Редактирование: Звезда Севильи (Вега)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 86: Строка 86:
Читая прошение дона Гонасало де Ульоа, Табера признаёт заслуги отца Гонсало, и говорит: «Коль доблесть своего отца всю унаследовал Гонсало, то быть вождём ему пристало». Затем он читает второе прошение. У того, кто его подал, тоже внушительный список заслуг. Король просит Таберо перечислить свои заслуги, но кроме славы своих предков Бусто за собой заслуг не наблюдает.
Читая прошение дона Гонасало де Ульоа, Табера признаёт заслуги отца Гонсало, и говорит: «Коль доблесть своего отца всю унаследовал Гонсало, то быть вождём ему пристало». Затем он читает второе прошение. У того, кто его подал, тоже внушительный список заслуг. Король просит Таберо перечислить свои заслуги, но кроме славы своих предков Бусто за собой заслуг не наблюдает.


{{Цитата|
{{Цитата}}
<poem>
<poem>
Но… ведь для них при жизни громко
Но… ведь для них при жизни громко
Строка 118: Строка 118:
Внезапно возвращается хозяин. Король укрывается под плащом, а рабыня убегает. Бусто обнажает свой меч и требует, чтобы посетитель назвал имя. Он возмущён таким оскорблением, пришелец же считает, что своим посещением он возвеличивает его дом. Табера с этим не согласен.
Внезапно возвращается хозяин. Король укрывается под плащом, а рабыня убегает. Бусто обнажает свой меч и требует, чтобы посетитель назвал имя. Он возмущён таким оскорблением, пришелец же считает, что своим посещением он возвеличивает его дом. Табера с этим не согласен.


{{Цитата|
{{Цитата}}
<poem>
<poem>
Кого приводит чести дело,
Кого приводит чести дело,
Строка 134: Строка 134:
Слуга передаёт дону Санчо записку от Эстрельи — она готова выйти за него замуж в этот же день. Санчо рад, он отправляет слугу готовиться к свадьбе. Оставшись один, он открывает свиток с именем того, кого он должен убить. Дон Санчо не хочет убивать своего друга и брата невесты, но связан словом, данным королю.
Слуга передаёт дону Санчо записку от Эстрельи — она готова выйти за него замуж в этот же день. Санчо рад, он отправляет слугу готовиться к свадьбе. Оставшись один, он открывает свиток с именем того, кого он должен убить. Дон Санчо не хочет убивать своего друга и брата невесты, но связан словом, данным королю.


{{Цитата|
{{Цитата}}
<poem>
<poem>
Нет! Погублю я жизнь и душу,
Нет! Погублю я жизнь и душу,
Строка 150: Строка 150:
Король понимает, что допустил роковую ошибку, и раскаивается. Он боится, что гордая Эстрелья свершит над бывшим женихом свой суд и собственноручно убьёт его.
Король понимает, что допустил роковую ошибку, и раскаивается. Он боится, что гордая Эстрелья свершит над бывшим женихом свой суд и собственноручно убьёт его.


{{Цитата|
{{Цитата}}
<poem>
<poem>
И вот к чему ошибки нас ведут!
И вот к чему ошибки нас ведут!
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: