Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Дождь (Моэм)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
{{нет блочных цитат}} {{Пересказ | Название = Дождь | Название оригинала = Rain | Цикл = Гавайские рассказы | Автор = Моэм, Уильям Сомерсет | Жанр = рассказ | Год публикации = 1921 | Микропересказ = | Wikidata = }} {{начало текста}} Доктор Макфейл с женой отправляются на корабле в Уполу. В долгом путешествии их сопровождают мистер и миссис Дэвидсон, миссионеры, возвращающиеся в назначенный им район, который включает некоторые острова в южной части Тихого океана. Из-за инфекционного заболевания корабль неожиданно задерживают в Тутуиле на две недели. Пассажиры находят ночлег в большом доме местного торговца по имени Хорн. Они проводят время за разговорами и другими так называемыми приличными занятиями, в то время как другие жители курят, играют в азартные игры и танцуют. Ещё одна жительница, мисс Сэди Томпсон, — молодая женщина с грубыми манерами и чрезмерно стильным платьем. Она едет на далёкий остров, где нашла место кассира. Дэвидсон особенно обеспокоен отсутствием у Томпсон того, что он считает порядочным поведением, и в явном прозрении он решает, что Томпсон — проститутка. Хотя Дэвидсон, вероятно, неправ, действия Томпсон не убеждают его в обратном. Дэвидсон пытается выгнать Томпсона из дома, но другого жилья у той нет. Затем он пытается обеспечить соблюдение своих собственных стандартов поведения, оказывая давление на Томпсон и жителей острова. Дэвидсону в значительной степени удаётся запугать Томпсон, которая решает проводить время как можно тише, чтобы не рассердить политически влиятельного миссионера. Однако Дэвидсон не удовлетворён и убеждает губернатора острова депортировать Томпсон на следующем корабле, покидающем остров. Узнав, что корабль направляется в Сан-Франциско, Томпсон хочет, чтобы Дэвидсон позволил ей покинуть остров и отправиться в любое место, кроме Сан-Франциско. Дэвидсон, в явном втором прозрении, решает, что Томпсон грозит тюремный срок в Сан-Франциско. Томпсон, кажется, подтверждает мнение Дэвидсона и заявляет, что ей грозит трёхлетний тюремный срок, если её вернут в Сан-Франциско. К удивлению доктора Макфейла, Дэвидсон твёрдо решил депортировать Томпсон в Сан-Франциско. Понимая, что Дэвидсон справился с ситуацией и своей судьбой, Томпсон впадает в уныние, а затем ищет прощения, раскаиваясь в своей жизни и предполагаемом грехе. Она начинает длительное испытание плачем, молитвой и чтением Библии, при этом Дэвидсон постоянно помогает ей. На четыре дня они заперты вместе в комнате Томпсон, пока она пресмыкается перед миссионером и умоляет его дать ей совет. Утром в день отъезда Томпсон Дэвидсона находят мёртвым на пляже. Он перерезал себе горло бритвой. После нескольких трудных часов Макфейлы и миссис Дэвидсон возвращаются из морга и обнаруживают, что Томпсон включила громкую музыку, болтает с матросом и снова одета в безвкусном стиле. Кающаяся женщина испарилась вместе с самоубийством Дэвидсона, и Томпсон снова в своем первоначальном обличье. Когда потрясённая миссис Дэвидсон врывается в свою комнату, Томпсон смеётся и плюёт в неё. Когда доктор Макфейл возражает Томпсон, она говорит ему, что все мужчины — грязные свиньи. Доктор Макфейл понимает, что притворившаяся кающейся грешницей Томпсон соблазнила сурового миссионера, из-за чего он покончил с собой. ''За основу пересказа взят перевод И. Г. Гуровой.'' {{конец текста}} [[Категория:рассказы]]
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Шаблоны, используемые на этой странице:
Шаблон:Категория только в статьях
(
править
)
Шаблон:Конец текста
(
править
)
Шаблон:Начало текста
(
править
)
Шаблон:Нет блочных цитат
(
править
)
Шаблон:Пересказ
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Шаблон:Предупреждение
(
править
)
Эта страница относится к одной скрытой категории:
Категория:Нет микропересказа
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице