Дороги, которые мы выбираем (Генри): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 32: Строка 32:
Угрожая оружием, бандиты приказали машинисту отцепить паровоз, оглушили проводника почтового вагона, взорвали сейф и взяли оттуда огромную сумму золотом и кредитками. Захватив добычу, Акула Додсон и Боб приказали машинисту отогнать паровоз подальше от состава. Тем временем пришедший в себя проводник застрелил индейца.
Угрожая оружием, бандиты приказали машинисту отцепить паровоз, оглушили проводника почтового вагона, взорвали сейф и взяли оттуда огромную сумму золотом и кредитками. Захватив добычу, Акула Додсон и Боб приказали машинисту отогнать паровоз подальше от состава. Тем временем пришедший в себя проводник застрелил индейца.


== Предательство «Акулы» Додсона ==
== Предательство Акулы Додсона ==
Бандиты приказали машинисту остановиться возле места, где их ждали три лошади. С лошади индейца они сняли седло и уздечку, отпустили её и поскакали дальше. Вскоре лошадь Боба сломала ногу, и бандиты её пристрелили. Боб предложил ехать на Боливаре, а по дороге забрать первую подвернувшуюся.
Бандиты приказали машинисту остановиться возле места, где их ждали три лошади. С лошади индейца они сняли седло и уздечку, отпустили её и поскакали дальше. Вскоре лошадь Боба сломала ногу, и бандиты её пристрелили. Боб предложил ехать на лошади Додсона — Боливаре.


{{Персонаж
{{Персонаж
Строка 43: Строка 43:


{{Цитата|
{{Цитата|
Твой Боливар выдержит пока что и двоих.
— Ну, твой Боливар выдержит пока что и двоих, — ответил жизнерадостный Боб. — Заберём первую же лошадь, какая нам подвернётся.
}}
}}


Строка 74: Строка 74:
}}
}}


''За основу пересказа взят перевод Н. Дарузес из сборника «О. Генри. Деловые люди» (Москва: Эксмо-Пресс, 1998). Портреты персонажей взяты из фильма «[https://www.youtube.com/watch?v=Y3TMti_iK28 Деловые люди]» (реж. Леонид Гайдай, 1962).''
''За основу пересказа взят [https://www.litres.ru/book/vilyam-genri/dorogi-kotorye-my-vybiraem-167625/ перевод Н. Дарузес] (Москва: ФТМ, 2008). Портреты персонажей взяты из фильма «[https://www.youtube.com/watch?v=Y3TMti_iK28 Деловые люди]» (реж. Леонид Гайдай, 1962).''


{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 16:43, 10 апреля 2024

💰
Дороги, которые мы выбираем
The Roads We Take · 1910 
Краткое содержание рассказа
из цикла «Коловращение»
Оригинал читается за 10 минут
Микропересказ: Нью-йоркскому маклеру приснилось, что он бандит на Диком Западе. После ограбления поезда он предал своего сообщника, застрелив его. Проснувшись, маклер так же безжалостно разорил друга сделкой.

Деление на главы — условное.

Ограбление поезда

Поезд «Вечерний экспресс» остановился возле водокачки, и в него запрыгнули трое бандитов: приятели Боб Тидбол и Акула Додсон и их сообщник индеец-метис.

Акула Додсон — главарь банды грабителей, уроженец Востока, приехал на Запад, чтобы разбогатеть.
Боб Тидбол — сообщник Акулы Додсона, любитель пофилософствовать.

Угрожая оружием, бандиты приказали машинисту отцепить паровоз, оглушили проводника почтового вагона, взорвали сейф и взяли оттуда огромную сумму золотом и кредитками. Захватив добычу, Акула Додсон и Боб приказали машинисту отогнать паровоз подальше от состава. Тем временем пришедший в себя проводник застрелил индейца.

Предательство Акулы Додсона

Бандиты приказали машинисту остановиться возле места, где их ждали три лошади. С лошади индейца они сняли седло и уздечку, отпустили её и поскакали дальше. Вскоре лошадь Боба сломала ногу, и бандиты её пристрелили. Боб предложил ехать на лошади Додсона — Боливаре.

Боливар — старая лошадь Акулы Додсона, уставшая после быстрого бега.

— Ну, твой Боливар выдержит пока что и двоих, — ответил жизнерадостный Боб. — Заберём первую же лошадь, какая нам подвернётся.

Но Акуле Додсону было жалко напрягать Боливара.

На привале Акула Додсон рассказал, что он пришёл на Запад с Востока. Он убежал из дома, рассчитывая попасть в Нью-Йорк и разбогатеть, но встретил циркачей-ковбоев и примкнул к ним. Он часто думал, что было бы с ним, если бы он выбрал другую дорогу. Боб считал, что выбрать ту или иную дорогу человека заставляет что-то внутри него.

Когда друзья решили двинуться в путь, Акула Додсон застрелил Боба.

Мне очень неприятно это говорить, но место есть только для одного. Боливар выдохся, и двоих ему не снести.

Убив сообщника, Акула Додсон поскакал дальше и вдруг проснулся — оказалось, что всё это он видел во сне.

Пробуждение

Додсон, глава маклерской конторы, заснул на работе.

Додсон — глава маклерской конторы «Додсон и Деккер» на Уолл-стрит, холодный, безжалостный, расчётливый, жадный.

Когда Додсон проснулся, клерк сообщил ему, что цены на акции, в которые его старый друг вложил своё состояние, сильно упали, и теперь тот лишится дома. Все остальные такие акции Додсон уже купил по старой цене, но в нём взыграла неумолимая алчность, и у друга он решил купить оставшиеся акции по новой цене.

Боливару не снести двоих.

За основу пересказа взят перевод Н. Дарузес (Москва: ФТМ, 2008). Портреты персонажей взяты из фильма «Деловые люди» (реж. Леонид Гайдай, 1962).