Дело госпожи Люно (Мопассан): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
м (Алексей Скрипник переименовал страницу Дело госпожи Люно в Дело госпожи Люно (Мопассан))
м (Замена текста — «| В двух словах = » на «| Микропересказ = »)
Строка 5: Строка 5:
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации = 1894
| Год публикации = 1894
| В двух словах = Вдова просит постороннего мужчину помочь ей зачать ребёнка и обещает заплатить,  но, забеременев, платить отказывается. Мужчина подаёт в суд и заставляет вдову заплатить ему за совращение.
| Микропересказ = Вдова просит постороннего мужчину помочь ей зачать ребёнка и обещает заплатить,  но, забеременев, платить отказывается. Мужчина подаёт в суд и заставляет вдову заплатить ему за совращение.
}}
}}



Версия от 18:36, 5 мая 2021

Дело госпожи Люно
1894
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: Вдова просит постороннего мужчину помочь ей зачать ребёнка и обещает заплатить, но, забеременев, платить отказывается. Мужчина подаёт в суд и заставляет вдову заплатить ему за совращение.
Этот микропересказ слишком короткий: 188 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

В суде слушается дело Ипполита Лакура, пономаря и торговца скобяным товаром, и госпожи Люно. Истцу Лакуру сорок пять лет, он высокий, худой, носит длинные волосы, тщательно выбрит, говорит медленно, нараспев. Лакур рассказывает, что около девяти месяцев тому назад к нему пришла госпожа Люно и попросила поучаствовать в зачатии ребенка. Она обещала сто франков, а теперь отказывается платить.

Супруг госпожи Люно умер за неделю до этого, и всё его имущество отходило его родне. Некий законник объяснил вдове, что ребёнок, родившийся в течение десяти месяцев после смерти мужа, считался бы законным и давал ей право на наследование. Лакур выполнил её просьбу, через полтора-два месяца узнал об успехе дела, но платить за услугу госпожа Люно отказалась.

Ответчице госпоже Люно на вид лет сорок. Она сложена как атлет, её тело выпирает из узкого облегающего платья. От зычного голоса вдовы дрожат стёкла и барабанные перепонки. Она беременна и выпячивает свой огромный живот. Госпожа Люно утверждает, что ребёнок не от Лакура, а от одного из шести мужчин, которых она попросила бесплатно участвовать в зачатии на тот случай, если бы у Лакура вышла промашка.

Все шестеро имеют основания предполагать, что являются отцом ребенка, которым беременна г-жа Люно, и подтверждают это. Мировой судья обязывает вдову заплатить Лакруа 25 франков "за потерю времени и гнусное его совращение".