Дружба (Моравиа)

Материал из Народного Брифли
Версия от 23:59, 2 февраля 2020; Shernaz (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Пересказ | Название = Дружба. | Автор = Моравиа А. | Жанр = рассказ | Год публикации = | В двух…»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к:навигация, поиск
Дружба.
Краткое содержание рассказа
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Повествование идет от лица Эрнесто.

«Мария-Роза — двойное имя, и у женщины, которую так звали, внешность тоже была какая-то двойная и нрав двуличный». Сантехник Эрнесто влюбился в симпатичную девушку-гладильщицу со стервозным характером. Он долго ухаживал за ней, она же, кокетничая, не давала никаких обещаний. Несколько раз парень даже готов был расстаться с ней, но, будто чувствуя неладное, Мария-Роза каждый раз вновь приманивала его. Эрнесто окончательно потерял самоуважение и измучился этой безответной любовью.

Безо всякой задней мысли, парень познакомил ее со своим лучшим другом Аттилио, который «из 10 дней 9 всегда был безработным». Внезапно парень узнал, что его друг и возлюбленная обручились. С трудом пережив удар, герой смирился с их предательством и сделал вид, что не обижен. «С того момента, как она обручилась с Аттилио, она для меня стала священна». К его удивлению, оказалось, что Мария-Роза не против пофлиртовать с ним за спиною жениха. Но Эрнесто категорически отверг такое двуличие. Аттилио и девушка поженились, молодожен устроился грузчиком, она же продолжила работать гладильщицей. Теперь молодожены редко виделись с Эрнесто, который решил быть благородным и не нарушать их покой.

Как-то на улице, когда герой шел по вызову, его окликнула Мария-Роза и попросила починить раковину у них дома. Хотя парень не собирался сразу соглашаться на ее просьбу, вскоре он безропотно шел за ней и нес свой инструмент и ее хозяйственные сумки. Эрнесто чувствовал, что любовь вновь просыпается в нем, и даже дружба не защитит его.

Дома, приняв смиренный вид, девушка спровоцировала героя на разговор о муже. «Вы действительно хорошие друзья с Аттилио?.. В таком случае,.. я с тобой могу говорить откровенно. Ты его хорошо знаешь, и я хочу проверить, верны ли мои предположения». Начав с безобидных вопросов о работе, девушка ловко перешла на отношения мужа с женщинами и на его предполагаемую измену. «Какой-то внутренний голос предупреждал меня: «Эй, Эрнесто, полегче, будь осторожней… здесь ловушка». Но то ли потому, что обида во мне была сильнее осторожности, то ли, когда я слышал, как она дурно отзывается о муже, у меня снова ожила надежда…».

Эрнесто не хотел предавать друга. Уверенный, что никому не причинит вреда, парень простодушно рассказал, что Аттилио, может быть, и не работает, не прочь поухаживать за женщинами и уже приударяет за одной. Обманутый спокойствием Марии-Розы, герой даже попытался приласкать ее, когда вернулся муж. Эрнесто починил раковину, поставив бесплатно новые трубы, и собрался уже уходить, как девушка с тем же мнимым спокойствием пересказала мужу все, что только что услышала от его друга. «Теперь уж бесполезно отнекиваться… Эрнесто твой друг, он знает тебя и все мне подтвердил…».

Аттилио пришел в ярость, но отомстить другу не успел. Жена принялась метать в него кухонную утварь и убила бы, не выскочи тот за дверь. Эрнесто тоже ретировался, бросив инструменты и трубы. Последним, что он услышал от друга, было: «Не показывайся больше… Увижу — убью». Сидя на скамейке далеко от дома друзей, герой поклялся больше никогда не иметь друзей.