Последний лист (Генри): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
м (Замена текста — « {{/Цитата}}» на « }}»)
 
(не показано 18 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/genri/poslednij_list/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Последний лист
| Название = Последний лист
| НазваниеОригинала = The Last Leaf
| Название оригинала = The Last Leaf
| Цикл = [[Горящий светильник (сборник, Генри)|Горящий светильник]]
| Автор = О. Генри
| Автор = О. Генри
| Жанр = новелла
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1905
| Год публикации = 1905
| Микропересказ = Молодая художница, тяжело заболев, решила, что умрёт, когда с плюща, видневшегося в окне, упадёт последний лист. Ночью её сосед-художник нарисовал этот лист, простудился и умер, а девушка выздоровела.
| Микропересказ = Тяжело заболев, молодая художница решила, что умрёт, когда с видневшегося в окне плюща упадёт последний лист. Ночью её сосед-художник нарисовал этот лист, простудился и умер, а девушка выздоровела.
| Wikidata = Q6149225
| Wikidata = Q6149225
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
Сью и Джонси арендовали квартиру в дешёвом квартале Нью-Йорка и организовали студию.
Художницы Сью и Джонси арендовали квартиру в дешёвом квартале Нью-Йорка и организовали студию.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Джонси (Джоанна)
| Имя = Джо́нси (Джоанна)
| Описание = молодая художница, миниатюрная и малокровная, приехала в Нью-Йорк из Калифорнии
| Описание = молодая художница, миниатюрная и малокровная, приехала в Нью-Йорк из Калифорнии
| Портрет = Джонси (Генри).png
| Портрет = Джонси (Генри).png
Строка 30: Строка 33:
Джонси неподвижно лежала на железной кровати, глядя сквозь мелкий переплёт окна на глухую стену соседнего кирпичного дома, которую заплёл до половины старый-старый плющ. Холодный ветер срывал с него листья, и Джонси внушила себе: когда упадёт последний лист плюща, она умрёт.
Джонси неподвижно лежала на железной кровати, глядя сквозь мелкий переплёт окна на глухую стену соседнего кирпичного дома, которую заплёл до половины старый-старый плющ. Холодный ветер срывал с него листья, и Джонси внушила себе: когда упадёт последний лист плюща, она умрёт.


{{цитата}}
{{Цитата|
Душа, готовясь отправиться в таинственный… путь, становится чуждой всему земному. Болезненная фантазия завладевала Джонси всё сильнее, по мере того, как одна за другой рвались… нити, связывавшие её с жизнью…
Душа, готовясь отправиться в таинственный… путь, становится чуждой всему земному. Болезненная фантазия завладевала Джонси всё сильнее, по мере того, как одна за другой рвались… нити, связывавшие её с жизнью…
{{/цитата}}
}}


Сью тщательно ухаживала за больной.
Сью тщательно ухаживала за больной.


На нижнем этаже под студией девушек жил Берман.
На нижнем этаже под студией девушек жил художник Берман.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Берман
| Имя = Бе́рман
| Описание = сосед девушек, старый художник за 60, «злющий старикашка», борода в завитках, голова сатира, тело гнома, неудачник, запойный алкоголик
| Описание = сосед девушек, старый художник за 60, борода в завитках, голова сатира, тело гнома, неудачник, запойный алкоголик
| Портрет = Берман (Генри).png
| Портрет = Берман (Генри).png
}}
}}


Берман всё собирался написать шедевр, но даже не начал его. Он зарабатывал, малюя вывески и позируя молодым художникам, которым профессиональные натурщики были не по карману, и считал своей обязанностью охранять репутацию молодых соседок. Сью рассказала старику про фантазию Джонси. Берман возмутился и решил помочь больной.
Берман всё собирался написать шедевр, но даже не начал его. Он зарабатывал, малюя вывески и позируя молодым художникам, которым профессиональные натурщики были не по карману. Этот «злющий старикашка… издевался над всякой сентиментальностью» и считал своей обязанностью охранять репутацию молодых соседок. Сью рассказала старику про фантазию Джонси. Берман возмутился и решил помочь больной.


На другое утро Джонси попросила поднять штору, и девушки увидели, что «после проливного дождя и резких порывов ветра» на кирпичной стене остался один лист плюща — последний. На следующее утро лист плюща оставался на месте.
На другое утро Джонси попросила поднять штору, и девушки увидели, что «после проливного дождя и резких порывов ветра» на кирпичной стене остался один лист плюща — последний. На следующее утро лист плюща оставался на месте.
Строка 54: Строка 57:
Лист, нарисованный на кирпичной стене и спасший умирающую девушку, стал первым и последним шедевром Бермана. Он написал его в ту ночь, когда слетел последний настоящий лист плюща, и простудился под холодным дождём.
Лист, нарисованный на кирпичной стене и спасший умирающую девушку, стал первым и последним шедевром Бермана. Он написал его в ту ночь, когда слетел последний настоящий лист плюща, и простудился под холодным дождём.


''За основу пересказа взято издание рассказа из собрания сочинений О. Генри в 3 томах в переводе Н. Л. Дарузес (М.: Правда, 1975).''
{{вопросы|
* В тексте сказано, что Берман «был злющий старикашка, который издевался над всякой сентиментальностью…». Согласны ли вы с этим утверждением?
* Как вы думаете, спас ли Берман жизнь Джонси?
* Что такое шедевр? Как вы думаете, удалось ли Берману создать шедевр?
* Какая общая мысль о человеке и его поступках звучит в рассказе?
* Если бы у вас была возможность поговорить с Джонси, когда она потеряла надежду, что бы вы ей сказали?
* Какой была жизнь художника Бермана? В чём состоял смысл его поступка?
* Почему ни у автора, ни у читателя, ни у героинь рассказа не возникает сомнения в том, что нарисованный Берманом на кирпичной стене последний листок — подлинный шедевр?
* Где познакомились главные героини рассказа?
* В каком квартале поселились девушки? Почему?
* Почему Джонси считала облетающие листья?
* Охарактеризуйте Бермана. Как сложилась его карьера художника?
* Какую роль в новелле играет описание лабиринта улиц?
* Какое впечатление производит Берман первоначально? Меняется ли оно к финалу новеллы? Если да, то как?
* Как вы понимаете значение слова «шедевр»? Почему рисунок Бермана на стене назван шедевром?
* Какое впечатление произвел на вас поступок старика? Как вы думаете, какую роль играет самопожертвование в жизни человека? Ради кого или чего стоит жертвовать собой?
* На ваш взгляд, почему О. Генри изобразил болезнь как существо одушевленное?
* Хотелось ли бы вам изменить финал произведения? Почему? Какие именно изменения вы бы внесли?
}}
 
''За основу пересказа взят перевод Н. Л. Дарузес из собрания сочинений О. Генри в 3 томах (М.: Правда, 1975).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:6 класс (Бунеев)]]
[[Категория:7 класс (Волощук)]]
[[Категория:7 класс (Надозирная)]]

Текущая версия от 20:09, 9 марта 2022

Этот пересказ опубликован на Брифли.


Последний лист
The Last Leaf · 1905 
Краткое содержание рассказа
из цикла «Горящий светильник»
Микропересказ: Тяжело заболев, молодая художница решила, что умрёт, когда с видневшегося в окне плюща упадёт последний лист. Ночью её сосед-художник нарисовал этот лист, простудился и умер, а девушка выздоровела.

Художницы Сью и Джонси арендовали квартиру в дешёвом квартале Нью-Йорка и организовали студию.

Джо́нси (Джоанна) — молодая художница, миниатюрная и малокровная, приехала в Нью-Йорк из Калифорнии.
Сью — молодая художница, подруга и соседка Джонси, приехала в Нью-Йорк из штата Мэн, крепкая, мужественная, решительная.

В ноябре Джонси заболела пневмонией. Осмотрев девушку, доктор сказал, что она угнетена какой-то мыслью и, скорее всего, не поправится.

Джонси неподвижно лежала на железной кровати, глядя сквозь мелкий переплёт окна на глухую стену соседнего кирпичного дома, которую заплёл до половины старый-старый плющ. Холодный ветер срывал с него листья, и Джонси внушила себе: когда упадёт последний лист плюща, она умрёт.

Душа, готовясь отправиться в таинственный… путь, становится чуждой всему земному. Болезненная фантазия завладевала Джонси всё сильнее, по мере того, как одна за другой рвались… нити, связывавшие её с жизнью…

⚠️ Эта цитата слишком длинная: 207 зн. Максимальный размер: 200 знаков. См. руководство.

Сью тщательно ухаживала за больной.

На нижнем этаже под студией девушек жил художник Берман.

Бе́рман — сосед девушек, старый художник за 60, борода в завитках, голова сатира, тело гнома, неудачник, запойный алкоголик.

Берман всё собирался написать шедевр, но даже не начал его. Он зарабатывал, малюя вывески и позируя молодым художникам, которым профессиональные натурщики были не по карману. Этот «злющий старикашка… издевался над всякой сентиментальностью» и считал своей обязанностью охранять репутацию молодых соседок. Сью рассказала старику про фантазию Джонси. Берман возмутился и решил помочь больной.

На другое утро Джонси попросила поднять штору, и девушки увидели, что «после проливного дождя и резких порывов ветра» на кирпичной стене остался один лист плюща — последний. На следующее утро лист плюща оставался на месте.

У Джонси изменилось настроение. Она решила, что грешно желать себе смерти, попросила немного куриного бульона, молока с портвейном и зеркальце. Днём пришёл доктор и сказал, что Джонси вне опасности. Теперь питание и уход — и больше ничего не нужно. Уходя, доктор сообщил, что в этом доме у него есть ещё один пациент, Берман, тоже заболевший воспалением лёгких. Шансов у него мало, и его отправили в больницу.

Вечером Сью рассказала Джонси, что старик Берман умер в больнице. Он болел всего два дня. Утром первого дня швейцар нашёл бедного старика на полу в его комнате. Тот был без сознания, а башмаки и вся его одежда промокли насквозь и были холодными, как лёд. Потом у стены с плющом нашли фонарь, лестницу, несколько кистей и палитру с жёлтой и зелёной красками.

Лист, нарисованный на кирпичной стене и спасший умирающую девушку, стал первым и последним шедевром Бермана. Он написал его в ту ночь, когда слетел последний настоящий лист плюща, и простудился под холодным дождём.

Вопросы
  • В тексте сказано, что Берман «был злющий старикашка, который издевался над всякой сентиментальностью…». Согласны ли вы с этим утверждением?
  • Как вы думаете, спас ли Берман жизнь Джонси?
  • Что такое шедевр? Как вы думаете, удалось ли Берману создать шедевр?
  • Какая общая мысль о человеке и его поступках звучит в рассказе?
  • Если бы у вас была возможность поговорить с Джонси, когда она потеряла надежду, что бы вы ей сказали?
  • Какой была жизнь художника Бермана? В чём состоял смысл его поступка?
  • Почему ни у автора, ни у читателя, ни у героинь рассказа не возникает сомнения в том, что нарисованный Берманом на кирпичной стене последний листок — подлинный шедевр?
  • Где познакомились главные героини рассказа?
  • В каком квартале поселились девушки? Почему?
  • Почему Джонси считала облетающие листья?
  • Охарактеризуйте Бермана. Как сложилась его карьера художника?
  • Какую роль в новелле играет описание лабиринта улиц?
  • Какое впечатление производит Берман первоначально? Меняется ли оно к финалу новеллы? Если да, то как?
  • Как вы понимаете значение слова «шедевр»? Почему рисунок Бермана на стене назван шедевром?
  • Какое впечатление произвел на вас поступок старика? Как вы думаете, какую роль играет самопожертвование в жизни человека? Ради кого или чего стоит жертвовать собой?
  • На ваш взгляд, почему О. Генри изобразил болезнь как существо одушевленное?
  • Хотелось ли бы вам изменить финал произведения? Почему? Какие именно изменения вы бы внесли?

За основу пересказа взят перевод Н. Л. Дарузес из собрания сочинений О. Генри в 3 томах (М.: Правда, 1975).