Солдатское сердце (Платонов)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Солдатское сердце
1946 
Краткое содержание сборника рассказов
Микропересказ: 4 истории: об осаде немецкого городка; о тяжёлом труде рядового советского солдата; о капитане, который, находясь в неведении и без связи, правильно действовал; и о битве, что прошла в огне и дыму.

Штурм лабиринта

В окрестностях старого немецкого городка советские войска осаждали немецкий гарнизон.

Полковнику Бакланову была непонятна оборонительная система города.

Алексей Алексеевич Бакланов — полковник, до войны был землеустроителем.

Неизвестность настораживала его. В блиндаже полковник вместе с Евтихием Павловичем Кузьминым рассматривал план города.

Евтихий Павлович Кузьмин — старый артиллерист, с характером истинного воина, «он мог жить и думать под огнём спокойно и обыкновенно».

Полковник дал поручение начальнику штаба запросить данные о городе. Вскоре ему донесли о том, что из города вырвались шесть танков, направляясь на запад, а с северо-запада, наоборот, появилась группа танков и направлялась в город. Полковник отдал приказ пустить им вслед несколько самоходок. Вскоре пришло сообщение из штаба: в нём излагались данные о немецком городке. Полковник узнал, что здания имеют связанные между собой подземные помещения.

Кузьмин сообщил полковнику, что танки, направлявшиеся в город, скрылись. Ординарец Елисей Копцов ушёл в бой.

Елисей Копцов — солдат, породнившийся с полковником ординарец, родом из Сибири, на досуге развлекавший себя «песнопением, служившем ему источником самообразования».

Вскоре после этого началась контратака немцев. Полковник дал указ Кузьмину выслать десять самоходок: по его задумке они отобьют контратаку противника и будут преследовать его, а второй батальон должен будет драться под землёй. Полковник был убеждён в верности своего плана, но, с другой стороны, опасался того, что у неприятеля есть другие выходы. Бой ушёл под землю. Командир западного батальона сообщил полковнику, что немцы сдались.

Полковник ненадолго заснул, ему приснился ординарец Елисей, вернувшийся с боя. Но проснувшись, он понял, что Елисей погиб.

{{{Текст}}}

В блиндаже никого не было. Елисея не было. Он не вернулся из лабиринта и никогда более не вернётся. Шаблон:/цитата

Иван Толокно — труженик войны

Названия глав — условные.

Глава 1. План битвы

Сапёр Иван Семёнович Толокно проснулся вечером на закате солнца.

Иван Семёнович Толокно — рядовой солдат, сапёр, закалённый в тяжёлом труде и привыкший к трудностям войны. До войны был десятником на строительстве заводов на Урале.

Капитан собрал в овраге солдат и объяснил предстоящую задачу.

Бойцам следовало с группой разведчиков выйти к руслу реки, найти место для переправы и устроить проход для танков. Затем, двинувшись с десантной группой, отработать систему блиндажей и укрытий.

Глава 2. Тяжёлое препятствие

Затемно разведчики привели сапёров к устью реки. Толокно вместе с товарищем пошли вниз по течению. Когда в небе показались две вражеские ракеты, герой прилёг и дополз до подтаявшего льда, а после спустился в воду. Глубина была небольшая, однако крупные камни были серьёзным препятствием для перехода машин. Тогда к солдатам подошёл капитан и указал место, где нужно устроить брод. Солдаты пришли к тому, что камни придётся сдвинуть вручную.

{{{Текст}}}

Ничего, возле смерти человек сильнее, — высказался Толокно. Шаблон:/цитата

Глава 3. Выход для танков

Группе разведчиков капитан приказал начать маскировочный бой ниже переката, а всех сапёров собрал прокладывать брод, но немцы продолжали вести миномётный огонь по району переката. Камни не подавались. Тогда Толокно по шею погрузился в реку и обухом топора начал вбивать клин в основание камня.

Камень поддался, его окантовали по течению реки. Капитан торопил солдат: с противоположного берега начал стрелять пулемёт. Когда проход был свободен, сапёры вышли из воды и, скрывшись под обрывом вражеского берега, начали прокапывать выход для танков. Пули свистели у них над головами. Когда береговой отвес был готов, капитан приказал связному дать сигнал ракетой — знак того, что путь для танков открыт.

Глава 4. Момент перед боем

После полуночи отвлекающий бой разведчиков прекратился, стало тише. Бойцам удалось немного поспать, капитан разбудил их в положенное время. Танки неторопливо прошли брод, а затем, подхватив солдат, устремились на врага. Противник ответил артиллерийским огнём, танки настигли деревню, в которой оборонялся противник.

Глава 5. За спиной врага

Капитан вывел сапёров на западное поле, здесь они должны были отстроить новый узел сопротивления, пока танки и мотопехота будут бить врага в деревне. Толокно построил несколько дзотов.

Утром бой в деревне ещё продолжался. Капитан испытывал беспокойство, так как основные силы ещё не дошли до них. Он отправил вперёд нескольких солдат, а вслед за ними отправил и главного героя. Скрывшись за водоразделом, герой дошёл до обгоревшей сосны. Вдруг из оврага вышел вражеский танк и открыл пулемётный огонь, герой залёг за ствол дерева, атакуя с автомата смотровые щели танка.

Танк опрокинул дерево, но герой успел отодвинуться в сторону, а затем с гранатой бросился вслед уходящей машине, ухватившись за башню. Танк, не заметив этого, ехал без стрельбы. Герой, стоящий на корпусе танка, думал о том, взять ли машину в плен или подорвать её.

На Горынь-реке

Сапёрный батальон капитана Климента Кузьмича Еремеева остановился в слободке у дороги.

Климент Кузьмич Еремеев — боевой офицер, от решений которого зависит не только судьба солдат, но и ход войны.

Капитан находился в неведении, не зная ничего о расположении противника и союзных войск, так как линия связи была оборвана. Выйдя за село, он сверился с картой. В четырёх километрах было ещё одно населённое место. Капитан отправил туда троих солдат. Они вернулись после полуночи, в слободке было восемь немцев, их убили врукопашную.

{{{Текст}}}

Солдат заработал своё высшее знание в испытаниях, когда смерть уже касалась его сердца или когда страшный долгий труд до костей изнашивал его тело. Шаблон:/цитата

Капитан пришёл к выводу, что через реку Горынь с утра придётся прокладывать мост для проезда танков. Он взял лошадь и поехал с ординарцем на реку. Капитан указал ему место, где нужно проложить мост. Вдруг с противоположного берега начали стрелять пулемёты — лошадь капитана Еремеева пала замертво. Солдаты вернулись невредимыми.

Утром началась постройка моста. Через час капитан повёл два взвода солдат вброд по реке, чтобы зайти к немцам с тыла. После, выйдя на дорогу, капитан развернул солдат и приказал рассредоточиться и штурмовать пулемётные гнёзда немцев. Сам капитан пошёл по дороге с ординарцем и Загоруйко.

В этот момент вражеский пулемёт дал короткий огонь, капитан со своими спутниками залегли возле дороги. Загоруйко метнул гранату в сторону пулемёта. Огонь прекратился, и через некоторое время немцы вышли с поднятыми руками.

Капитан с ординарцем вышли к берегу, что был отбит у врага, посмотреть на ход работы. В два часа дня связь была восстановлена, и пришла телеграмма на имя капитана. Это был приказ о постройке моста через реку, он должен быть готов к шести часам утра следующего дня. Капитан ответил, что мост будет готов через четыре часа.

Мост был проложен в срок. Ближе к шести вечера подъехал армейский автомобиль с двумя офицерами танковых войск. Танковый корпус подошёл к мосту через час вместе с генералом, он поблагодарил капитана за военную расчётливость.

На доброй земле

Кузьма шёл с солдатами по минированным полям верхнего Днепра.

Кузьма — рядовой советский солдат, у которого война отняла жену и пятнадцатилетнего сына.

К ночи солдаты дошли до деревни Замошье. В крестьянском доме жила вдова с четырьмя детьми. Рассказчик вместе с другими солдатами прилёг в сенях. Он не мог заснуть, вспоминая сына и жену. Солдаты вышли из деревни затемно.

Когда они подошли к Днепру, начало светать. Реку заволокло густым туманом. Командир роты объяснил солдатам предстоящую задачу, а после отдал приказ спускаться в воду.

{{{Текст}}}

На войне кто умней, тот думает не по обыкновенному разуму: где пройти нельзя, там и есть дорога, где плохо — там хорошо. Шаблон:/цитата

Рассказчик плыл в тумане. В стороне он заметил троих немцев, гнавших перед собой бревно и направлявшихся к берегу. Он поплыл за ними, а почувствовав под ногами дно, дал по ним очередью из автомата. Плывя обратно, он услышал выстрелы, вскоре из тумана показалась тень — это был крупный немец, плывший на спине. Подплыв ближе, враг сделал взмах рукой и пошёл на дно.

Солдаты доплыли до суши и направились в сторону неприятеля. Туман начал рассеиваться, впереди виднелся вражеский укреплённый район, правая сторона которого была в торфянике. К вечеру советская артиллерия начала бить по укреплённому району, в залежах торфа начался пожар. Пришёл приказ занять вражеский фланг после ударов артиллерии.

Солдаты шли спокойно среди огня и дыма. На подступе к торфу их начал душить угарный газ, солдаты поползли: внизу дышалось легче. Немцы вели редкую стрельбу. С левого берега подошёл батальон красноармейцев, бойцы залегли. После полуночи солдатам приказали подыматься на штурм вражеского укрепления. Немцы, не ожидавшие, что противник выйдет из пожара, ответили только слабой стрельбой.

В том бою немцы потерпели поражение, рассказчика ранило в грудь. Выйдя из госпиталя, он двинулся в свою часть, а по пути зашёл в Замошье к вдове красноармейца. Рассказчику дали две медали и орден.