к ноге платок, выпачканный красными чернилами. Пока Джеки уводили, он взял брошенный за банкетку пистолет, выскочил из салона, вошёл в каюту жены, застрелил её, положил на столик бутылочку из под лака, в котором были красные чернила, вернулся в салон, через накидку прострелил себе ногу и выбросил накидку с носовым платком и пистолетом за борт. | | Знаменитый детектив обратил внимание на странное поведение Луизы: она обращалась к убийце. Но в каюте были только доктор и Симон. Убийца Линнет — Симон. Он и Джеки продумали всё до мелочей. Джеки выстрелила мимо, а Симон приложил к ноге платок, выпачканный красными чернилами. Пока Джеки уводили, он взял брошенный за банкетку пистолет, выскочил из салона, вошёл в каюту жены, застрелил её, положил на столик бутылочку из под лака, в котором были красные чернила, вернулся в салон, через накидку прострелил себе ногу и выбросил накидку с носовым платком и пистолетом за борт. |
Строка 112: |
Строка 137: |
| Но Симона видела Луиза и стала его шантажировать. Тогда Симон стал просить встретиться с Джеки и оставить их наедине. Он сообщил ей об угрозе, и Джеки, взяв у доктора хирургический нож, убила Луизу. Но Джеки видела миссис Оттерборн, и та, притаившись за открытой дверью, убила её из оружия, украденного у Пеннигтона. | | Но Симона видела Луиза и стала его шантажировать. Тогда Симон стал просить встретиться с Джеки и оставить их наедине. Он сообщил ей об угрозе, и Джеки, взяв у доктора хирургический нож, убила Луизу. Но Джеки видела миссис Оттерборн, и та, притаившись за открытой дверью, убила её из оружия, украденного у Пеннигтона. |
|
| |
|
| Джеки подтверждает рассказ знаменитого детектива. | | Джеки подтвердила рассказ знаменитого детектива. |
|
| |
|
| Когда пассажиры сходят на берег, Джеки удаётся выстрелом из пистолета убить Симона и покончить с собой. Знаменитый детектив считает, что «Симон Дойль умер смертью гораздо более лёгкой, чем заслужил». | | Когда пассажиры сошли на берег, Джеки удалось выстрелом из пистолета убить Симона и покончить с собой. Знаменитый детектив считал, что «Симон Дойль умер смертью гораздо более лёгкой, чем заслужил». |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
|
| |
|
| [[Категория:Детективы]] | | [[Категория:Детективы]] |
Этот пересказ слишком подробный. Максимальный объём для подробного пересказа (с учётом всех заголовков, карточек персонажей и цитат) — 12 тыс. знаков.
Смерть на Ниле
Death on the Nile · 1937
Краткое содержание романа
Микропересказ: Во время своего медового месяца, путешествуя на пароходе, убита молодая богатая красивая женщина. Знаменитый детектив находит убийц: её мужа и лучшую подругу, которые раньше были женихом и невестой.
Часть 1. Англия[ред.]
В высшем свете Англии только и говорили об очаровательной двадцатилетней мисс Линнет Риджуей, красивой, умной и сказочно богатой.
мисс Линнет Риджуей — Красивая двадцатилетняя девушка, одна из самых богатых невест страны.
К Линнет обратилась за помощью старая подруга Жаклин де Бельфорт, Джеки, которая из-за семейных неурядиц оказалась без денег. Девушка собиралась выйти замуж за человека, в которого безумно влюблена. Её жених, Симон Дойль, происходил из бедной аристократической семьи. Но из-за отсутствия денег они не могли пожениться, и Джеки попросила Линнет предоставить Симону работу управляющего поместьем.
👤
мисс Жаклин де Бельфорт, Джеки — Лучшая подруга Линнет, не имеющая средств к существованию.
👤
Симон Дойль — Бедный молодой человек, жених Джеки, женившийся на Линнет.
В одном из ресторанов Лондона знаменитый детектив Эркюль Пуаро, собравшийся уезжать в Египет, обратил внимание на молодую пару, которая хотела пожениться и провести медовый месяц в Египте. Пуаро испугала безумно влюблённая девушка.
Эркю́ль Пуаро́ — знаменитый детектив, бельгиец по происхождению, маленького роста, с большими пышными усами, очень проницательный.
По настоящему любит тот, кого меньше любят.
Опекун Линнет, мистер Эндрью Пеннингтон, с удивлением прочитал в газете о браке Линнет с Симоном Дойлем.
Часть 2. Египет[ред.]
В одном из египетских отелей остановился знаменитый детектив Эркюль Пуаро и молодожёны Линнет и Симон Дойль. Прочие постояльцы отеля не скрывали своей зависти, глядя на влюблённую пару. В отеле появилась Джеки. Пуаро вспомнил, что видел её с Симоном в ресторане. Он заметил, что Джеки преследовала Линнет и Симона.
Линнет обратилась за помощью к Пуаро. Да, Джеки была её подругой, но она вышла замуж за её жениха, теперь Джеки их преследует и угрожает. Джеки не угрожала публично, поэтому Пуаро ничем не мог помочь, но обещал поговорить с девушкой. Но Джеки не захотела слушать Пуаро и показала купленный ею маленький пистолет.
Симон признал свою вину, но не понимал, как Джеки может так унижаться. Пуаро считал, что девушка прекратит их преследовать, как только у неё кончатся деньги. Симон рассказал, что Линнет нервна и напугана. В отеле находился её опекун, с которым она не согласовала своё замужество.
На пароход, который отправился в путешествие по Нилу сели Пуаро, семья Дойл, мисс Розалин Оттерборн со своей матерью, близкий друг подруги Линнет, Джоанны, мистер Тим Аллертон с матерью, доктор Карл Бесснер, богатая старуха-американка миссис ван Шуллер со своей племянницей Корнелией Робсон и медсестрой мисс Бауэрс, молодой путешественник Джеймс Фергюссон, опекун Линнет мистер Пеннингтон, итальянский археолог Гвидо Ричетти и адвокат Фантора.
Линнет и Симона снова преследовала Джеки. Линнет переживала, что Симона унижает её богатство. Он хотел провести медовый месяц в какой-то европейской деревне — там он мог всё оплатить сам, но Линнет считала, что его нужно приучать к роскоши.
Мистер Пеннингтон дал Линнет на подпись документы. Прежде чем подписать, девушка внимательно изучила бумаги, а Симон смеялся над женой: он бы не стал вникать в суть и подписал бы сразу.
На одной из экскурсий внезапно со скалы сорвался камень и упал на то место, где только что сидела Линнет. Сион испугался, а Пуаро заметил, что возле скалы никого не было. На корабле Симон увидел Джеки и решил, что это был несчастный случай.
Линнет по ошибке вскрыла письмо Риччети, в котором написано про овощи, извинилась, но Риччети сильно рассердился.
Пуаро встретил на корабле своего друга полковника Рейса, который искал убийцу, находящегося на этом судне.
У миссис Ван Шуллер пропала накидка, которую нигде не могли найти.
Вечером пассажиры собирались в салоне парохода. Линнет с Симоном, Пеннингтон и Рейс играли в бридж. Также в салоне находились Фантора и Корнелия. Линнет ушла спать, а пьяная Джеки пришла в салон и устроила скандал. Симон пытался её образумить, но Джеки выхватила пистолет и ранила его в ногу. Испугавшись, она ударом ноги затолкнула пистолет под банкетку. Симон попросил увести Джеки и не оставлять одну. Фантора и Корнелия привели Джеки в каюту.
Доктор Бассет осмотрел рану: задета кость и есть большая потеря крови. Симона перенесли в каюту доктора, он просил не обвинять Джеки, ведь он так виноват перед ней. Джеки дали снотворное. Удивлённый Фантора сообщил доктору, что пистолета нигде нет, а ведь Джеки его выронила сразу после выстрела.
Утром полковник Рейс сообщил Пуаро, что ночью выстрелом в голову была убита Линнет.
Осмотрев труп, доктор выяснил, что девушку убили с близкого расстояния выстрелом в голову — кожа возле раны обожжена. Пуаро увидел, что палец Линнет испачкан чем-то бурым, а на стене видна буква «Ж». Линнет не могла написать имя убийцы: смерть наступила мгновенно.
С момента ухода Линнет в каюту и до её смерти Джеки была не одна, её увели в каюту, ввели ей морфий, она заснула и до утра с ней была мисс Бауэрс: у Джеки прочное алиби. Но куда же пропал пистолет? Тот, кто его взял, и является убийцей, который должен был наблюдать за событиями в салоне.
Фантора и Ричетти около часа ночи слышали звук, похожий на всплеск. Пуаро спросил, были ли у Линнет враги. Джеки отрицала, Симон вспомнил человека, разорившегося из-за отца Линнет.
Горничная Линнет, Луиза, обнаружившая труп, сообщила о механике корабля, который хотел жениться на бывшей горничной Линнет, но Линнет рассказала девушке, что тот женат, и они расстались. Глядя на Симона, Луиза сказала, что она ничего не видела и не слышала. Пуаро поверил Луизе, он понял, что она что-то не договаривает.
Пуаро заинтересовался тем, что у покойной пропало дорогое жемчужное ожерелье, которое было на ней накануне убийства. Луиза помогла ей раздеться, снять ожерелье, но когда она зашла в комнату и обнаружила труп, то не обратила внимание, что ожерелья нет на привычном месте.
Механик подтвердил, что ненавидел Линнет, но не убивал её. У него стопроцентное алиби.
Миссис Аллертон сообщала, что слышала какой то всплеск, но выстрела не слышала, хотя её каюта расположена близко от каюты Линнет.
Миссис Шулер также слышала какой-то всплеск, шаги по палубе, вроде бы кто-то вошёл в соседнюю каюту. Она вышла из своей каюты и увидела как Розалин бросает что-то в воду.
Пуаро принесли выброшенный за борт пистолет Джеки, завёрнутый в пропавшую накидку. Там же оказался носовой платок в пятнах крови. Осмотрев оружие, Пуаро и Рейс увидели, что было сделано два выстрела. В накидке есть дырки, следовательно, её использовали как глушитель.
Розалин Оттерборн отрицала, что она ночью выходила на палубу и бросала что-то за борт.
Пеннингтон не знал, кто, кроме Джеки, мог желать смерти Линнет, он к этому не причастен и когда на Линнет совершалось покушение, он был в храме. Но Пуаро знал, что Пеннингтон лжёт, — его в храме в тот момент не было.
Пуаро показался подозрительным платок.
Симон попросил привести к нему Джеки, и девушка закатила истерику. Пуаро оставил их наедине.
Пуаро сообщил Розалин, что знает её тайну: её мать — алкоголичка, и девушка выбрасывала за борт бутылки из под спиртного.
Пуаро напомнил Тиму, что однажды была обнаружена подмена драгоценностей, и в этой истории была замешана Джоанна.
Пуаро объявил, что на корабле будет произведён обыск, и мисс Бауэрс вернула ожерелье. Она нашла его у своей хозяйки, которая всё время что-то воровала. Пуаро увидел, что возвращённый жемчуг — подделка, но чтобы изготовить подделку, нужно знать размеры ожерелья, а Симон был уверен, что Линнет взяла с собой настоящий жемчуг. Мисс Бауэрс также сообщила, что миссис Шуллер глуховата — она не могла слышать, как кто-то ходил в соседней каюте.
Пуаро заинтересовался бутылочками с лаком Линнет, кольтом Пеннингтона, чётками Тима и маленьким пистолетом в сумке Розалин, которые были обнаружены во время обыска.
В каюте Луизы Пуаро и Рейс обнаружили её труп с обрывком денежной купюры в руке. Час назад её зарезали. Она знала кто убийца, и шантажировала его.
Пуаро спросил Розалин о пистолете, но девушка всё отрицала и показала пустую сумочку. Знаменитый детектив знал, что Розалин видела как кто-то выходил из каюты Линнет, и боялась, что её убьют.
Пуаро и Рейс спросили Симона о телеграмме для Ричетти, которую Линнет случайно прочла. Но в каюту вбежала миссис Оттерборн и сообщила, что знает, кто убил Линнет и её горничную. Дверь осталась открытой, а портьера закрывала проём. Миссис Оттерберн видела как кто-то постучал в каюту Луизы. Закончить женщина не успела: раздался выстрел, и она упала замертво.
Пуаро выскочил из каюты и увидел лежащий перед дверью кольт Пеннингтона, который, находясь далеко от каюты доктора, отрицал свою причастность к убийству.
Фергюссон сообщил Корнелии, что именно её отца разорил отец Линнет. Корнелия не держала зла на Линнет, и Фергюссон предложил ей выйти за него замуж.
Пуаро сообщил Фанторе, что знал о цели его присутствия на корабле: он адвокат, который должен разобраться с денежными делами Линнет. Фантора подтвердил, что его дядя — адвокат Линнет, он обнаружил, что Пеннингтон — мошенник.
Пуаро обвинил Пеннингтона в убийстве Линнет. После её смерти всё состояние должно было перейти к мужу, который не смыслит ничего в делах в отличии от своей жены. Это Пеннингтон сбросил камень на Линнет. Пеннингтон утверждал, что камень упал случайно.
Пуаро указал Тиму, что у нескольких знакомых Джоанны пропадали драгоценности, которые были заменены подделкой. Тим — её сообщник, он спрятал ожерелье в чётках и подбросил подделку в ночь убийства. Розалин видела его выходящим из каюты Линнет. Тим признался в краже, но убийство он отрицал. Розалин и Тим признались друг другу в любви, а клептоманку миссис Шуллер будут лечить в клинике.
Пуаро вспомнил о странной телеграмме. Это шифр, и Ричетти — тот человек, которого искал Рейс.
Пуаро объяснил, кто убийца. Накидку использовали как глушитель, но в Линнет стреляли без глушителя-накидки, так как кожа возле раны была обожжена и Джеки стреляла без накидки, следовательно, был третий выстрел.
Знаменитый детектив обратил внимание на странное поведение Луизы: она обращалась к убийце. Но в каюте были только доктор и Симон. Убийца Линнет — Симон. Он и Джеки продумали всё до мелочей. Джеки выстрелила мимо, а Симон приложил к ноге платок, выпачканный красными чернилами. Пока Джеки уводили, он взял брошенный за банкетку пистолет, выскочил из салона, вошёл в каюту жены, застрелил её, положил на столик бутылочку из под лака, в котором были красные чернила, вернулся в салон, через накидку прострелил себе ногу и выбросил накидку с носовым платком и пистолетом за борт.
Но Симона видела Луиза и стала его шантажировать. Тогда Симон стал просить встретиться с Джеки и оставить их наедине. Он сообщил ей об угрозе, и Джеки, взяв у доктора хирургический нож, убила Луизу. Но Джеки видела миссис Оттерборн, и та, притаившись за открытой дверью, убила её из оружия, украденного у Пеннигтона.
Джеки подтвердила рассказ знаменитого детектива.
Когда пассажиры сошли на берег, Джеки удалось выстрелом из пистолета убить Симона и покончить с собой. Знаменитый детектив считал, что «Симон Дойль умер смертью гораздо более лёгкой, чем заслужил».