Сёгун (Клавелл)/Часть 6

Материал из Народного Брифли
Версия от 09:32, 22 апреля 2024; Алексей Скрипник (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{пересказал ИИ}} {{Пересказ | Название = Сёгун. Часть 6 | Условный подзаголовок = Месть Торанаги и новая жизнь Блэксорна | Название оригинала = | Цикл = Сёгун | Автор = Клавелл, Джеймс | Жанр = часть | Год публикации = 1975 | Микропересказ = | Wikidata =...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к:навигация, поиск
Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.


🎎
Сёгун. Часть 6
Месть Торанаги и новая жизнь Блэксорна
1975
Краткое содержание части
из цикла «Сёгун»
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Очень краткое содержание

Подробный пересказ по главам

Названия глав — условные.

60

В Иокогаме Блэксорн грустит над останками своего корабля, понимая, что не сможет вернуться домой. Сюда же прибывает Торанага с армией: он готов к войне.

С генералом начинают вести переговоры о мире враждебные даймё, включая Ошибу. Его интриги удались.

Торанага убеждает Блэксорна, что его корабль сожгли христиане по совету Марико. Та сделала это, чтобы спасти его жизнь, обменяв её на корабль.

Чтобы поднять дух англичанина, генерал передаёт ему письмо от Марико, в котором та признаётся в любви, просит простить её за уничтожение корабля и предлагает построить новый, на что она завещала ему деньги. У вдохновлённого кормчего появляется цель в жизни: построить корабль, отомстить иезуитам и уплыть домой.

Торанага доволен, что обманул Блэксорна, сжёг его корабль и держит при себе. Он считает того своим другом, а его предназначением — Японию.

61

Генерал допрашивает выживших в Осаке и на совете разоблачает Ябу, обвинив того в предательстве и смерти Марико. Показания против него даёт и Оми. Ябу совершает сеппуку, подарив свой меч кормчему.

Торанага решает судьбу Блэксорна: он даёт ему богатство и Кику. Генерал награждает и Оми, но отсылает его на край империи. Алвито мирится с кормчим, как того и желала Марико.

Торанага рад, что перед решающей битвой его положение упрочено и всё получается так, как планировали они с Марико. Скоро он заимеет флот и станет сёгуном.

За основу пересказа взят перевод Н. Ерёмина (Москва: Азбука-Аттикус, 2016).