|
|
(не показано 29 промежуточных версий 2 участников) |
Строка 4: |
Строка 4: |
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
|
| |
|
| В вики-системах для разметки текста используется особый вики-синтаксис. | | В вики-системах для разметки и оформления текста используется особый вики-синтаксис. |
| | |
| == Абзацы ==
| |
| | |
| Чтобы разбивать абзацы, нужно оставить между ними одну пустую строку:
| |
| | |
| <pre>
| |
| ...конец первого абзаца.
| |
| | |
| Начало второго абзаца...
| |
| </pre>
| |
| | |
| == Заголовки ==
| |
| | |
| Заголовок первого уровня — это название пересказа, оно генерируется автоматически, поэтому в основном стоит использовать заголовки второго уровня. Они оформляются следующим образом:
| |
| | |
| <pre>
| |
| ...конец первого тома.
| |
| | |
| == Второй том ==
| |
| | |
| Начало первой части второго тома...
| |
| </pre>
| |
| | |
| Подзаголовки (заголовки третьего уровня) оформляются аналогично:
| |
| | |
| <pre>
| |
| ...конец последней главы первой части.
| |
| | |
| == Часть вторая ==
| |
| | |
| === Глава первая ===
| |
| | |
| Начало первой главы второй части...
| |
| </pre>
| |
|
| |
|
| == Карточка пересказа == | | == Карточка пересказа == |
Строка 50: |
Строка 16: |
| | Жанр = повесть | | | Жанр = повесть |
| | Год публикации = 1872 | | | Год публикации = 1872 |
| | В двух словах = Стареющий одинокий помещик вспоминает, | | | Микропересказ = Стареющий одинокий помещик вспоминает, |
| как в молодости, путешествуя по Европе, он влюбился | | как в молодости, путешествуя по Европе, он влюбился |
| в красавицу-итальянку, хотел жениться на ней, но был | | в красавицу-итальянку, хотел жениться на ней, но был |
| соблазнён богатой замужней дамой и потерял любимую. | | соблазнён богатой замужней дамой и потерял любимую. |
| }} | | }} |
|
| |
| Он вернулся домой во втором часу...
| |
| </pre> | | </pre> |
|
| |
|
Строка 63: |
Строка 27: |
| == Выделение текста пересказа == | | == Выделение текста пересказа == |
|
| |
|
| Непосредственно текст пересказа рекомендуется заключать в шаблоны {{tl|начало текста}} (перед первым абзацом) и {{tl|конец текста}} (соответственно, после последнего абзаца). Сейчас такое выделение используется в эстетических целях (крупный шрифт, оптимальная длина строки), а в будущем это позволит автоматически рассчитывать примерное время чтения пересказа и степень простоты его восприятия.
| | Сам текст пересказа нужно заключить в шаблоны {{tl|начало текста}} (перед первым абзацом) и {{tl|конец текста}} (после последнего абзаца). Сейчас такое выделение используется в эстетических целях (крупный шрифт, оптимальная длина строки), а в будущем это позволит автоматически рассчитывать примерное время чтения пересказа и степень простоты его восприятия. |
|
| |
|
| Пример правильной разметки текста пересказа — «[[Вешние воды]]». | | Пример правильной разметки текста пересказа — «[[Вешние воды]]». |
|
| |
|
| == Цитаты == | | == Абзацы == |
|
| |
|
| При пересказе прозы цитаты рекомендуется оставлять в том абзаце, к которому они относятся. Если нужно оформить цитату отдельным блоком, можно использовать шаблоны {{tl|начало цитаты}} и {{tl|конец цитаты}} (или их короткие синонимы: {{tl|цитата}} и {{tl|/цитата}}):
| | Чтобы разбивать абзацы, нужно оставить между ними одну пустую строку: |
|
| |
|
| <pre> | | <pre> |
| {{цитата}}
| | ...конец первого абзаца. |
| Блочная цитата до 200 символов.
| | |
| {{/цитата}}
| | Начало второго абзаца... |
| </pre> | | </pre> |
|
| |
|
| Чтобы стихи разбивались на строчки, необходимо использовать тег <nowiki><poem></nowiki>. Пример:
| | == Заголовки == |
| | |
| | Заголовок первого уровня — это название пересказа, он генерируется автоматически, поэтому в основном стоит использовать заголовки второго уровня. Они оформляются следующим образом: |
|
| |
|
| <pre> | | <pre> |
| ...Другая смерть намного страшнее: | | ...конец первого тома. |
|
| |
|
| {{начало цитаты}}
| | == Второй том == |
| <poem>
| |
| Не одного — двоих она хватает
| |
| И убивает постепенно.
| |
| </poem>
| |
| {{конец цитаты}}
| |
|
| |
|
| Именно на такую смерть...
| | Начало первой части второго тома... |
| </pre> | | </pre> |
|
| |
|
| == Диалоги ==
| | Подзаголовки (заголовки третьего уровня) оформляются аналогично: |
|
| |
|
| Для оформления диалогов предусмотрен шаблон {{tl|диалог}}:
| | <pre> |
| | ...конец последней главы первой части. |
|
| |
|
| <pre>
| | == Часть вторая == |
| ...В строгом порядке были вопросы и ответы.
| |
|
| |
|
| {{диалог|
| | === Глава первая === |
| * Кому это принадлежит?
| |
| * Тому, кто ушел.
| |
| * Кому это будет принадлежать?
| |
| * Тому, кто придет.
| |
| * ...
| |
| * Что мы отдадим за это?
| |
| * Все, что у нас есть.
| |
| * Ради чего отдадим мы это?
| |
| * Во имя долга.
| |
| }}
| |
|
| |
|
| Холмс приходит к выводу...
| | Начало первой главы второй части... |
| </pre> | | </pre> |
|
| |
|
Строка 118: |
Строка 69: |
| Если заголовки размечены правильно, содержание генерируется автоматически (если в тексте больше трёх заголовков). | | Если заголовки размечены правильно, содержание генерируется автоматически (если в тексте больше трёх заголовков). |
|
| |
|
| | == Карточки персонажей == |
| | |
| | '''См. [[Народный Брифли:Карточки персонажей]].''' |
| | |
| | == Цитаты == |
| | |
| | '''См. [[Народный Брифли:Цитирование]].''' |
|
| |
|
| == Использование Ё == | | == Использование Ё == |
Строка 125: |
Строка 83: |
| # Предупредить неверное чтение и понимание слов. Например: ''узнаём'' в отличие от ''узнаем''; ''всё'' в отличие от ''все''; ''совершённый'' в отличие от ''совершенный'' и т. п. | | # Предупредить неверное чтение и понимание слов. Например: ''узнаём'' в отличие от ''узнаем''; ''всё'' в отличие от ''все''; ''совершённый'' в отличие от ''совершенный'' и т. п. |
| # Указать произношение малоизвестного слова, особенно это касается имён собственных. Например: ''река Олёкма''. | | # Указать произношение малоизвестного слова, особенно это касается имён собственных. Например: ''река Олёкма''. |
| # Указать произношение известных слов для тех, кто не имеет большого языкового опыта: дети, иностранцы, автоматические системы чтения текста. | | # Указать произношение известных слов для детей, иностранцев и роботов, которые помогают незрячим людям читать сайты. |
| | |
| | Избежать разночтения можно и с помощью знака ударения. Иногда он необходим. |
|
| |
|
| В большинстве случаев есть техническая возможность проставить Ё вместо Е автоматически, однако это не работает в случае возможных разночтений и в редких словах.
| | == Числительные == |
|
| |
|
| Избежать разночтения можно и с помощью знака ударения. Иногда он необходим.
| | Числа в пересказах следует отображать в виде слов, а не в виде цифр. Исключение — даты и многозначные числа, которые трудно склонять. |
| | |
| | Рекомендуется заменять все римские цифры на арабские. См. заметку «[https://ilyabirman.ru/meanwhile/all/roman-numerals/ О римских цифрах]» |
| | |
| | == См. также == |
| | * Мильчин. [http://orfogrammka.ru/OGL03/70091358.html Справочник издателя и автора] |
|
| |
|
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
В вики-системах для разметки и оформления текста используется особый вики-синтаксис.
Карточка пересказа[ред.]
Каждый пересказ должен начинаться со служебного шаблона {{Пересказ}}. Это нужно, чтобы пересказ правильно классифицировался внутри проекта и для единообразия оформления. Вот пример такого шаблона (из «Вешних вод»):
{{Пересказ
| Название = Вешние воды
| Автор = Тургенев, Иван Сергеевич
| Жанр = повесть
| Год публикации = 1872
| Микропересказ = Стареющий одинокий помещик вспоминает,
как в молодости, путешествуя по Европе, он влюбился
в красавицу-итальянку, хотел жениться на ней, но был
соблазнён богатой замужней дамой и потерял любимую.
}}
Рекомендации по использованию и заполнению шаблона описаны на его странице.
Выделение текста пересказа[ред.]
Сам текст пересказа нужно заключить в шаблоны {{начало текста}} (перед первым абзацом) и {{конец текста}} (после последнего абзаца). Сейчас такое выделение используется в эстетических целях (крупный шрифт, оптимальная длина строки), а в будущем это позволит автоматически рассчитывать примерное время чтения пересказа и степень простоты его восприятия.
Пример правильной разметки текста пересказа — «Вешние воды».
Чтобы разбивать абзацы, нужно оставить между ними одну пустую строку:
...конец первого абзаца.
Начало второго абзаца...
Заголовки[ред.]
Заголовок первого уровня — это название пересказа, он генерируется автоматически, поэтому в основном стоит использовать заголовки второго уровня. Они оформляются следующим образом:
...конец первого тома.
== Второй том ==
Начало первой части второго тома...
Подзаголовки (заголовки третьего уровня) оформляются аналогично:
...конец последней главы первой части.
== Часть вторая ==
=== Глава первая ===
Начало первой главы второй части...
Содержание[ред.]
Если заголовки размечены правильно, содержание генерируется автоматически (если в тексте больше трёх заголовков).
Карточки персонажей[ред.]
См. Народный Брифли:Карточки персонажей.
См. Народный Брифли:Цитирование.
Использование Ё[ред.]
Рекомендуется во всех словах, содержащих «Ё», писать именно эту букву, а не «Е», чтобы:
- Предупредить неверное чтение и понимание слов. Например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; совершённый в отличие от совершенный и т. п.
- Указать произношение малоизвестного слова, особенно это касается имён собственных. Например: река Олёкма.
- Указать произношение известных слов для детей, иностранцев и роботов, которые помогают незрячим людям читать сайты.
Избежать разночтения можно и с помощью знака ударения. Иногда он необходим.
Числительные[ред.]
Числа в пересказах следует отображать в виде слов, а не в виде цифр. Исключение — даты и многозначные числа, которые трудно склонять.
Рекомендуется заменять все римские цифры на арабские. См. заметку «О римских цифрах»
См. также[ред.]