Дубровский (Пушкин)/Глава 10: различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Отмена правки 54676, сделанной 92.244.247.173 (обсуждение))
Метка: отмена
Нет описания правки
Строка 16: Строка 16:
Вечером начался бал. Дефорж был у барышень нарасхват, танцевал больше всех и несколько раз — с Машей.
Вечером начался бал. Дефорж был у барышень нарасхват, танцевал больше всех и несколько раз — с Машей.


Бал закончился около полуночи. Усталый Троекуров велел подавать ужин, а сам удалился спать. Отсутствие хозяина «придало обществу более свободы и живости». Гости весело спорили и хохотали, только Спицин был пасмурным и молчаливым — его слишком сильно взволновал разговор о разбойнике.
Бал закончился около полуночи. Усталый Троекуров велел подавать ужин, а сам удалился спать. Отсутствие хозяина «придало обществу более свободы и живости». Гости весело спорили и хохотали, только Спицын был пасмурным и молчаливым — его слишком сильно взволновал разговор о разбойнике.


Спицин так боялся Дубровского, что носил весь свой капитал на груди под одеждой, в кожаной сумке. Теперь он опасался, что спать его положат в уединённой комнате, куда легко заберутся воры, и искал для себя надёжного соседа.
Спицын так боялся Дубровского, что носил весь свой капитал на груди под одеждой, в кожаной сумке. Теперь он опасался, что спать его положат в уединённой комнате, куда легко заберутся воры, и искал для себя надёжного соседа.


Впечатлённый храбростью Дефоржа, Спицин на ломаном французском напросился ночевать в его комнатке во флигеле, надеясь, что француз защитит его. Дефорж не возражал.
Впечатлённый храбростью Дефоржа, Спицын на ломаном французском напросился ночевать в его комнатке во флигеле, надеясь, что француз защитит его. Дефорж не возражал.


Придя во флигель, Спицин выяснил, что окна и двери там не запираются. Француз же улёгся, потушил свечу и спокойно заснул, оставив Спицина в страшном беспокойстве.
Придя во флигель, Спицын выяснил, что окна и двери там не запираются. Француз же улёгся, потушил свечу и спокойно заснул, оставив Спицына в страшном беспокойстве.


{{цитата|
{{цитата|
Строка 28: Строка 28:
}}
}}


Ночью Спицина проснулся от того, что кто-то осторожно дёргает его за ворот рубашки. Открыв глаза, он увидел Дефоржа. В одной руке он держал пистолет, а другой пытался отстегнуть заветную сумку.
Ночью Спицына проснулся от того, что кто-то осторожно дёргает его за ворот рубашки. Открыв глаза, он увидел Дефоржа. В одной руке он держал пистолет, а другой пытался отстегнуть заветную сумку.


Спицин спросил по-французски, в чём дело. На чистом русском языке гувернёр представился Дубровским и велел молчать.
Спицын спросил по-французски, в чём дело. На чистом русском языке гувернёр представился Дубровским и велел молчать.


{{Вопросы|
{{Вопросы|
# Почему Спицин попросился ночевать в комнату француза? Оправдались ли его опасения?
# Почему Спицын решил переночевать в одной комнате с Дефоржем и каково было его пробуждение?  
}}
}}


''За основу пересказа взято [http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push10/v06/d06-142.htm?cmd=p издание романа] из собрания сочинений Пушкина в 10 томах (Л.: Наука, 1978).''
''За основу пересказа взято [http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push10/v06/d06-142.htm?cmd=p издание романа] из собрания сочинений Пушкина в 10 томах (Л.: Наука, 1978).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 15:08, 14 ноября 2023

Дубровский. Глава 10
Дефорж оказывается Дубровским
1833
Краткое содержание главы
из цикла «Дубровский»
Микропересказ: Боящийся атамана гость носил все свои деньги с собой. Он напросился ночевать в комнате гувернёра, надеясь, что тот защитит его. Ночью гувернёр представился атаманом и отнял у гостя сумку с деньгами.

Вечером начался бал. Дефорж был у барышень нарасхват, танцевал больше всех и несколько раз — с Машей.

Бал закончился около полуночи. Усталый Троекуров велел подавать ужин, а сам удалился спать. Отсутствие хозяина «придало обществу более свободы и живости». Гости весело спорили и хохотали, только Спицын был пасмурным и молчаливым — его слишком сильно взволновал разговор о разбойнике.

Спицын так боялся Дубровского, что носил весь свой капитал на груди под одеждой, в кожаной сумке. Теперь он опасался, что спать его положат в уединённой комнате, куда легко заберутся воры, и искал для себя надёжного соседа.

Впечатлённый храбростью Дефоржа, Спицын на ломаном французском напросился ночевать в его комнатке во флигеле, надеясь, что француз защитит его. Дефорж не возражал.

Придя во флигель, Спицын выяснил, что окна и двери там не запираются. Француз же улёгся, потушил свечу и спокойно заснул, оставив Спицына в страшном беспокойстве.

— Храпит бестия француз, — подумал Антон Пафнутьич, — а мне так сон в ум нейдёт. Того и гляди воры войдут в открытые двери или влезут в окно — а его, бестию, и пушками не добудишься.

Ночью Спицына проснулся от того, что кто-то осторожно дёргает его за ворот рубашки. Открыв глаза, он увидел Дефоржа. В одной руке он держал пистолет, а другой пытался отстегнуть заветную сумку.

Спицын спросил по-французски, в чём дело. На чистом русском языке гувернёр представился Дубровским и велел молчать.

Вопросы
  1. Почему Спицын решил переночевать в одной комнате с Дефоржем и каково было его пробуждение?

За основу пересказа взято издание романа из собрания сочинений Пушкина в 10 томах (Л.: Наука, 1978).