|
|
(не показано 9 промежуточных версий 4 участников) |
Строка 4: |
Строка 4: |
| | Жанр = сказка | | | Жанр = сказка |
| | Год публикации = 1837 | | | Год публикации = 1837 |
| | В двух словах = Мошенники предлагают королю предлагают сшить платье из чудесной ткани, которую не видит только глупец. Все восхищаются несуществующим нарядом короля, и лишь ребёнок замечает, что король голый. | | | Микропересказ = Два мошенника предлагают королю сшить платье из новой чудесной ткани, которую не видит только глупец. Все восхищаются несуществующим нарядом короля, и лишь ребёнок замечает, что король голый. |
| }} | | }} |
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
| Жил на свете король, который очень любил наряжаться. Если другие короли проводили время в совете, то наш король проводил время в гардеробной, и на каждый час дня у него был особый наряд. | | Жил на свете король, который очень любил наряжаться. |
| | {{Персонаж |
| | | Имя = Король |
| | | Описание = правитель, у которого на каждый час дня есть особое платье |
| | | Портрет = |
| | | Эмодзи = |
| | | Wikidata = |
| | }} |
| | Если другие короли проводили время в совете, то наш король проводил время в гардеробной. |
|
| |
|
| Однажды в столице появились два обманщика. Они выдали себя за ткачей, способных изготовить чудесную ткань, лучше которой ничего себе нельзя представить. У этой ткани есть одно чудесное свойство: она невидима для человека, который непроходимо глуп. | | Однажды в столице появились два обманщика. Они выдали себя за ткачей, способных изготовить чудесную ткань, лучше которой ничего себе нельзя представить. У этой ткани есть одно чудесное свойство: она невидима для человека, который непроходимо глуп. |
Строка 13: |
Строка 21: |
| Король дал ткачам большой задаток, и они сразу же сделали вид, что принялись за работу. Они выманивали у короля деньги, а сами сидели за пустыми ткацкими станками. Не утерпев, король послал министра проверить работу. Боясь показаться глупцом, министр соглашался с обманщиками, которые описывали прелести ткани, и передал это королю. Король послал на проверку другого сановника, и тот пришёл с тем же ответом. Король решил сам посмотреть работу. Боясь показаться глупцом, он посмотрел на пустые станки, согласился с ткачами и наградил их орденами. | | Король дал ткачам большой задаток, и они сразу же сделали вид, что принялись за работу. Они выманивали у короля деньги, а сами сидели за пустыми ткацкими станками. Не утерпев, король послал министра проверить работу. Боясь показаться глупцом, министр соглашался с обманщиками, которые описывали прелести ткани, и передал это королю. Король послал на проверку другого сановника, и тот пришёл с тем же ответом. Король решил сам посмотреть работу. Боясь показаться глупцом, он посмотрел на пустые станки, согласился с ткачами и наградил их орденами. |
|
| |
|
| Наконец настал день, когда можно было надеть наряд. Обманщики одевали короля в присутствии свиты, приговаривая, как идёт ему новое платье, а свита поддакивала и восхищалась тканью. Король шествовал по улице, а народ не переставал восхвалять его новое платье. Ещё ни один наряд короля не вызывал таких восторгов. Но тут один мальчик закричал, что король-то голый, и народ стал это повторять. Король понял, что они правы, но чтоб довести церемонию до конца, он выступал ещё величавее, а свита поддерживала мантию, которой не было. | | Наконец настал день, когда можно было надеть наряд. Обманщики одевали короля в присутствии свиты, приговаривая, как идёт ему новое платье, а свита поддакивала и восхищалась тканью. Король шествовал по улице, а народ не переставал восхвалять его новое платье. Ещё ни один наряд короля не вызывал таких восторгов. Но тут один мальчик закричал, что король-то голый, и народ стал это повторять. |
| | {{Цитата| |
| | И королю стало жутко: ему казалось, что они правы, и надо же было довести церемонию до конца! |
| | }} |
| | Король выступал ещё величавее, а свита поддерживала мантию, которой не было. |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
| [[Категория:сказки]]
| |
Новое платье короля
1837
Краткое содержание сказки
Микропересказ: Два мошенника предлагают королю сшить платье из новой чудесной ткани, которую не видит только глупец. Все восхищаются несуществующим нарядом короля, и лишь ребёнок замечает, что король голый.
Жил на свете король, который очень любил наряжаться.
👤
Король — правитель, у которого на каждый час дня есть особое платье.
Если другие короли проводили время в совете, то наш король проводил время в гардеробной.
Однажды в столице появились два обманщика. Они выдали себя за ткачей, способных изготовить чудесную ткань, лучше которой ничего себе нельзя представить. У этой ткани есть одно чудесное свойство: она невидима для человека, который непроходимо глуп.
Король дал ткачам большой задаток, и они сразу же сделали вид, что принялись за работу. Они выманивали у короля деньги, а сами сидели за пустыми ткацкими станками. Не утерпев, король послал министра проверить работу. Боясь показаться глупцом, министр соглашался с обманщиками, которые описывали прелести ткани, и передал это королю. Король послал на проверку другого сановника, и тот пришёл с тем же ответом. Король решил сам посмотреть работу. Боясь показаться глупцом, он посмотрел на пустые станки, согласился с ткачами и наградил их орденами.
Наконец настал день, когда можно было надеть наряд. Обманщики одевали короля в присутствии свиты, приговаривая, как идёт ему новое платье, а свита поддакивала и восхищалась тканью. Король шествовал по улице, а народ не переставал восхвалять его новое платье. Ещё ни один наряд короля не вызывал таких восторгов. Но тут один мальчик закричал, что король-то голый, и народ стал это повторять.
И королю стало жутко: ему казалось, что они правы, и надо же было довести церемонию до конца!
Король выступал ещё величавее, а свита поддерживала мантию, которой не было.