Мастер и Маргарита (Булгаков)/Часть 1: различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 12: Строка 12:
{{начало текста}}
{{начало текста}}


== Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными ==
== Очень краткое содержание ==
Москва, 30-е годы. Жарким летним вечером Михаил Александрович Берлиоз, председатель крупной литературной организации МАССОЛИТ, и поэт Иван Бездомный прогуливались на Патриарших прудах и беседовали о религии.
Москва, 1930-е годы. В городе появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот.
 
Иностранец, оказавшийся сатаной, подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Личности из его свиты, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума множество людей.
 
Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал книгу о прокураторе Иудеи, осудившем Иисуса, подвергся нападкам критиков и травле и из-за этого сошёл с ума.
 
{{Персонаж
| Имя = Мастер
| Описание = писатель, добрый и романтичный, устал от борьбы с обстоятельствами, любит Маргариту
| Портрет = Мастер (Булгаков).jpg
}}
 
Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не принял такой жертвы, покинул свою квартирку, долго бродяжничал и, наконец, попал в клинику.
 
{{Персонаж
| Имя = Маргарита Николаевна
| Описание = возлюбленная мастера, очень красивая женщина лет тридцати с сильной волей, замужем
| Портрет = Маргарита (Булгаков).jpg
}}
 
Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его.
 
Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иисуса.
 
== Подробный пересказ по главам ==
 
=== Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными ===
Москва, 30-е годы, май. Берлиоз и Бездомный прогуливались на Патриарших прудах и беседовали о религии.


{{Персонаж
{{Персонаж
Строка 29: Строка 56:
}}
}}


Берлиоз доказывал Бездомному, что Иисуса Христа никогда не существовало.
Берлиоз утверждал, что Иисуса Христа никогда не существовало.


Их беседой заинтересовался иностранец лет сорока с глазами разного цвета: правым — чёрным, левым — зелёным. Он изумился, узнав, что в этой стране все атеисты и не верят ни в бога, ни в дьявола. Последнее особенно рассмешило иностранца.
Их беседой заинтересовался подозрительный иностранец. Его удивило и рассмешило, что население этой страны не верит ни в бога, ни в дьявола. Завязался спор. На нападки Берлиоза и Бездомного иностранец отвечал очень доброжелательно.


По мнению иностранца, который представился профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии, человек не может управлять «распорядком на земле», поскольку не знает, что его ждёт.
По мнению иностранца, человек не может управлять «распорядком на земле», поскольку не знает, что его ждёт.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 39: Строка 66:
}}
}}


К примеру, Берлиоз не поедет отдыхать в Кисловодск, потому что сегодня девушка-комсомолка отрежет ему голову, поскольку «Аннушка уже разлила масло», а Бездомный попадёт в больницу для душевнобольных.
К примеру, сегодня Берлиозу девушка-комсомолка отрежет голову, поскольку «Аннушка уже разлила масло», а Бездомный попадёт в больницу для душевнобольных. Поэт решил, что иностранец — вражеский шпион, но тот представился профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии.


Затем иностранец заявил, что Иисус на самом деле существовал, негромко начал рассказывать, и Берлиоз с Бездомным увидели прокуратора Иудеи Понтия Пилата «в белом плаще с кровавым подбоем».
Затем иностранец заявил, что Иисус на самом деле существовал, негромко начал рассказывать, и Берлиоз с Бездомным увидели прокуратора Иудеи Понтия Пилата «в белом плаще с кровавым подбоем».
Строка 49: Строка 76:
}}
}}


== Глава 2. Понтий Пилат ==
{{Вопросы|
Пилат допрашивал осуждённых на казнь. Его мучила сильная головная боль, от которой не было лекарства.
# В каком городе происходят события?
# Когда и почему бес появляется в романе в первый раз?
# Чем вызвано появление Воланда на Патриарших прудах и его вмешательство в разговор Берлиоза с Иваном Бездомным?
# Почему Воланд доброжелателен к Ивану Бездомному, хотя в споре с ним Иван ведёт себя ещё агрессивнее, чем Берлиоз, ещё более яростно отрицает и существование Бога, и справедливость библейских истин?
}}


Первым подсудимым был Иешуа Га-Ноцри, смущавший жителей Иерусалима разговорами о новой вере.
=== Глава 2. Понтий Пилат ===
Пилат допрашивал осуждённых на казнь. Первым был Иешуа Га-Ноцри, смущавший жителей Ершалаима разговорами о новой вере и подговаривавший «разрушить ершалаимский храм».


{{Персонаж
{{Персонаж
Строка 60: Строка 92:
}}
}}


Понтий Пилат понял, что Иешуа — необычный человек, ведь он исцелил его несколькими словами. Прокуратор хотел помиловать этого бродячего философа и отправить его в своё имение, но помешал донос Иуды из Кириафа, в котором говорилось, что Иешуа призывал к бунту против императора.
Допрос превратился в беседу о вере и истине. Иешуа сказал, что не призывал сжечь храм, родителей своих не помнит, а в Ершалаим не въехал на осле в окружении толпы, а вошёл пешком в сопровождении Левия Матвея. Тот записывал каждое его слово, хотя Иешуа просил его не делать этого.
 
{{Персонаж
| Имя = Левий Матвей
| Описание = первый ученик Иешуа, бывший сборщик податей, верный, упрямый
| Портрет = Левий Матфей (Булгаков).jpg
}}
 
Иешуа называл всех «добрыми людьми» и считал, что злых людей не бывает.
 
Беседуя, Иешуа исцелил головную боль, мучавшую Понтия Пилата. Прокуратор понял, что Иешуа — необычный человек, решил помиловать его и отправить в своё имение, но помешал донос Иуды из Кириафа о том, что Иешуа призывал к бунту против императора.


{{Персонаж
{{Персонаж
Строка 68: Строка 110:
}}
}}


В честь праздника Пасхи первосвященник Ершалаима мог помиловать одного осуждённого. Он выбрал разбойника и бунтаря Вар-раввана, посчитав его менее опасным, чем бродячий философ, смущающий народ новой верой. Пилату пришлось отправить Иешуа на казнь, хотя ему смутно казалось, «что он чего-то не договорил с осуждённым, а может быть, чего-то не дослушал».
Иешуа подтвердил, что разговаривал с Иудой о власти, от которой люди когда-нибудь освободятся. Пилату пришлось утвердить смертный приговор. Он поручил тайной службе охранять Иешуа и запретил разговаривать с ним.
 
В честь праздника Пасхи первосвященник Ершалаима мог помиловать одного осуждённого. Пилат попросил помиловать Иешуа, но первосвященник выбрал разбойника и бунтаря Вар-раввана, посчитав его менее опасным, чем бродячий философ, смущающий народ новой верой. Пилату пришлось согласиться, хотя ему смутно казалось, «что он чего-то не договорил с осуждённым, а может быть, чего-то не дослушал».
 
{{Вопросы|
# Кем же всё-таки был Иешуа?
# Проанализируйте диалог Иешуа и Понтия Пилата. О чём они спорят?
# Отвечает или нет Иешуа Га-Ноцри на вопрос: «Что такое истина?»?
# Как вы понимаете слова Иешуа Га-Ноцри: «Злых людей нет на свете. Есть лишь покалеченные»? Не относится ли это к персонажам современных глав романа? Согласны ли с тем, что на свете злых людей нет? Но даже если все злые, неужели можно обойтись без карающей власти — без прокураторов, синедрионов и голгоф?
# Что страшит в Иешуа ершалаимского первосвященника Kaифу?
# Почему прокуратор приказал, «чтобы команде тайной службы было под страхом тяжкой кары запрещено о чём бы то ни было разговаривать с Иешуа или отвечать на какие-либо его вопросы»?
# В ершалаимских главах романа возникает мотив поджога храма. («Так ты утверждаешь, что не призывал разрушить… или поджечь, или каким-либо иным способом уничтожить храм?» — спрашивает Пилат Иешуа.) Каков смысл этого мотива?
}}


== Глава 3. Седьмое доказательство ==
=== Глава 3. Седьмое доказательство ===
Специалист по чёрной магии сообщил очнувшимся от видения Берлиозу и Бездомному, что лично присутствовал при увиденных ими событиях.
Специалист по чёрной магии сообщил очнувшимся от видения Берлиозу и Бездомному, что лично присутствовал при увиденных ими событиях.


Строка 77: Строка 131:
}}
}}


Бездомный уверился, что иностранец безумен.
Берлиоз побежал к телефону, чтобы сообщить куда надо о сумасшедшем иностранце, поскользнулся на пролитом домработницей Аннушкой масле и упал на трамвайные рельсы. Вожатая трамвая, девушка-комсомолка, не успела затормозить, и Берлиозу отрезало голову.
 
=== Глава 4. Погоня ===
Увидевший это Бездомный погнался за иностранцем, но тот скрылся в московских дворах вместе со своей свитой: мерзким типом в куцых клетчатых штанах и громадным чёрным котом.
 
=== Глава 5. Было дело в Грибоедове ===
Бездомный долго искал иностранца, за это время сошёл с ума и явился в Грибоедов. Этот дом, по легенде, принадлежал тётке Грибоедова, теперь в нём размещалось управление МАССОЛИТа, а весь первый этаж занимал роскошный ресторан, доступный только членам организации.


Берлиоз побежал к телефону, чтобы сообщить куда надо о сумасшедшем иностранце, поскользнулся на пролитом домработницей Аннушкой масле и упал на трамвайные рельсы. Вожатая трамвая, девушка-комсомолка, не успела затормозить, и Берлиозу отрезало голову.
Бездомный ввалился в ресторан посреди ужина и танцев под джаз в кальсонах и со свечкой в руках, устроил скандал с дракой, его связали, засунули в машину и повезли в психиатрическую клинику.


== Глава 4. Погоня ==
{{Вопросы|
Увидевший это Бездомный попытался догнать иностранца, но тот скрылся в московских дворах вместе со своей свитой: мерзким типом в куцых клетчатых штанах и громадным чёрным котом.
# Как изображён быт литературной Москвы? Как Булгаков описывает МАССОЛИТ и ресторан «Грибоедов»? Как характеризует писательский быт образ Арчибальда Арчибальдовича?
# Что является объектом сатиры, когда Булгаков показывает застолье в ресторане в момент появления там Ивана Бездомного после его безуспешных попыток задержать «иностранца-консультанта»?
}}


== Глава 5. Было дело в Грибоедове ==
=== Глава 6. Шизофрения, как и было сказано ===
Бездомный долго искал иностранца, за это время окончательно сошёл с ума и явился в Грибоедов. Этот дом, по легенде, принадлежал тётке Грибоедова, теперь в нём размещалось управление МАССОЛИТа, а весь первый этаж занимал роскошный ресторан. Бездомный заявился туда в кальсонах и со свечкой в руках, устроил скандал с дракой, его связали, засунули в машину и повезли в психиатрическую клинику.
В клинике врач-психиатр выслушал Бездомного и поставил диагноз — шизофрения. Поэту сделали укол, и он заснул.


== Глава 6. Шизофрения, как и было сказано ==
=== Глава 7. Нехорошая квартирка ===
В клинике для душевнобольных Бездомный рассказал доктору о таинственном консультанте, который «пристроил» Берлиоза под трамвай. Опытный врач-психиатр поставил диагноз — шизофрения. Поэту сделали укол, после которого он быстро заснул.
Берлиоз жил в квартире № 50, которая считалась «нехорошей» — из неё пропадали люди. Одного жильца увёл вежливый милиционер, другого увезла машина, и назад они не вернулись.


== Глава 7. Нехорошая квартирка ==
В то утро Лиходеев проснулся с сильным похмельем и обнаружил в своей комнате иностранца.
Сосед Берлиоза по квартире, Степан Богданович Лиходеев, проснувшись утром с сильным похмельем, обнаружил в своей комнате странного иностранца.


{{Персонаж
{{Персонаж
Строка 99: Строка 160:
}}
}}


Представившись профессором чёрной магии Воландом, тот заявил, что подписал с Лиходеевым контракт на выступления в его варьете.
Представившись профессором чёрной магии Воландом, тот заявил, что подписал контракт на выступления в варьете.


{{Персонаж
{{Персонаж
Строка 107: Строка 168:
}}
}}


Затем в квартире появилась и свита Воланда — Коровьев, Азазелло и кот Бегемот.
Лиходеев об этом ничего не помнил, побежал звонить в варьете и увидел, что дверь в комнату Берлиоза опечатана. Испуганный Лиходеев вспомнил глупую статью, которую всучил Берлиозу «для напечатания в журнале», и сомнительный разговор с ним.
 
В варьете подтвердили, что контракт с Воландом действительно был подписан. И тут в квартире появились Коровьев, Азазелло и кот Бегемот.


{{Персонаж
{{Персонаж
Строка 127: Строка 190:
}}
}}


Посчитав, что Лиходеев здесь лишний, Воланд мгновенно переместил его в Ялту, а сам обосновался в квартире, которая стала считаться «нехорошей».
Посчитав, что Лиходеев здесь лишний, Воланд мгновенно переместил его в Ялту, а сам обосновался в квартире.


== Глава 8. Поединок между профессором и поэтом ==
{{Вопросы|
Утром с Бездомным провёл беседу главврач клиники. Выслушав сбивчивый рассказ поэта о консультанте, его странной свите и Понтии Пилате, главврач убедил Бездомного остаться в клинике и изложить пережитое на бумаге.
# Почему квартира № 50 считалась «нехорошей квартирой» ещё до поселения в ней команды Воланда?
# Почему Стёпа Лиходеев, обнаружив печать на двери Берлиоза, вспомнил статью, которую он «как назло недавно всучил Михаилу Александровичу», какой-то сомнительный разговор с Берлиозом?
}}


== Глава 9. Коровьевские штуки ==
=== Глава 8. Поединок между профессором и поэтом ===
Председатель жилищного комитета, явившись проверить опечатанную комнату Берлиоза, обнаружил там иностранца, которому по закону полагалось жить в гостинице, а не в частной квартире. Коровьев быстро разобрался с председателем, всучив ему взятку. Деньги превратились в доллары, и председателя арестовали за хранение валюты.
Утром главврач клиники выслушал сбивчивый рассказ Бездомного о консультанте, его странной свите и Понтии Пилата. Он убедил поэта остаться в клинике и написать заявление на консультанта, пообещав отправить его «куда следует».


== Глава 10. Вести из Ялты ==
=== Глава 9. Коровьевские штуки ===
Финдиректор варьете Римский и администратор Иван Савельевич Варенуха долго не могли поверить, что их начальник мгновенно перенёсся в Ялту, да ещё и в ночной сорочке, брюках и без сапог, хотя ещё утром был дома.
Весть о гибели Берлиоза невероятно быстро распространилась по дому. Претендуя на освободившуюся жилплощадь, жильцы начали атаковать председателя жилищного комитета.
 
Явившись проверить опечатанную комнату Берлиоза, председатель обнаружил там иностранца, которому по закону полагалось жить в гостинице. Коровьев быстро разобрался с председателем, всучив ему взятку, а потом настучал на него «куда следует». Деньги превратились в доллары, и председателя арестовали за хранение валюты.
 
{{Вопросы|
# Как отреагировали жильцы дома на Садовой на известие о смерти Берлиоза? 
}}
 
=== Глава 10. Вести из Ялты ===
Римский и Варенуха долго не верили, что Лиходеев оказался в Ялте, хотя ещё утром был дома.


{{Персонаж
{{Персонаж
Строка 150: Строка 224:
}}
}}


Все присланные Лиходеевым из Ялты телеграммы Римский отдал Варенухе и велел отнести «куда надо», пусть там разбираются. По дороге Варенуху перехватили Бегемот и Азазелло и доставили в «нехорошую квартирку», где несчастный администратор стал вампиром.
Римский велел Варенухе отнести телеграммы Лиходеева «куда следует», пусть там разбираются. По дороге Варенуху перехватили Бегемот и Азазелло и доставили в «нехорошую квартирку», где несчастный администратор стал вампиром.


== Глава 11. Раздвоение Ивана ==
=== Глава 11. Раздвоение Ивана ===
Тем временем Бездомный долго пытался описать случившееся с ним на бумаге, отчаялся, долго спорил с самим собой и в конце концов смирился со своей участью. Ночью в палату Бездомного проник незнакомец.
Бездомный попытался описать случившееся с ним на бумаге, отчаялся, долго спорил сам с собой и смирился со своей участью. Ночью в его палату проник незнакомец.


== Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение ==
=== Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение ===
Вечером на сцене варьете происходили чудеса. Сначала на публику пролился денежный дождь. Потом Коровьев и Бегемот открыли модный магазин, где дамы меняли старые наряды на новые. После представления купюры превратились в фантики, а наряды испарились, и дамам пришлось разъезжаться по домам в одном белье.
Вечером в варьете происходили чудеса. На сцену вышел Воланд и заметил, что москвичи не изменились.


== Глава 13. Явление героя ==
{{Цитата|
Проникший к Бездомному незнакомец назвался мастером, признался, что оказался в больнице для душевнобольных из-за Понтия Пилата, и объяснил поэту, что на Патриарших прудах тот встретил самого сатану.
Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… Квартирный вопрос только испортил их…
}}
 
Затем на публику посыпались деньги. Потом Коровьев и Бегемот открыли модный магазин, где дамы меняли старые наряды на новые. После представления купюры превратились в фантики, а наряды испарились, и дамы остались в одном белье.


{{Персонаж
{{Вопросы|
| Имя = Мастер
# Каков смысл сцены в варьете? Почему Булгакову нужна была эстетика карнавала (то есть зрелища без рампы и без разделения на исполнителей и зрителей) и в сеансе чёрной магии, и в коллективном портрете толпы, обрекающей Иешуа на казнь? Устрашает или веселит карнавальный смех Воланда и его свиты, наказывающих пошлость, алчность, прочие слабости толпы?
| Описание = писатель, добрый и романтичный, устал от борьбы с обстоятельствами, любит Маргариту
# Прочитайте размышления Воланда о москвичах. Как характеризуют настроения толпы слова Воланда, произнесённые им во время сеанса чёрной магии: «Ну что же… они — люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… Квартирный вопрос только испортил их…»?
| Портрет = Мастер (Булгаков).jpg
}}
}}


По образованию мастер был историком, работал в музее, знал несколько языков. Однажды он выиграл в лотерею большую сумму, бросил работу, снял «две комнаты в подвале маленького домика в садике» и начал писать роман о Понтии Пилате.
=== Глава 13. Явление героя ===
Проникший к Бездомному незнакомец назвался мастером, признался, что оказался в больнице для душевнобольных из-за Понтия Пилата, и объяснил поэту, что на Патриарших прудах тот встретил самого сатану.


Весной мастер встретил красивую женщину по имени Маргарита.
Мастер был историком, работал в музее, знал несколько языков. Однажды он выиграл в лотерею большую сумму, бросил работу и начал писать роман о Понтии Пилате.


{{Персонаж
Весной мастер встретил Маргариту. Они полюбили друг друга.
| Имя = Маргарита Николаевна
| Описание = возлюбленная мастера, очень красивая женщина лет тридцати с сильной волей, замужем
| Портрет = Маргарита (Булгаков).jpg
}}
 
Они полюбили друг друга.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 183: Строка 254:
}}
}}


Когда роман был готов, мастер попытался его опубликовать. Часть романа напечатали в газете, после чего критики написали несколько разгромных статей, в которых назвали мастера «богомазом».
Написав роман, мастер попытался его опубликовать. Часть романа напечатали в газете, после чего критики написали несколько разгромных статей, в которых назвали мастера «богомазом».
 
Из-за этих нападок мастер сошёл с ума и сжёг свой роман. Маргарита, уже решившая уйти от мужа, хотела остаться с любимым, лечить и оберегать его, но мастер не принял её жертву. Он покинул свою квартирку, отсидел два месяца в тюрьме за чтение запрещённых книг, попал в больницу, смирился и поверил, что Маргарита забыла его.


Из-за этих нападок мастер сошёл с ума и сжёг свой роман. Маргарита, уже решившая уйти от мужа, хотела остаться с любимым, лечить и оберегать его, но мастер не захотел принять её жертву. Он покинул свою квартирку, отсидел два месяца в тюрьме из-за доноса на него за чтение запрещённых книг и, наконец, попал в больницу. Пробыв здесь четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его.
{{Вопросы|
# Какие литературные вопросы затрагиваются в романе? Как они связаны с судьбой Мастера? Почему он оказывается вне литературной среды? Как можно судить о нравах этой среды по образам литературного критика Латунского, Берлиоза, Ивана Бездомного?
}}


== Глава 14. Слава петуху ==
=== Глава 14. Слава петуху ===
Увидев, что натворил Воланд, финдиректор Римский решил позвонить «куда надо», чтобы разобрались, но сделать это ему помешали. В кабинет финдиректора проник ставший вампиром Варенуха.
После выступления Воланда Римский решил позвонить «куда следует», чтобы разобрались, но в этот момент в его кабинет проник вампир Варенуха. От превращения в вампира Римского спас крик петуха, вспугнувший Варенуху.  


От участи стать вампиром Римского спас крик петуха: услышав его, Варенуха вылетел в окно. Превратившийся от пережитого ужаса в старика финдиректор спешно сел на курьерский ленинградский поезд и навсегда исчез из Москвы.
Превратившийся от пережитого ужаса в старика, Римский в тот же вечер навсегда уехал из Москвы.


== Глава 15. Сон Никанора Ивановича ==
{{Вопросы|
Председатель жилищного комитета поведал арестовавшим его товарищам о нечистой силе, которая обосновалась в «нехорошей квартирке», и даже увидел Коровьева, ухмыляющегося из-за шкафа. Председателя немедленно отправили в клинику для душевнобольных. После обязательного укола ему приснилось, как его заставляли сдать валюту, которой у него не было.
# Какова реакция Римского на появление в его кабинете Варенухи?
}}


== Глава 16. Казнь ==
=== Глава 15. Сон Никанора Ивановича ===
Бездомный уснул перед рассветом, и снилась ему казнь Иешуа Га-Ноцри, которого вместе с двумя преступниками отвезли на Лысую Гору и привязали к столбам. За долгой казнью наблюдал Левий Матвей, считавший себя учеником Иешуа.
Председатель жилищного комитета заявил арестовавшим его товарищам, что брал взятки исключительно «нашими, советскими», а потом поведал о нечистой силе, которая обосновалась в «нехорошей квартирке», и его немедленно отправили в клинику для душевнобольных.  


{{Персонаж
После укола председателю приснился большой театральный зал, полный провинившихся взяточников, где его заставляли сдать валюту, которой у него не было.
| Имя = Левий Матвей
 
| Описание = первый ученик Иешуа, бывший сборщик податей, верный, упрямый
{{Вопросы|
| Портрет = Левий Матфей (Булгаков).jpg
# Почему Никанор Иванович, категорически открещиваясь от иностранной валюты, легко признаётся следователям, что берёт взятки?
# Попробуйте расшифровать сон Никанора Ивановича Босого. Можно ли считать этот сон пародией на образ жизни общества в целом?
}}
}}


Он хотел убить бродячего философа и избавить его от мук, но не успел: Лысую Гору оцепили солдаты. Левию Матвею пришлось наблюдать, как медленно умирает его учитель.
=== Глава 16. Казнь ===
Бездомный уснул перед рассветом, и снилась ему казнь Иешуа Га-Ноцри, которого вместе с двумя преступниками отвезли на Лысую Гору и привязали к кресту.
 
За казнью наблюдал Левий Матвей. Он хотел убить Иешуа и избавить его от мук, но не успел: Лысую Гору оцепили солдаты. Левию Матвею пришлось наблюдать, как медленно умирает его учитель.
 
После долгих мучений Иешуа убили ударом копья в сердце, и в этот момент над Лысой Горой началась гроза. Когда солдаты ушли, Левий Матвей снял тело Иешуа и унёс, чтобы похоронить.


Когда Иешуа, наконец, умер, и солдаты ушли с Лысой Горы — Левий Матвей снял тело учителя со столба и унёс, чтобы похоронить.
{{Вопросы|
# Как соотносятся описания природы и только что состоявшейся казни Иешуа?
}}


== Глава 17. Беспокойный день ==
=== Глава 17. Беспокойный день ===
По поводу исчезновения Римского и Варенухи было возбуждено уголовное дело. Попутно выяснилось, что из варьете пропал и контракт, заключённый с Воландом, даже имя специалиста по чёрной магии вспомнили с трудом. В квартире Лиходеева Воланда тоже не было.
По поводу исчезновения Римского и Варенухи было возбуждено уголовное дело. Пропал и контракт, заключённый с Воландом, а потом и сам Воланд исчез из квартиры Лиходеева.


Бухгалтера варьете отправили в комиссию зрелищ и увеселений сдать вчерашнюю выручку. В этом достойном учреждении творились чудеса: вместо начальника в кабинете заседал его костюм, сотрудники, вопреки собственному желанию, пели хором, а в пакете с выручкой оказались иностранные деньги. Бухгалтер, арестованный за хранение валюты, сообразил, что здесь не обошлось без Воланда и компании.
Бухгалтера варьете отправили в комиссию зрелищ и увеселений сдать вчерашнюю выручку. В пакете с выручкой оказались иностранные деньги. Бухгалтер, арестованный за хранение валюты, сообразил, что здесь не обошлось без Воланда и компании.


== Глава 18. Неудачливые визитёры ==
=== Глава 18. Неудачливые визитёры ===
Дядя Берлиоза узнал о случившемся с племянником несчастье из телеграммы, отправленной якобы самим мёртвым Берлиозом. Дядя срочно прибыл из Киева, надеясь завладеть наследством — московской квартирой, встретился с хулиганской свитой Воланда и так испугался, что навсегда перестал мечтать о квартире в Москве.
Дядя Берлиоза узнал о смерти племянника из телеграммы, которую от имени мёртвого Берлиоза отправил кот Бегемот. Дядя срочно прибыл из Киева, надеясь получит в наследство московскую квартиру. Свита Воланда так напугала его, что он навсегда перестал мечтать о квартире в Москве.


Затем в «нехорошую квартирку» пришёл буфетчик из варьете и пожаловался на то, что вся его выручка после выступления Воланда превратилась в фантики. Общение с Воландом и его свитой привело буфетчика прямиком в клинику для умалишённых.
Затем в «нехорошую квартирку» пришёл буфетчик из варьете и пожаловался, что вся его выручка после выступления Воланда превратилась в фантики. После общения с Воландом и его свитой буфетчик попал в клинику для умалишённых.


''За основу пересказа взято [https://imwerden.de/pdf/bulgakov_sobranie_sochineny_v_5_tomakh_tom5_1990__ocr.pdf издание романа] из собрания сочинений М. А. Булгакова в 5 томах (М.; Худ. лит, 1990).''
''За основу пересказа взято [https://imwerden.de/pdf/bulgakov_sobranie_sochineny_v_5_tomakh_tom5_1990__ocr.pdf издание романа] из собрания сочинений М. А. Булгакова в 5 томах (М.; Худ. лит, 1990).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}

Версия от 14:48, 17 октября 2022

Мастер и Маргарита. Часть 1
1967
Краткое содержание части
из цикла «Мастер и Маргарита»
Микропересказ: В Москве появился иностранец со свитой, после чего в городе начались беспорядки: в варьете состоялось странное представление, человек стал вампиром, а у честных людей появились запрещённые доллары.

Очень краткое содержание

Москва, 1930-е годы. В городе появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот.

Иностранец, оказавшийся сатаной, подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Личности из его свиты, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума множество людей.

Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал книгу о прокураторе Иудеи, осудившем Иисуса, подвергся нападкам критиков и травле и из-за этого сошёл с ума.

Мастер — писатель, добрый и романтичный, устал от борьбы с обстоятельствами, любит Маргариту.

Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не принял такой жертвы, покинул свою квартирку, долго бродяжничал и, наконец, попал в клинику.

Маргарита Николаевна — возлюбленная мастера, очень красивая женщина лет тридцати с сильной волей, замужем.

Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его.

Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иисуса.

Подробный пересказ по главам

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными

Москва, 30-е годы, май. Берлиоз и Бездомный прогуливались на Патриарших прудах и беседовали о религии.

Михаил Александрович Берлиоз  — председатель МАССОЛИТа, умён и образован, атеист.
Иван Бездомный  — поэт, 23 года, не слишком талантлив и образован, пишет атеистическую поэму о Христе, настоящее имя — Иван Николаевич Понырев.

Берлиоз утверждал, что Иисуса Христа никогда не существовало.

Их беседой заинтересовался подозрительный иностранец. Его удивило и рассмешило, что население этой страны не верит ни в бога, ни в дьявола. Завязался спор. На нападки Берлиоза и Бездомного иностранец отвечал очень доброжелательно.

По мнению иностранца, человек не может управлять «распорядком на земле», поскольку не знает, что его ждёт.

Да, человек смертен, но это было бы ещё полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чём фокус! И вообще не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер.

К примеру, сегодня Берлиозу девушка-комсомолка отрежет голову, поскольку «Аннушка уже разлила масло», а Бездомный попадёт в больницу для душевнобольных. Поэт решил, что иностранец — вражеский шпион, но тот представился профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии.

Затем иностранец заявил, что Иисус на самом деле существовал, негромко начал рассказывать, и Берлиоз с Бездомным увидели прокуратора Иудеи Понтия Пилата «в белом плаще с кровавым подбоем».

Понтий Пилат — прокуратор Иудеи, жестокий, суровый человек.
Вопросы
  1. В каком городе происходят события?
  2. Когда и почему бес появляется в романе в первый раз?
  3. Чем вызвано появление Воланда на Патриарших прудах и его вмешательство в разговор Берлиоза с Иваном Бездомным?
  4. Почему Воланд доброжелателен к Ивану Бездомному, хотя в споре с ним Иван ведёт себя ещё агрессивнее, чем Берлиоз, ещё более яростно отрицает и существование Бога, и справедливость библейских истин?

Глава 2. Понтий Пилат

Пилат допрашивал осуждённых на казнь. Первым был Иешуа Га-Ноцри, смущавший жителей Ершалаима разговорами о новой вере и подговаривавший «разрушить ершалаимский храм».

Иешуа Га-Ноцри — бродячий философ, наивный и мудрый, может исцелять, осуждён на казнь первосвященником Ершалаима.

Допрос превратился в беседу о вере и истине. Иешуа сказал, что не призывал сжечь храм, родителей своих не помнит, а в Ершалаим не въехал на осле в окружении толпы, а вошёл пешком в сопровождении Левия Матвея. Тот записывал каждое его слово, хотя Иешуа просил его не делать этого.

Левий Матвей — первый ученик Иешуа, бывший сборщик податей, верный, упрямый.

Иешуа называл всех «добрыми людьми» и считал, что злых людей не бывает.

Беседуя, Иешуа исцелил головную боль, мучавшую Понтия Пилата. Прокуратор понял, что Иешуа — необычный человек, решил помиловать его и отправить в своё имение, но помешал донос Иуды из Кириафа о том, что Иешуа призывал к бунту против императора.

Иуда из Кириафа — меняла, молодой, красивый человек с патологической любовью к деньгам, предал Иешуа ради денег.

Иешуа подтвердил, что разговаривал с Иудой о власти, от которой люди когда-нибудь освободятся. Пилату пришлось утвердить смертный приговор. Он поручил тайной службе охранять Иешуа и запретил разговаривать с ним.

В честь праздника Пасхи первосвященник Ершалаима мог помиловать одного осуждённого. Пилат попросил помиловать Иешуа, но первосвященник выбрал разбойника и бунтаря Вар-раввана, посчитав его менее опасным, чем бродячий философ, смущающий народ новой верой. Пилату пришлось согласиться, хотя ему смутно казалось, «что он чего-то не договорил с осуждённым, а может быть, чего-то не дослушал».

Вопросы
  1. Кем же всё-таки был Иешуа?
  2. Проанализируйте диалог Иешуа и Понтия Пилата. О чём они спорят?
  3. Отвечает или нет Иешуа Га-Ноцри на вопрос: «Что такое истина?»?
  4. Как вы понимаете слова Иешуа Га-Ноцри: «Злых людей нет на свете. Есть лишь покалеченные»? Не относится ли это к персонажам современных глав романа? Согласны ли с тем, что на свете злых людей нет? Но даже если все злые, неужели можно обойтись без карающей власти — без прокураторов, синедрионов и голгоф?
  5. Что страшит в Иешуа ершалаимского первосвященника Kaифу?
  6. Почему прокуратор приказал, «чтобы команде тайной службы было под страхом тяжкой кары запрещено о чём бы то ни было разговаривать с Иешуа или отвечать на какие-либо его вопросы»?
  7. В ершалаимских главах романа возникает мотив поджога храма. («Так ты утверждаешь, что не призывал разрушить… или поджечь, или каким-либо иным способом уничтожить храм?» — спрашивает Пилат Иешуа.) Каков смысл этого мотива?

Глава 3. Седьмое доказательство

Специалист по чёрной магии сообщил очнувшимся от видения Берлиозу и Бездомному, что лично присутствовал при увиденных ими событиях.

И тут только приятели догадались заглянуть ему как следует в глаза и убедились в том, что левый, зелёный, у него совершенно безумен, а правый — пуст, чёрен и мёртв.

Берлиоз побежал к телефону, чтобы сообщить куда надо о сумасшедшем иностранце, поскользнулся на пролитом домработницей Аннушкой масле и упал на трамвайные рельсы. Вожатая трамвая, девушка-комсомолка, не успела затормозить, и Берлиозу отрезало голову.

Глава 4. Погоня

Увидевший это Бездомный погнался за иностранцем, но тот скрылся в московских дворах вместе со своей свитой: мерзким типом в куцых клетчатых штанах и громадным чёрным котом.

Глава 5. Было дело в Грибоедове

Бездомный долго искал иностранца, за это время сошёл с ума и явился в Грибоедов. Этот дом, по легенде, принадлежал тётке Грибоедова, теперь в нём размещалось управление МАССОЛИТа, а весь первый этаж занимал роскошный ресторан, доступный только членам организации.

Бездомный ввалился в ресторан посреди ужина и танцев под джаз в кальсонах и со свечкой в руках, устроил скандал с дракой, его связали, засунули в машину и повезли в психиатрическую клинику.

Вопросы
  1. Как изображён быт литературной Москвы? Как Булгаков описывает МАССОЛИТ и ресторан «Грибоедов»? Как характеризует писательский быт образ Арчибальда Арчибальдовича?
  2. Что является объектом сатиры, когда Булгаков показывает застолье в ресторане в момент появления там Ивана Бездомного после его безуспешных попыток задержать «иностранца-консультанта»?

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано

В клинике врач-психиатр выслушал Бездомного и поставил диагноз — шизофрения. Поэту сделали укол, и он заснул.

Глава 7. Нехорошая квартирка

Берлиоз жил в квартире № 50, которая считалась «нехорошей» — из неё пропадали люди. Одного жильца увёл вежливый милиционер, другого увезла машина, и назад они не вернулись.

В то утро Лиходеев проснулся с сильным похмельем и обнаружил в своей комнате иностранца.

Степан Богданович Лиходеев — директор варьете, пьяница и гуляка.

Представившись профессором чёрной магии Воландом, тот заявил, что подписал контракт на выступления в варьете.

Воланд — сатана, имеет вид хромого человека лет сорока, среднего роста с глазами разного цвета – чёрным и зелёным – и очень низким голосом, явился в Москву со свитой, представляется профессором чёрной магии.

Лиходеев об этом ничего не помнил, побежал звонить в варьете и увидел, что дверь в комнату Берлиоза опечатана. Испуганный Лиходеев вспомнил глупую статью, которую всучил Берлиозу «для напечатания в журнале», и сомнительный разговор с ним.

В варьете подтвердили, что контракт с Воландом действительно был подписан. И тут в квартире появились Коровьев, Азазелло и кот Бегемот.

Коровьев (Фагот) — слуга Воланда, носит куцые клетчатые штаны и пенсне с разбитым стеклом, долговязый, с дребезжащим голосом и гнусной рожей.
Азазелло — слуга Воланда, низкий, широкоплечий, огненно-рыжий, с торчащим изо рта клыком и бельмом на глазу.
Бегемот — слуга Воланда, огромный чёрный кот, говорит, ходит на задних лапах и пьёт водку.

Посчитав, что Лиходеев здесь лишний, Воланд мгновенно переместил его в Ялту, а сам обосновался в квартире.

Вопросы
  1. Почему квартира № 50 считалась «нехорошей квартирой» ещё до поселения в ней команды Воланда?
  2. Почему Стёпа Лиходеев, обнаружив печать на двери Берлиоза, вспомнил статью, которую он «как назло недавно всучил Михаилу Александровичу», какой-то сомнительный разговор с Берлиозом?

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом

Утром главврач клиники выслушал сбивчивый рассказ Бездомного о консультанте, его странной свите и Понтии Пилата. Он убедил поэта остаться в клинике и написать заявление на консультанта, пообещав отправить его «куда следует».

Глава 9. Коровьевские штуки

Весть о гибели Берлиоза невероятно быстро распространилась по дому. Претендуя на освободившуюся жилплощадь, жильцы начали атаковать председателя жилищного комитета.

Явившись проверить опечатанную комнату Берлиоза, председатель обнаружил там иностранца, которому по закону полагалось жить в гостинице. Коровьев быстро разобрался с председателем, всучив ему взятку, а потом настучал на него «куда следует». Деньги превратились в доллары, и председателя арестовали за хранение валюты.

Вопросы
  1. Как отреагировали жильцы дома на Садовой на известие о смерти Берлиоза?

Глава 10. Вести из Ялты

Римский и Варенуха долго не верили, что Лиходеев оказался в Ялте, хотя ещё утром был дома.

Григорий Данилович Римский — финансовый директор варьете, не любит начальника Лиходеева.
Иван Савельевич Варенуха — администратор Варьете.

Римский велел Варенухе отнести телеграммы Лиходеева «куда следует», пусть там разбираются. По дороге Варенуху перехватили Бегемот и Азазелло и доставили в «нехорошую квартирку», где несчастный администратор стал вампиром.

Глава 11. Раздвоение Ивана

Бездомный попытался описать случившееся с ним на бумаге, отчаялся, долго спорил сам с собой и смирился со своей участью. Ночью в его палату проник незнакомец.

Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение

Вечером в варьете происходили чудеса. На сцену вышел Воланд и заметил, что москвичи не изменились.

Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… Квартирный вопрос только испортил их…

Затем на публику посыпались деньги. Потом Коровьев и Бегемот открыли модный магазин, где дамы меняли старые наряды на новые. После представления купюры превратились в фантики, а наряды испарились, и дамы остались в одном белье.

Вопросы
  1. Каков смысл сцены в варьете? Почему Булгакову нужна была эстетика карнавала (то есть зрелища без рампы и без разделения на исполнителей и зрителей) и в сеансе чёрной магии, и в коллективном портрете толпы, обрекающей Иешуа на казнь? Устрашает или веселит карнавальный смех Воланда и его свиты, наказывающих пошлость, алчность, прочие слабости толпы?
  2. Прочитайте размышления Воланда о москвичах. Как характеризуют настроения толпы слова Воланда, произнесённые им во время сеанса чёрной магии: «Ну что же… они — люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… Квартирный вопрос только испортил их…»?

Глава 13. Явление героя

Проникший к Бездомному незнакомец назвался мастером, признался, что оказался в больнице для душевнобольных из-за Понтия Пилата, и объяснил поэту, что на Патриарших прудах тот встретил самого сатану.

Мастер был историком, работал в музее, знал несколько языков. Однажды он выиграл в лотерею большую сумму, бросил работу и начал писать роман о Понтии Пилате.

Весной мастер встретил Маргариту. Они полюбили друг друга.

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!

Написав роман, мастер попытался его опубликовать. Часть романа напечатали в газете, после чего критики написали несколько разгромных статей, в которых назвали мастера «богомазом».

Из-за этих нападок мастер сошёл с ума и сжёг свой роман. Маргарита, уже решившая уйти от мужа, хотела остаться с любимым, лечить и оберегать его, но мастер не принял её жертву. Он покинул свою квартирку, отсидел два месяца в тюрьме за чтение запрещённых книг, попал в больницу, смирился и поверил, что Маргарита забыла его.

Вопросы
  1. Какие литературные вопросы затрагиваются в романе? Как они связаны с судьбой Мастера? Почему он оказывается вне литературной среды? Как можно судить о нравах этой среды по образам литературного критика Латунского, Берлиоза, Ивана Бездомного?

Глава 14. Слава петуху

После выступления Воланда Римский решил позвонить «куда следует», чтобы разобрались, но в этот момент в его кабинет проник вампир Варенуха. От превращения в вампира Римского спас крик петуха, вспугнувший Варенуху.

Превратившийся от пережитого ужаса в старика, Римский в тот же вечер навсегда уехал из Москвы.

Вопросы
  1. Какова реакция Римского на появление в его кабинете Варенухи?

Глава 15. Сон Никанора Ивановича

Председатель жилищного комитета заявил арестовавшим его товарищам, что брал взятки исключительно «нашими, советскими», а потом поведал о нечистой силе, которая обосновалась в «нехорошей квартирке», и его немедленно отправили в клинику для душевнобольных.

После укола председателю приснился большой театральный зал, полный провинившихся взяточников, где его заставляли сдать валюту, которой у него не было.

Вопросы
  1. Почему Никанор Иванович, категорически открещиваясь от иностранной валюты, легко признаётся следователям, что берёт взятки?
  2. Попробуйте расшифровать сон Никанора Ивановича Босого. Можно ли считать этот сон пародией на образ жизни общества в целом?

Глава 16. Казнь

Бездомный уснул перед рассветом, и снилась ему казнь Иешуа Га-Ноцри, которого вместе с двумя преступниками отвезли на Лысую Гору и привязали к кресту.

За казнью наблюдал Левий Матвей. Он хотел убить Иешуа и избавить его от мук, но не успел: Лысую Гору оцепили солдаты. Левию Матвею пришлось наблюдать, как медленно умирает его учитель.

После долгих мучений Иешуа убили ударом копья в сердце, и в этот момент над Лысой Горой началась гроза. Когда солдаты ушли, Левий Матвей снял тело Иешуа и унёс, чтобы похоронить.

Вопросы
  1. Как соотносятся описания природы и только что состоявшейся казни Иешуа?

Глава 17. Беспокойный день

По поводу исчезновения Римского и Варенухи было возбуждено уголовное дело. Пропал и контракт, заключённый с Воландом, а потом и сам Воланд исчез из квартиры Лиходеева.

Бухгалтера варьете отправили в комиссию зрелищ и увеселений сдать вчерашнюю выручку. В пакете с выручкой оказались иностранные деньги. Бухгалтер, арестованный за хранение валюты, сообразил, что здесь не обошлось без Воланда и компании.

Глава 18. Неудачливые визитёры

Дядя Берлиоза узнал о смерти племянника из телеграммы, которую от имени мёртвого Берлиоза отправил кот Бегемот. Дядя срочно прибыл из Киева, надеясь получит в наследство московскую квартиру. Свита Воланда так напугала его, что он навсегда перестал мечтать о квартире в Москве.

Затем в «нехорошую квартирку» пришёл буфетчик из варьете и пожаловался, что вся его выручка после выступления Воланда превратилась в фантики. После общения с Воландом и его свитой буфетчик попал в клинику для умалишённых.

За основу пересказа взято издание романа из собрания сочинений М. А. Булгакова в 5 томах (М.; Худ. лит, 1990).