Беглец (Лермонтов): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
м (Алексей Скрипник переименовал страницу Беглец в Беглец (Лермонтов))
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
| Жанр = поэма
| Жанр = поэма
| Год публикации = 1846
| Год публикации = 1846
| В двух словах = Воин, бежавший с поле боя, возвращается в родное селение. Но из за проявленной им трусости его отвергают и друг, и невеста, и мать, после чего он заканчивает жизнь самоубийством.
| В двух словах = Воин, бежавший с поле боя, возвращается в родное селение. Из за проявленной им трусости его отвергают и друг, и невеста, и мать, после чего он заканчивает жизнь самоубийством.
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
Струсивший воин Гарун бежит с поля боя, где погибают его отец и двое братьев. Ночью он прибывает в родной аул. Дезертир идёт к своему другу Селиму, находящемуся на пороге смерти. Но тот, узнав о поступке Гаруна, прогоняет его.
Струсивший воин Гарун бежит с поля боя, где погибают его отец и двое братьев. Ночью он прибывает в родной аул. Дезертир идёт к своему другу Селиму, находящемуся на пороге смерти. Но тот, узнав о поступке Гаруна, прогоняет его.


{{начало цитаты}}
{{начало цитаты}}
<poem>
<poem>
«Ступай — достоин ты презренья.
«Ступай — достоин ты презренья.
Ни крова, ни благословенья
Ни крова, ни благословенья
Здесь у меня для труса нет!..»
Здесь у меня для труса нет!…»
</poem>
</poem>
{{конец цитаты}}
{{конец цитаты}}


Сбежавший воин отправляется к своей возлюбленной, но стоит ему подойти к знакомой сакле, он слышит старинную песню, которую напевает его девушка. В песне говориться о девушке, провожающей любимого на фронт и призывающей его к храбрости.
Сбежавший воин отправляется к своей возлюбленной. Подойдя к знакомой сакле, он слышит старинную песню, которую напевает его любимая. В песне говориться о девушке, провожающей любимого на фронт и призывающей его к храбрости.


Услышав песню, Гарун отправляется домой к матери, рассказывает всё как есть, но и она не прощает ему предательство.
Услышав песню, Гарун отправляется домой к матери, рассказывает ей всё как есть, но и она не прощает ему предательство.


{{начало цитаты}}
{{начало цитаты}}
Строка 30: Строка 29:
Твоим стыдом, беглец свободы,
Твоим стыдом, беглец свободы,
Не омрачу я стары годы,
Не омрачу я стары годы,
Ты раб и трус — и мне не сын!..»
Ты раб и трус — и мне не сын!…»
</poem>
</poem>
{{конец цитаты}}
{{конец цитаты}}


Отвергнутый всеми, он закалывается кинжалом.
Отвергнутый всеми, он закалывает себя кинжалом.


{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:поэмы]]
[[Категория:поэмы]]

Версия от 14:49, 9 марта 2018

Беглец
1846
Краткое содержание поэмы
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Струсивший воин Гарун бежит с поля боя, где погибают его отец и двое братьев. Ночью он прибывает в родной аул. Дезертир идёт к своему другу Селиму, находящемуся на пороге смерти. Но тот, узнав о поступке Гаруна, прогоняет его.

Шаблон:Начало цитаты

«Ступай — достоин ты презренья.
Ни крова, ни благословенья
Здесь у меня для труса нет!…»

Шаблон:Конец цитаты

Сбежавший воин отправляется к своей возлюбленной. Подойдя к знакомой сакле, он слышит старинную песню, которую напевает его любимая. В песне говориться о девушке, провожающей любимого на фронт и призывающей его к храбрости.

Услышав песню, Гарун отправляется домой к матери, рассказывает ей всё как есть, но и она не прощает ему предательство.

Шаблон:Начало цитаты

«Молчи, молчи! гяур лукавый,
Ты умереть не мог со славой,
Так удались, живи один.
Твоим стыдом, беглец свободы,
Не омрачу я стары годы,
Ты раб и трус — и мне не сын!…»

Шаблон:Конец цитаты

Отвергнутый всеми, он закалывает себя кинжалом.