Грозный Мешпалван (Абиджан): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:
| Автор = Анвар Абиджан
| Автор = Анвар Абиджан
| Жанр = повесть
| Жанр = повесть
| Год публикации =
| Год публикации =  
| Микропересказ = Молодой борец с помощью друзей и джиннов освобождает свою страну от тирании, спасает своих родителей и восстанавливает справедливость.
| Микропересказ = Молодой борец отправляется в поход против тирана, чтобы освободить родителей и страну от рабства. Преодолевая препятствия и сражаясь с врагами, герои с помощью волшебных существ одерживают победу над злом.
| Wikidata =  
| Wikidata =  
| Знаков в источнике = 163343
| Знаков в источнике = 163343
Строка 18: Строка 18:


== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
В далекой стране произошла история о герое по имени Мешпалван, который вместе со своими друзьями отправился на борьбу против злого правителя Сепкильшаха. Мешпалван был известен своими подвигами и силой, а также необычным оружием — скалкой.
Узбекистан, неопределенное время. Мешпалван, молодой борец, узнает, что его родителей увели в рабство воины жестокого тирана Сепкильшаха. Он решает отправиться в поход, чтобы освободить их и свою страну.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Мешпалван
| Имя = Мешпалван
| Описание = молодой борец; смелый, находчивый, обладает чувством юмора; использует скалку в качестве оружия
| Описание = молодой борец, смелый и находчивый, использует скалку как оружие
| Эмодзи = 🤼‍♂️
| Эмодзи = 🤼
}}
 
К герою присоединяются друзья: юноша Ошикбола, влюбленный в пленницу тирана Ойтумор, меткий стрелок из рогатки старик Райхон-кызык и цыганенок Чумаквой, мастер стрельбы из трубки.
 
{{Цитата|
Не смотри, богат ли, беден,
Может, добр, а может, вреден.
Тот, кто предал край намедни, –
Не жалей предателя.
}}
}}


Вместе с ним в поход отправились его верные спутники: Ошикбола, Райхон-кызык и Чумаквой, каждый из которых обладал своими уникальными способностями и талантами.
В пути героев ждут испытания: коварная старуха заманивает их в ловушку, но благодаря помощи доброго джинна Ходжихона они спасаются. Друзья побеждают войска Сепкильшаха с помощью хитрости и магии джиннов.


{{Персонаж
{{Цитата|
| Имя = Ошикбола
Кружись, мой смерч, кружись, кружись,
| Описание = друг Мешпалвана; отважный и верный, влюблен в Ойтумор
С листвой осеннею сдружись.
| Эмодзи = 🗡️
Листва, шелести,
И смерч, лети!
}}
}}
В решающей битве раненый Мешпалван одолевает тирана. Страна освобождена, Ошикбола становится новым правителем и женится на Ойтумор. Мешпалван с родителями возвращается домой. История о подвигах героя становится легендой и примером борьбы добра со злом.
== Подробный пересказ ==
''Деление на главы — условное.''
=== Начало пути ===
Мешпалван, известный своей силой и подвигами молодой борец, узнает, что его родителей увели в рабство воины тирана Сепкильшаха.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Райхон-кызык
| Имя = Сепкильшах
| Описание = старик, друг Мешпалвана; мастер стрельбы из рогатки
| Описание = жестокий тиран, правитель Кахратонии, враг Мешпалвана
| Эмодзи = 👴
| Эмодзи = 👑
}}
}}
Он решает отправиться в поход, чтобы освободить их и страну. Бабушка благословляет Мешпалвана, дает припасы и свои калоши. Герой вооружается скалкой, крышкой от казана и глиняным горшком вместо шлема.
В пути Мешпалван встречает юношу Ошикболу, правнука легендарного Гёроглы. Ошикбола ищет свою возлюбленную Ойтумор, захваченную в плен Сепкильшахом.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Чумаквой
| Имя = Ошикбола
| Описание = друг Мешпалвана; цыган, умело использует плевательную трубку
| Описание = юноша, правнук легендарного Гёроглы, возлюбленный Ойтумор
| Эмодзи = 🎯
| Эмодзи = 🤴
}}
}}


По пути к цели герои столкнулись с множеством препятствий и испытаний. Они встретили коварную старуху, которая пыталась их обмануть и завести в ловушку, но благодаря хитрости и смекалке Мешпалвана, они смогли избежать её козней.
Герои решают объединить усилия. К ним присоединяются меткий стрелок из рогатки старик Райхон-кызык и цыганенок Чумаквой, умело стреляющий из трубки.


{{Цитата
=== Испытания в пути ===
| Текст = Я отведал яблоко зрелое, я отведал черешню спелую, я отведал инжир пышнотелый с оплеухой садовника старого...
Путь героев лежит через пустыню. Они страдают от жары, голода и жажды. На привале их атакуют змеи. Мешпалван приручает двух змей, называет их Чика и Пука, и прячет за пазуху.
| Контекст = Это любимая песня Мешпалвана, которую он поет в различных ситуациях в рассказе, символизируя его веселый и беспечный характер.
 
}}
В городе Мингпода друзья сталкиваются с несправедливостью. Сборщик податей Акула притесняет бедняков. Мешпалван с товарищами разоблачают Акулу и раздают награбленное беднякам. Богач Мутал-майнавоз притворяется нищим и угощает друзей воображаемыми яствами. Мешпалван в ответ «расплачивается» с ним воображаемым золотом.


Также герои столкнулись с армией Сепкильшаха, но с помощью своего мужества и силы, а также поддержки джинна Ходжихона-джинна, они одержали победу над врагами.
Коварная старуха заманивает героев в ловушку — Чертово ущелье. Выбраться оттуда помогает джинн Ходжихон, ставший другом Мешпалвана.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Ходжихон-джинн
| Имя = Ходжихон
| Описание = джинн, помогает Мешпалвану и его друзьям; обладает магическими способностями
| Описание = добрый джинн, друг Мешпалвана, обладает магическими способностями, умеет превращаться в смерч
| Эмодзи = 🧞
| Эмодзи = 🧞
}}
}}


В конечном итоге, Мешпалван и его друзья добрались до крепости Сепкильшаха, где произошла решающая битва. Благодаря мудрости и отваге героев, они смогли победить злого правителя и освободить народ от его тирании.
Джинн обладает магическими способностями, умеет превращаться в смерч.
 
=== Кызкурган ===
Друзья подходят к владениям Сепкильшаха. Неподалеку находится крепость Кызкурган, где томятся пленные девушки, в том числе Ойтумор.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Сепкильшах
| Имя = Ойтумор
| Описание = тиран, правитель Кахратонии; жестокий и коварный враг Мешпалвана и его друзей
| Описание = возлюбленная Ошикболы, томится в плену Сепкильшаха в крепости Кызкурган
| Эмодзи = 👑
| Эмодзи = 👸
}}
}}


После победы над Сепкильшахом, Ошикбола был избран новым правителем страны, а Мешпалван решил вернуться в свой родной край, чтобы продолжить свои подвиги.
Ошикбола, переодевшись быком, проникает к стенам крепости. Мешпалван, притворяясь пастухом, поет песни, в которых Ошикбола тайно признается в любви Ойтумор.
 
Сепкильшах посылает против друзей войско во главе с Акулой. Герои устраивают засаду у болота. Райхон-кызык приманивает врагов волшебной конфетой, которая утягивает их прямо в трясину. Акула и все его воины тонут.
 
=== Битвы с Сепкильшахом ===
Мешпалван посылает Сепкильшаху письмо с требованием сдаться. В ответ тиран присылает 200 воинов. В бою змеи Чика и Пука жалят врагов, Чумаквой и Райхон-кызык метко стреляют из трубки и рогатки. Сепкильшах в ярости, он вызывает Мешпалвана на поединок с богатырем Рябым. Мешпалван с помощью змей побеждает великана. Затем он состязается в еде с известным обжорой и тоже выходит победителем.
 
Сепкильшах готовит коварный план — послать воинов в крепость по подкопу. Но Ходжихон-джинн узнает об этом и помогает друзьям устроить врагам ловушку. Воины Сепкильшаха в темноте принимают друг друга за противника и почти полностью истребляют сами себя.
 
=== Победа и возвращение домой ===
Сепкильшах собирает все оставшиеся силы для решающей битвы. Бой идет и на стенах Кызкургана, и в поле. Мешпалван получает серьезную рану. Но в этот момент на помощь героям приходит восставший народ. Сепкильшах разбит, тирания повержена.


История Мешпалвана и его друзей стала легендой, вдохновляющей на подвиги и борьбу за справедливость. Они показали, что даже в лице величайших опасностей и препятствий, мужество, дружба и вера в справедливость могут привести к победе над злом.
Ошикболу выбирают новым правителем Кахратонии. Он женится на Ойтумор. Мешпалван, несмотря на уговоры, решает вернуться с родителями на родину. Он берет с собой сироту Ачахон, которая выходила его после ранения.


== Подробный пересказ по главам ==
История о подвигах Мешпалвана становится легендой, примером борьбы за справедливость. Даже много лет спустя люди повторяют его любимую песню, прославляя отвагу героя.
{{не закончено}}
 
{{Цитата|
Я отведал яблоко зрелое,
Я отведал черешню спелую,
Я отведал инжир пышнотелый
С оплеухой садовника старого...
}}


''За основу пересказа взят перевод X. Исмаилова из сборника «[https://www.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/uzbekskaja_detskaja_literatura/Anvar%20Abidjan.%20Groznyj%20Meshpalvan.pdf Грозный Мешпалван]» (Т.: Чулпон, 1991).''
''За основу пересказа взят перевод X. Исмаилова из сборника «[https://www.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/uzbekskaja_detskaja_literatura/Anvar%20Abidjan.%20Groznyj%20Meshpalvan.pdf Грозный Мешпалван]» (Т.: Чулпон, 1991).''


{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 10:02, 15 марта 2024

Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.


🤼
Грозный Мешпалван
Мешполвоннинг жанглари
Краткое содержание повести
Оригинал читается за 163 минут
Микропересказ: Молодой борец отправляется в поход против тирана, чтобы освободить родителей и страну от рабства. Преодолевая препятствия и сражаясь с врагами, герои с помощью волшебных существ одерживают победу над злом.
Этот микропересказ слишком длинный: 205 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Очень краткое содержание

Узбекистан, неопределенное время. Мешпалван, молодой борец, узнает, что его родителей увели в рабство воины жестокого тирана Сепкильшаха. Он решает отправиться в поход, чтобы освободить их и свою страну.

🤼
Мешпалван — молодой борец, смелый и находчивый, использует скалку как оружие.

К герою присоединяются друзья: юноша Ошикбола, влюбленный в пленницу тирана Ойтумор, меткий стрелок из рогатки старик Райхон-кызык и цыганенок Чумаквой, мастер стрельбы из трубки.

Не смотри, богат ли, беден, Может, добр, а может, вреден. Тот, кто предал край намедни, – Не жалей предателя.

В пути героев ждут испытания: коварная старуха заманивает их в ловушку, но благодаря помощи доброго джинна Ходжихона они спасаются. Друзья побеждают войска Сепкильшаха с помощью хитрости и магии джиннов.

Кружись, мой смерч, кружись, кружись, С листвой осеннею сдружись. Листва, шелести, И смерч, лети!

В решающей битве раненый Мешпалван одолевает тирана. Страна освобождена, Ошикбола становится новым правителем и женится на Ойтумор. Мешпалван с родителями возвращается домой. История о подвигах героя становится легендой и примером борьбы добра со злом.

Подробный пересказ

Деление на главы — условное.

Начало пути

Мешпалван, известный своей силой и подвигами молодой борец, узнает, что его родителей увели в рабство воины тирана Сепкильшаха.

👑
Сепкильшах — жестокий тиран, правитель Кахратонии, враг Мешпалвана.

Он решает отправиться в поход, чтобы освободить их и страну. Бабушка благословляет Мешпалвана, дает припасы и свои калоши. Герой вооружается скалкой, крышкой от казана и глиняным горшком вместо шлема.

В пути Мешпалван встречает юношу Ошикболу, правнука легендарного Гёроглы. Ошикбола ищет свою возлюбленную Ойтумор, захваченную в плен Сепкильшахом.

🤴
Ошикбола — юноша, правнук легендарного Гёроглы, возлюбленный Ойтумор.

Герои решают объединить усилия. К ним присоединяются меткий стрелок из рогатки старик Райхон-кызык и цыганенок Чумаквой, умело стреляющий из трубки.

Испытания в пути

Путь героев лежит через пустыню. Они страдают от жары, голода и жажды. На привале их атакуют змеи. Мешпалван приручает двух змей, называет их Чика и Пука, и прячет за пазуху.

В городе Мингпода друзья сталкиваются с несправедливостью. Сборщик податей Акула притесняет бедняков. Мешпалван с товарищами разоблачают Акулу и раздают награбленное беднякам. Богач Мутал-майнавоз притворяется нищим и угощает друзей воображаемыми яствами. Мешпалван в ответ «расплачивается» с ним воображаемым золотом.

Коварная старуха заманивает героев в ловушку — Чертово ущелье. Выбраться оттуда помогает джинн Ходжихон, ставший другом Мешпалвана.

🧞
Ходжихон — добрый джинн, друг Мешпалвана, обладает магическими способностями, умеет превращаться в смерч.

Джинн обладает магическими способностями, умеет превращаться в смерч.

Кызкурган

Друзья подходят к владениям Сепкильшаха. Неподалеку находится крепость Кызкурган, где томятся пленные девушки, в том числе Ойтумор.

👸
Ойтумор — возлюбленная Ошикболы, томится в плену Сепкильшаха в крепости Кызкурган.

Ошикбола, переодевшись быком, проникает к стенам крепости. Мешпалван, притворяясь пастухом, поет песни, в которых Ошикбола тайно признается в любви Ойтумор.

Сепкильшах посылает против друзей войско во главе с Акулой. Герои устраивают засаду у болота. Райхон-кызык приманивает врагов волшебной конфетой, которая утягивает их прямо в трясину. Акула и все его воины тонут.

Битвы с Сепкильшахом

Мешпалван посылает Сепкильшаху письмо с требованием сдаться. В ответ тиран присылает 200 воинов. В бою змеи Чика и Пука жалят врагов, Чумаквой и Райхон-кызык метко стреляют из трубки и рогатки. Сепкильшах в ярости, он вызывает Мешпалвана на поединок с богатырем Рябым. Мешпалван с помощью змей побеждает великана. Затем он состязается в еде с известным обжорой и тоже выходит победителем.

Сепкильшах готовит коварный план — послать воинов в крепость по подкопу. Но Ходжихон-джинн узнает об этом и помогает друзьям устроить врагам ловушку. Воины Сепкильшаха в темноте принимают друг друга за противника и почти полностью истребляют сами себя.

Победа и возвращение домой

Сепкильшах собирает все оставшиеся силы для решающей битвы. Бой идет и на стенах Кызкургана, и в поле. Мешпалван получает серьезную рану. Но в этот момент на помощь героям приходит восставший народ. Сепкильшах разбит, тирания повержена.

Ошикболу выбирают новым правителем Кахратонии. Он женится на Ойтумор. Мешпалван, несмотря на уговоры, решает вернуться с родителями на родину. Он берет с собой сироту Ачахон, которая выходила его после ранения.

История о подвигах Мешпалвана становится легендой, примером борьбы за справедливость. Даже много лет спустя люди повторяют его любимую песню, прославляя отвагу героя.

Я отведал яблоко зрелое, Я отведал черешню спелую, Я отведал инжир пышнотелый С оплеухой садовника старого...

За основу пересказа взят перевод X. Исмаилова из сборника «Грозный Мешпалван» (Т.: Чулпон, 1991).