|
|
(не показана 41 промежуточная версия этого же участника) |
Строка 1: |
Строка 1: |
| <div style="float:right; margin-left: 50px; margin-bottom: 50px;">__TOC__</div>
| |
|
| |
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
|
| |
|
| == Деление на главы ==
| | Согласно исследованиям Nielsen Norman Group (в [https://www.nngroup.com/articles/how-users-read-on-the-web/ 1997] и [https://www.nngroup.com/articles/how-people-read-online/ 2000] году), люди в интернете не читают статьи слово за словом. Вначале они пробегаются взглядом по странице, по отдельным островкам информации и лишь затем читают интересующие их фрагменты или всю страницу целиком. |
| Если в пересказе более 5000 знаков, разделите его на главы.
| |
| | |
| Если оригинал разделён на несколько (до 15) глав, тогда разделите пересказ на главы так же, как в оригинале.
| |
| | |
| Если оригинал разделён на тома, части, главы, подглавы, то в пересказе можно оставить деление, например, только на тома и части.
| |
| | |
| Во введении к пересказу опишите особенности деления пересказа. Примеры:
| |
| | |
| {{цитата}}
| |
| ''Деление пересказа на главы — условное, в оригинале — три главы без названий.''
| |
| {{конец цитаты}}
| |
| | |
| == Нумерация глав ==
| |
| Если глава в пересказе точно соотносится с главой оригинала, и в оригинале она пронумерована, то в ней нужно сохранить нумерацию.
| |
| | |
| В разных изданиях по-разному оформляют нумерацию глав. Например:
| |
| * Глава пятая
| |
| * Глава V
| |
| * Глава 5
| |
| * Пятая глава
| |
| * 5-я глава
| |
| * V
| |
| * 5
| |
| * и т. д.
| |
| | |
| В пересказах желательно привести нумерацию к единому формату: Глава + порядковый номер главы арабскими цифрами. Например, «Глава 5».
| |
| | |
| Если главе в пересказе соответствует несколько подряд идущих глав оригинала, и в оригинале они пронумерованы, то в номере главы указывается диапазон глав оригинала. Например, «Главы 3-4». Примеры пересказов, где используется такая группировка глав:
| |
| * [[Путешествие в страну гуигнгнмов (Свифт)]]
| |
| | |
| == Названия глав ==
| |
| Если деление пересказа на главы соответствует делению оригинала, то можно использовать названия глав из оригинала.
| |
|
| |
|
| Однако зачастую названия глав в оригинале отсутствуют, в этом случае можно придумать им собственные информативные названия.
| | Чтобы помочь людям просканировать пересказ, мы разбиваем его на главы и абзацы, выделяем [[Народный Брифли:Цитирование|блочные цитаты]] и [[Народный Брифли:Персонажи|главных персонажей]]. |
|
| |
|
| Во введении к пересказу опишите особенности названий глав. Примеры:
| | Основные сведения о произведении (название, автор, жанр и т. д.) мы указываем в специальной [[Шаблон:Пересказ|карточке пересказа]]. |
|
| |
|
| {{цитата}}
| | Там же прямо в карточке мы пишем самую краткую версия пересказа — [[Народный Брифли:Микропересказ|микропересказ]]. Он занимает всего 1 абзац. Объём: 190—200 знаков с пробелами. |
| ''Названия глав — условные.''
| |
| {{конец цитаты}}
| |
|
| |
|
| == Отдельные пересказы глав ==
| | Если объём оригинала более 10000 знаков, то далее мы пишем [[Народный Брифли:Очень краткое содержание|очень краткое содержание]]. Это уже текст на несколько абзацев, он может содержать 1-2 карточки основных персонажей и 1 блочную цитату. Объём: 1-2 тыс. знаков с пробелами. |
|
| |
|
| Иногда бывает полезно написать отдельные, более подробные пересказы каждой главы (части или тома) и дать на них ссылку в основном пересказе. Примеры пересказов со ссылками на более подробные пересказы глав или частей:
| | И, наконец, [[Народный Брифли:Подробный пересказ|подробный пересказ]]. Это самый объёмный вариант, до 10 тыс. знаков с пробелами. Подробный пересказ делится на главы, содержит карточки второстепенных персонажей. |
| * [[Земля родная (Лихачёв)]]
| |
| * [[Путешествия Гулливера (Свифт)]]
| |
|
| |
|
| | В самом конце пересказа мы указываем [[Народный Брифли:Поиск источника|источник текста]], который был взят за основу пересказа. |
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
Согласно исследованиям Nielsen Norman Group (в 1997 и 2000 году), люди в интернете не читают статьи слово за словом. Вначале они пробегаются взглядом по странице, по отдельным островкам информации и лишь затем читают интересующие их фрагменты или всю страницу целиком.
Чтобы помочь людям просканировать пересказ, мы разбиваем его на главы и абзацы, выделяем блочные цитаты и главных персонажей.
Основные сведения о произведении (название, автор, жанр и т. д.) мы указываем в специальной карточке пересказа.
Там же прямо в карточке мы пишем самую краткую версия пересказа — микропересказ. Он занимает всего 1 абзац. Объём: 190—200 знаков с пробелами.
Если объём оригинала более 10000 знаков, то далее мы пишем очень краткое содержание. Это уже текст на несколько абзацев, он может содержать 1-2 карточки основных персонажей и 1 блочную цитату. Объём: 1-2 тыс. знаков с пробелами.
И, наконец, подробный пересказ. Это самый объёмный вариант, до 10 тыс. знаков с пробелами. Подробный пересказ делится на главы, содержит карточки второстепенных персонажей.
В самом конце пересказа мы указываем источник текста, который был взят за основу пересказа.