Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Любовью не шутят (Мюссе)
(раздел)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
== Действие 3 == Обозлённый изгнанием, мэтр Блазиус решает отомстить даме Плюш, которую считает его виновницей. Он отнимает у неё ещё одно письмо Камиллы. Письмо перехватывает вошедший Пердикан и обещает отнести на почту, но вместо этого прочитывает сам. В письме Камилла рассказывает подруге-монахине о том, что оставляет Пердикана в отчаянии и возвращается в монастырь. Он решает, что Камилла и подруги сговорились делать мужчин несчастными, и в отместку решает ухаживать за Розеттой. Пердикану приносят записку, где Камилла просит его о свидании. Он назначает на том же месте свидание Розетте и напористо ухаживает за нею на глазах спрятавшейся Камиллы, выбрасывая кольцо в источник в знак расторгнутой помолвки и даря Розетте золотую цепь. Он восхваляет естественность и безыскусность Розетты. Хор грустно комментирует: «Бедняжка не знает, какая опасность таится для неё во всех этих речах молодого любезного дворянина». Камилла вне себя. Она отказывается уезжать в монастырь, выбранив по дороге в замок даму Плюш и даже, к её ужасу, помянув чёрта. Мэтр Бридэн доносит Барону, что Пердикан ухаживает за деревенской девушкой и делает ей дорогие подарки. Камилла принимает Розетту в своей комнате, уверяет, что Пердикан не любит её, и прячет за занавеской, обещая доказать свою правоту. Появляется молодой человек. Камилла возвращает ему кольцо, которое вытащила из воды, и тот немедленно забывает о Розетте и клянётся Камилле в любви. Камилла обвиняет его во лжи, а в доказательство своих слов демонстрирует бесчувственную Розетту в её укрытии. Камилла яростно обвиняет Пердикана в разрушении судьбы деревенской девушки. Пердикан холодно парирует: он женится на Розетте, какие бы чувства ни испытывал к Камилле. Они вдвоём пытаются привести Розетту в чувство. В замке готовится свадьба Пердикана и Розетты. Все в негодовании, а больше всех — Барон и Камилла. Она пытается объясниться с возлюбленным. Она уверяет, что он сразу после свадьбы охладеет к Розетте, что та слишком невежественна для него, что «от неё пахнет жарким». Пердикан говорит, что ему по душе необразованная, но чистая и скромная девушка. Розетта, появившись, умоляет отпустить её к матери; вся деревня смеётся над ней, говоря, что Пердикан шутки ради взял её себе в невесты, и она опозорена. Камилла рада её признанию и обещает найти ей другого жениха, но Пердикан упорствует в своём решении. Камилла только теперь окончательно осознаёт, как боится потерять Пердикана. В молельне она пытается молиться, но в итоге упрекает бога, что он не дал ей сил бороться против любви. Появляется Пердикан. Он с грустью признаёт, что они с Камиллой созданы друг для друга и лишь гордость разлучила их; что все препятствия, которые разделяли их, они придумали себе сами, что они усложнили себе жизнь искусственными доводами рассудка. {{Цитата| В этом житейском океане счастье — такая редкая жемчужина! Ты дал нам её, небесный рыбарь, из бездонной пучины извлек ты для нас это бесценное сокровище, а мы, избалованные дети, мы сделали из него игрушку. }} Влюблённые бросаются друг другу в объятия. Из галереи доносится пронзительный крик Розетты: она подслушивала. Камилла видит бездыханное тело девушки и бежит к ней. Пердикан в ужасе понимает, что если Розетта погибла, они с Камиллой не смогут быть счастливы такой ценой. Камилла возвращается со словами: «Она умерла. Прощай, Пердикан!». ''За основу пересказа взят перевод А. Фёдорова.'' {{конец текста}} [[Категория:пьесы]]
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Эта страница относится к одной скрытой категории:
Категория:Нет микропересказа
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице