Анафема (Куприн): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(отец Олимпий весил 9.5 пудов , а не фунтов)
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:
}}
}}
{{начало текста}}
{{начало текста}}
В воскресенье утром протодьякон устраивает голос: смазывает горло, полощет его борной кислотой, дышит паром. Жена подносит ему стакан водки. Будучи весом девяти с половиной пудов и с грудной клеткой, как у автомобиля, протодьякон боится своей маленькой, худенькой желтолицей жены. Протодьякон был большой любитель чтения, всю ночь он читал прелестную повесть. И придя в собор на службу, он постоянно думал о прочитанном.
В воскресенье утром протодьякон устраивает голос: смазывает горло, полощет его борной кислотой, дышит паром. Жена подносит ему стакан водки. Будучи весом девяти с половиной пудов и с грудной клеткой, как у автомобиля, протодьякон боится своей маленькой, худенькой желтолицей жены. Протодьякон, большой любитель чтения, всю ночь читал прелестную повесть. Придя в собор на службу, он постоянно думал о прочитанном.


Протодьякон уже заканчивал свою службу, как ему принесли записку от протоиерея, в которой писалось, что он должен предать анафеме графа Л. Н. Толстого. Протодьякон пришел в ужас: он должен предать анафеме того, над чьей повестью он всю ночь проплакал от умиления и нежности.
Протодьякон уже заканчивает свою службу, когда ему приносят записку от протоиерея, в которой велено предать анафеме графа Л. Н. Толстого. Протодьякон приходит в ужас: он должен предать анафеме того, над чьей повестью он всю ночь проплакал от умиления и нежности.
Протодьякон читал проклятия монахам и чернецам, отлученным от церкви и во всю мощь своего громадного голоса, он пожелал Льву Толстому долгие лета и вопреки обряду, поднял наверх свечу. Хор мальчиков это подхватил. Протодьякон снял с себя свои парчовые одежды и вышел из храма, люди расступались перед ним. Жена бежала за ним и причитала о том, что его теперь ждет.


Мне всё равно, — прошипел дьякон, и жена впервые робко замолчала.
Протодьякон читает проклятия монахам и чернецам, отлученным от церкви, а затем, во всю мощь своего громадного голоса, он желает Льву Толстому долгие лета и, вопреки обряду, поднимает наверх свечу. Хор мальчиков это подхватывает. Протодьякон снимает с себя парчовые одежды и выходит из храма, люди расступаются перед ним. Жена бежит за ним и причитает о том, что его теперь ждет.
 
"Мне всё равно", — отвечает дьякон, и жена впервые робко затихает.
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]

Версия от 18:06, 21 марта 2015

Анафема
1913
Краткое содержание рассказа
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

В воскресенье утром протодьякон устраивает голос: смазывает горло, полощет его борной кислотой, дышит паром. Жена подносит ему стакан водки. Будучи весом девяти с половиной пудов и с грудной клеткой, как у автомобиля, протодьякон боится своей маленькой, худенькой желтолицей жены. Протодьякон, большой любитель чтения, всю ночь читал прелестную повесть. Придя в собор на службу, он постоянно думал о прочитанном.

Протодьякон уже заканчивает свою службу, когда ему приносят записку от протоиерея, в которой велено предать анафеме графа Л. Н. Толстого. Протодьякон приходит в ужас: он должен предать анафеме того, над чьей повестью он всю ночь проплакал от умиления и нежности.

Протодьякон читает проклятия монахам и чернецам, отлученным от церкви, а затем, во всю мощь своего громадного голоса, он желает Льву Толстому долгие лета и, вопреки обряду, поднимает наверх свечу. Хор мальчиков это подхватывает. Протодьякон снимает с себя парчовые одежды и выходит из храма, люди расступаются перед ним. Жена бежит за ним и причитает о том, что его теперь ждет.

"Мне всё равно", — отвечает дьякон, и жена впервые робко затихает.