|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
| {{Пересказ | | {{Пересказ |
| | Название Возвращение | | | Название = Возвращение |
| | Автор = Мопассан Ги де | | | Автор = Мопассан Ги де |
| | Жанр = рассказ | | | Жанр = новелла |
| | Год публикации = 1894 | | | Год публикации = 1894 |
| | В двух словах = После многолетнего отсутствия рыбак возвращается к жене,вышедшей замуж за другого рыбака | | | В двух словах = После многолетнего отсутствия рыбак возвращается к жене, вышедшей замуж за другого рыбака |
| }} | | }} |
| Возвращение
| | |
| {{начало текста}} | | {{начало текста}} |
| Мопассан Ги де Возвращение
| |
|
| |
|
| На берегу моря в небольшой деревне на околице – жильё Мартен-Левеков. Это глинобитная рыбацкая лачуга. У дверей крохотный огород. | | На берегу моря, на околице небольшой деревни, живёт Мартен-Левеков. Это глинобитная рыбацкая лачуга. У дверей крохотный огород. Хозяин — в море, на промысле, жена перед домом чинит большую сеть, девочка лет четырнадцати латает штопанное-перештопанное бельё бедняков. Другая, годом моложе, баюкает грудного младенца. Двое малышей трёх и двух лет играют в песке. |
| Хозяин - в море ,на промысле, жена перед домом чинит большую сеть, девочка лет четырнадцати латает штопанное-перештопанное бельё бедняков. Другая, годом моложе, баюкает грудного младенца. двое малышей трёх и двух лет играют в песке.
| | На душе у них неспокойно: вокруг дома бродит какой-то старик, похожий на нищего. Вид у него жалкий, больной. Чаще он сидит на краю придорожной канавы против их дома. |
| На душе у них неспокойно: вокруг дома бродит какой-то старик, похоже нищий. Вид у него жалкий, больной. Чаще он сидит на краю придорожной канавы против их дома. | | |
| Фамилия мужа была Левек, а её - Мартен. Поэтому их окрестили Мартен-Левеками. Первым браком она была за матросом Мартеном. За два года замужества она родила дочку, и снова была на седьмом месяце, когда исчезло судно, на котором плавал её Мартен. Известий о барке не было, никто из команды не вернулся, и все решили, что судно погибло вместе с людьми и грузом. | | Фамилия мужа была Левек, а её — Мартен. Поэтому их окрестили Мартен-Левеками. Первым браком она была за матросом Мартеном. За два года замужества она родила дочку и снова была на седьмом месяце, когда исчезло судно, на котором плавал её Мартен. Известий о барке не было, никто из команды не вернулся, и все решили, что судно погибло вместе с людьми и грузом. |
| Тётка Мартен прождала мужа десять лет, с большим трудом воспитывая двух дочек. К ней посватался местный рыбак Левек, вдовец с маленьким сыном. Они поженились, и за три года она родила ему ещё двоих. | | Тётка Мартен прождала мужа десять лет, с большим трудом воспитывая двух дочек. К ней посватался местный рыбак Левек, вдовец с маленьким сыном. Они поженились, и за три года она родила ему ещё двоих. Жили они трудно, бедно, хотя работали много. |
|
| |
|
| Жили они трудно, бедно, хотя работали много.
| |
| Вечером незнакомец опять сидел около дома. Жена послала мужа поговорить с незнакомцем. Они вернулись в дом вместе. Певек велел жене принести бродяге кусок хлеба и кружку сидра. После расспросов женщина узнала в незнакомце своего первого мужа Мартена. | | Вечером незнакомец опять сидел около дома. Жена послала мужа поговорить с незнакомцем. Они вернулись в дом вместе. Певек велел жене принести бродяге кусок хлеба и кружку сидра. После расспросов женщина узнала в незнакомце своего первого мужа Мартена. |
| Он рассказал, что их корабль сел на мель и затонул у берегов Африки. Спаслись только трое. Потом их поймали дикари, и продержали у себя двенадцать лет. Двое из троих моряков умерли, а его подобрал один путешественник, англичанин. Он долго шёл пешком до родного дома. | | |
| Жена ,рыдая бросилась ему на грудь, и велела девочкам поцеловать отца. | | Он рассказал, что их корабль сел на мель и затонул у берегов Африки. Спаслись только трое. Потом их поймали дикари и продержали у себя двенадцать лет. Двое из троих моряков умерли, а его подобрал один путешественник, англичанин. Он долго шёл пешком до родного дома. |
| Левек предложил, чтобы их рассудил кюре. | | |
| | Жена, рыдая, бросилась ему на грудь и велела девочкам поцеловать отца. Левек предложил, чтобы их рассудил кюре. |
|
| |
|
| {{конец текста}} | | {{конец текста}} |
| | [[Категория:новеллы]] |
Возвращение
1894
Краткое содержание новеллы
Для этого пересказа надо написать
микропересказ в 190—200 знаков.
На берегу моря, на околице небольшой деревни, живёт Мартен-Левеков. Это глинобитная рыбацкая лачуга. У дверей крохотный огород. Хозяин — в море, на промысле, жена перед домом чинит большую сеть, девочка лет четырнадцати латает штопанное-перештопанное бельё бедняков. Другая, годом моложе, баюкает грудного младенца. Двое малышей трёх и двух лет играют в песке.
На душе у них неспокойно: вокруг дома бродит какой-то старик, похожий на нищего. Вид у него жалкий, больной. Чаще он сидит на краю придорожной канавы против их дома.
Фамилия мужа была Левек, а её — Мартен. Поэтому их окрестили Мартен-Левеками. Первым браком она была за матросом Мартеном. За два года замужества она родила дочку и снова была на седьмом месяце, когда исчезло судно, на котором плавал её Мартен. Известий о барке не было, никто из команды не вернулся, и все решили, что судно погибло вместе с людьми и грузом.
Тётка Мартен прождала мужа десять лет, с большим трудом воспитывая двух дочек. К ней посватался местный рыбак Левек, вдовец с маленьким сыном. Они поженились, и за три года она родила ему ещё двоих. Жили они трудно, бедно, хотя работали много.
Вечером незнакомец опять сидел около дома. Жена послала мужа поговорить с незнакомцем. Они вернулись в дом вместе. Певек велел жене принести бродяге кусок хлеба и кружку сидра. После расспросов женщина узнала в незнакомце своего первого мужа Мартена.
Он рассказал, что их корабль сел на мель и затонул у берегов Африки. Спаслись только трое. Потом их поймали дикари и продержали у себя двенадцать лет. Двое из троих моряков умерли, а его подобрал один путешественник, англичанин. Он долго шёл пешком до родного дома.
Жена, рыдая, бросилась ему на грудь и велела девочкам поцеловать отца. Левек предложил, чтобы их рассудил кюре.