Целевая аудитория
При написании микропересказа представляйте, что его будут читать те, кто не читал оригинал произведения и ничего о нём не знает.
Изолированность
Микропересказ — самостоятельное произведение. Он не должен опираться на факты или имена, которые можно узнать только после прочтения оригинала или полного пересказа.
Например, то, что действие совершает именно Петров, а не Иванов или Сидоров не имеет принципиального значения. Вместо конкретных имён персонажей лучше дать их описание: «сельский учитель», «немецкая актриса», «породистый пёс» и т. п.
Исключение — общеизвестные имена: «Шерлок Холмс» гораздо ёмче, чем «известный детектив», а «Пётр I» — чем просто «государь». Чтобы определить, общеизвестно ли имя, нужно представить себе, скажет ли что-то оно дедушке, рабочему, студенту, школьнику. Скорее всего, каждый из этих категорий слышал что-то о Шерлоке Холмсе или Петре Первом, но вряд ли о Профессоре Лэнгдоне.
Избегайте деталей, которые ничего не добавляют к той картинке, что рисует в голове человек, не читавший ранее произведения.
Современность
Постарайтесь избежать в микропересказе устаревших и редких слов.
До 200 знаков
Объём микропересказа должен составлять 190—200 знаков, считая пробелы.
Микропересказ — не тизер
Избегайте недосказанности и интриги, не бойтесь спойлерить. После прочтения мини-описания читатель должен захотеть узнать, как именно раскрывается этот сюжет в деталях, а не что будет в нём дальше.
«Это книга о…»
Не начинайте микропересказ с конструкций типа «это книга о…», «роман повествует о…», «в книге рассказывается о…».