Народный Брифли:Структура: различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 12 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{начало текста}}
{{начало текста}}


== Зачем делить на главы ==
Согласно исследованиям Nielsen Norman Group (в [https://www.nngroup.com/articles/how-users-read-on-the-web/ 1997] и [https://www.nngroup.com/articles/how-people-read-online/ 2000] году), люди в интернете не читают статьи слово за словом. Вначале они пробегаются взглядом по странице, по отдельным островкам информации и лишь затем читают интересующие их фрагменты или всю страницу целиком.  
В интернете люди не читают тексты, а сканируют. И если пробежавшись по тексту, читатель понимает, что перед ним что-то полезное, то начинает читать текст.


Заголовки помогают бегло «просканировать» текст и сэкономить время читателя.
Чтобы помочь людям просканировать пересказ, мы разбиваем его на главы и абзацы, выделяем [[Народный Брифли:Цитирование|блочные цитаты]] и [[Народный Брифли:Персонажи|главных персонажей]].


== Деление на главы ==
Основные сведения о произведении (название, автор, жанр и т. д.) мы указываем в специальной [[Шаблон:Пересказ|карточке пересказа]].
Если в пересказе более 5000 знаков, разделите его на главы.


Если оригинал разбит на главы, и в нём не более 20 глав, разбейте пересказ на главы так же, как в оригинале.
Там же прямо в карточке мы пишем самую краткую версия пересказа — [[Народный Брифли:Микропересказ|микропересказ]]. Он занимает всего 1 абзац. Объём: 190—200 знаков с пробелами.


Если структура оригинала многоуровневая, то есть он разделён на тома, книги, части, главы, подглавы, то в пересказе можно оставить деление, например, только на тома и части.
Если объём оригинала более 10000 знаков, то далее мы пишем [[Народный Брифли:Очень краткое содержание|очень краткое содержание]]. Это уже текст на несколько абзацев, он может содержать 1-2 карточки основных персонажей и 1 блочную цитату. Объём: 1-2 тыс. знаков с пробелами.


Некоторые произведения разделены на части, тома или книги так, чтобы их можно было физически выпустить в нескольких книгах. Если такое деление не обусловлено сюжетно, то им можно пренебречь. Примеры:
И, наконец, [[Народный Брифли:Подробный пересказ|подробный пересказ]]. Это самый объёмный вариант, до 10 тыс. знаков с пробелами. Подробный пересказ делится на главы, содержит карточки второстепенных персонажей.
 
* [[Герой нашего времени (Лермонтов)]] — опущено деление на части
 
Во введении к пересказу опишите особенности деления пересказа. Примеры:
 
{{цитата}}
''Деление пересказа на главы — условное, в оригинале — три главы без названий.''
{{конец цитаты}}
 
== Нумерация глав ==
Если в оригинале главы пронумерованы, и если главы пересказа точно соотносятся с главами оригинала, тогда нужно сохранить нумерацию глав.
 
В разных изданиях по-разному оформляют нумерацию глав. Например:
* 7
* Глава 7
* Глава седьмая
* Седьмая глава
* 7-я глава
* VII
* Глава VII
 
Желательно привести нумерацию к единому формату: единица деления текста (глава, книга, том, часть, акт, явление, действие, сцена и т. д.) + её порядковый номер арабскими цифрами. Например:
* Акт 1
* Глава 7
* Часть 3
 
Если деление пересказа на главы условное, то нумерация глав не нужна.
 
== Названия глав ==
Если деление пересказа на главы соответствует делению оригинала, то можно использовать названия глав из оригинала.
 
Однако зачастую названия глав в оригинале отсутствуют, в этом случае можно придумать им собственные информативные названия.
 
Во введении к пересказу опишите особенности названий глав. Примеры:
 
{{цитата}}
''Названия глав — условные.''
{{конец цитаты}}
 
== Группировка глав ==
Если несколько подряд идущих глав сходны по смыслу, допускается их группировка в одну. Особенно это актуально для произведений с 20 и более главами.
 
Если главе в пересказе соответствует несколько подряд идущих глав оригинала, и в оригинале они пронумерованы, то в номере главы указывается диапазон глав оригинала. Например, «Главы 3-4». Примеры пересказов, где используется такая группировка глав:
 
* [[Отцы и дети (Тургенев)]]
* [[Путешествие в страну гуигнгнмов (Свифт)]]
 
== Отдельные пересказы глав ==
Иногда бывает полезно написать отдельные, более подробные пересказы каждой главы (части или тома) и дать на них ссылку в основном пересказе. Примеры пересказов со ссылками на более подробные пересказы глав или частей:
* [[Земля родная (Лихачёв)]] — 5 разделов (частей?)
* [[Путешествия Гулливера (Свифт)]] — 4 части
* [[Дом, в котором... (Петросян)]] — 3 книги
 
Если автор не озаглавил части, тома или главы:
* [[Записки из Мёртвого дома (Достоевский)]] — 2 части без названий
* [[Мастер и Маргарита (Булгаков)]] — 2 части без названий
* [[Шхуна «Колумб» (Трублаини)]] — 4 части без названий + эпилог
* [[Любовью не шутят (Мюссе)]] — 3 действия без названий
* [[Собака (Гроссман)]] — 3 главы без названий
 
== Композиционные особенности ==
Если произведение имеет композиционные особенности, необходимо обратить на это внимание читателя, добавив абзац в начале.
 
{{начало цитаты}}
''В романе чередуются две сюжетные линии через главу. В ходе развития событий становится ясно, что обе линии связаны между собой. В обеих частях повествование ведётся от первого лица.''
{{конец цитаты}}
 
Если произведение не было закончено автором, то об этом тоже стоит упомянуть, добавив абзац в конце.
 
== Шаблоны ==
Если оригинал разбит на главы (акты, части и т. д.), а пересказ — нет, то в его начало перед шаблоном {{tl|Пересказ}} ставится шаблон {{tl|нет глав}}:
 
{{нет глав}}
 
Как только в пересказе появляется разбивка на главы, этот шаблон снимается.
 
Пересказы, в которых стоит этот шаблон, автоматически попадают в категорию [[:Категория:Пересказы без разбивки на главы|Пересказы без разбивки на главы]].


В самом конце пересказа мы указываем [[Народный Брифли:Поиск источника|источник текста]], который был взят за основу пересказа.
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Текущая версия от 02:47, 16 декабря 2022

Согласно исследованиям Nielsen Norman Group (в 1997 и 2000 году), люди в интернете не читают статьи слово за словом. Вначале они пробегаются взглядом по странице, по отдельным островкам информации и лишь затем читают интересующие их фрагменты или всю страницу целиком.

Чтобы помочь людям просканировать пересказ, мы разбиваем его на главы и абзацы, выделяем блочные цитаты и главных персонажей.

Основные сведения о произведении (название, автор, жанр и т. д.) мы указываем в специальной карточке пересказа.

Там же прямо в карточке мы пишем самую краткую версия пересказа — микропересказ. Он занимает всего 1 абзац. Объём: 190—200 знаков с пробелами.

Если объём оригинала более 10000 знаков, то далее мы пишем очень краткое содержание. Это уже текст на несколько абзацев, он может содержать 1-2 карточки основных персонажей и 1 блочную цитату. Объём: 1-2 тыс. знаков с пробелами.

И, наконец, подробный пересказ. Это самый объёмный вариант, до 10 тыс. знаков с пробелами. Подробный пересказ делится на главы, содержит карточки второстепенных персонажей.

В самом конце пересказа мы указываем источник текста, который был взят за основу пересказа.