Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Закон и жена (Коллинз)
(раздел)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
== Часть 1 == Мисс Валерия Бринтон, сирота, воспитывается в доме своего дяди, сельского викария. Однажды девушка знакомится с мистером Юстасом Вудвилем, приехавшим в их края и молодые люди решают поженится. Сэр Юстас мало рассказывает о своей семье. Его отец умер, а матери он не очень охотно сообщает о предполагаемом браке. Мать ничего не имеет против Валерии, но решительно не одобряет этот брак и отказывается присутствовать на свадьбе. Сэр Юстас объясняет это тем, что мать хотела его женить на другой девушке. Общий знакомый дяди и сэра Юстаса, майор Фиц-Дэвид, сообщает, что сэр Юстас джентльмен по положению и имеет хороший доход. Дядя решает, что существует тайна, которую не хотят открывать. Юстас готов расстаться с Валерией, дядя считает, что ей лучше отказаться от брака, но девушка настаивает. Молодые приезжают в небольшой портовый городок, чтобы провести медовый месяц на яхте. Там Валерия знакомится с пожилой дамой и с удивлением обнаруживает, что это её свекровь. Миссис Вудвиль приветливо относится к девушке, но узнав, что это её невестка, резко меняет отношение и выражает Валерии сожаление. Сэр Юстас считает свою мать эксцентричной и советует жене не обращать на неё внимания. Валерия чувствует, что муж что-то скрывает, и страдает. Местная жительница сообщает Валерии, что муж её обманывает, настоящая фамилия его матери Маколан и её брак не законен. Валерия решает всё выяснить сама: может Юстас - сын от первого брака, а Маколан был вторым мужем? Свекровь подтверждает, что брак законен, но на другие вопросы отвечать отказывается. Сэру Юстасу нужно срочно вернуться в Лондон. Валерия решает ехать вместе с мужем и навести в Лондоне нужные справки. Она обращается за помощью к старому другу своего отца Бенджамину, который помогает выяснить, что брак законен. Валерия сообщает мужу, что знает о его настоящей фамилии. Перепуганный сэр Юстас просит её об этом забыть. От майора Валерия узнаёт, что её муж был прежде женат, его обвинили в отравлении жены мышьяком, судили в Шотландии и по шотландским законам {{Цитата| Если нет достаточных доказательств для оправдания подсудимого и нет необходимых улик для его обвинения, присяжные выпутываются из затруднения таким решением: «Не доказано». }} Валерия говорит мужу, что любит его и верит, что он не виновен. Сэр Юстас сомневается, что жена может теперь его любить. Он страстно любит Валерию, но между ними стоит призрак его отравленной жены. После шести дней супружеской жизни он объявляет Валерии, что она свободна, и уезжает. Валерия твёрдо решает добиться оправдания, несмотря на то, что все пытаются её отговорить. Валерия изучает судебный процесс. Сиделка покойной сообщает, что миссис Маколан, будучи очень некрасивой женщиной, страдала от невнимания мужа и ревновала его к его красивой кузине миссис Бьюли. Она была женщина здоровая, но неожиданно заболела лихорадкой и у неё был ревматизм левого колена. Женщина была больше капризна, чем больна, но однажды она стала жаловаться на сильные боли в желудке, которые возникли после принятия лекарства, которое дал ей муж. После лекарства, прописанного врачом, больной стало лучше. В её отсутствие миссис Маколан выпила чай и разбила чашку. Больная попросила сиделку оставить её одну. Вскоре все услышали стоны, женщину рвало мутной пеной с кровью. К ней было вызвано несколько врачей, но ничего не помогло. Врачи решили, что женщину отравили мышьяком. Обыск в комнате покойной ничего не дал. Сэр Юстас лежал в депрессии, при обыске у него в комнате были найдены письма и его личный дневник. В доме гостил его друг, безногий калека мистер Декстер. Во время обыска он возмущённо заявил, что адвокат не имеет права обыскивать комнату вдовца. Аптекари показали, что сэр Юстас покупал мышьяк. Сэр Юстас утверждал, что мышьяк просила купить его жена для садовника и для травли крыс, но слуги отрицали, что получили мышьяк и использовали его. Валерия решает опереться на мистера Декстера и мистера Плеймера, адвоката подсудимого. Тётя покойной миссис Маколан сообщает, что сэр Юстас гостил у них в доме, заболел и племянница за ним ухаживала. Девушка влюбилась, и когда сэр Юстас вернулся в Лондон, они переписывались. Однажды девушка исчезла. Её нашли в Лондоне, в спальне сэра Юстаса. Сэр Юстас спас честь девушки, назвав её своей невестой. Тётя была против брака, так как знала, что сэр Юстас любит другую женщину, которая вышла замуж прежде, чем он женился. Также к делу были приложены письма подруг миссис Маколан, в которых они жалели её за плохое отношение мужа, письма бывшей возлюбленной сэра Юстаса, которая страдала и осталась вдовой, и дневник сэра Юстаса, в котором он описывает своё отвращение к жене и желает ей смерти. Слуги сообщают, что слышали о взаимных признаниях между сэром Юстасом и его кузиной, но кузина и мать сэра Юстаса отрицают какие-то отношения. Свидетели показывают, что покойная использовала мышьяк для улучшения цвета лица. Мистер Декстер утверждает, что некрасивая миссис Маколан была очаровательной женщиной и его друг относился к ней с уважением, он вообще не способен на убийство. Более того, он потерял доход, так как после её смерти все деньги переходили её родственникам. Лорд-адвокат не верит никаким доводам и считает, что сэр Юстас убил свою жену. Валерия считает, что убийца — миссис Бьюли. Она присутствовала в доме во время припадков покойной и в отсутствие сиделки её нигде не могли найти.
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Эта страница относится к 2 скрытым категориям:
Категория:Слишком короткие микропересказы
Категория:Слишком подробные пересказы
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице