Заря всю ночь (Бунин): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «{{скопировано из Википедии|https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D1%80%D1%8F_%D0%B2%D1%81%D1%8E_%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C}} {{Пере…»)
 
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{скопировано из Википедии|https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D1%80%D1%8F_%D0%B2%D1%81%D1%8E_%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C}}
{{скопировано из Википедии|https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D1%80%D1%8F_%D0%B2%D1%81%D1%8E_%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C}}
{{нет глав}}


{{Пересказ
{{Пересказ

Текущая версия от 13:09, 7 декабря 2021

За основу этого пересказа взята статья в Википедии.
В этом пересказе нет разбивки на главы, хотя в оригинальном произведении такая разбивка есть. Вы можете помочь проекту, если разобьёте пересказ на главы. См. руководство по структуре.


Заря всю ночь
Краткое содержание рассказа
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Однажды майским вечером шёл дождь, когда он закончился, Наташа, выпускница гимназии, вышла из дома и спросила у работников, где её отец. Ей сказали, что он уехал с барчуком Сиверсом. Этот молодой военный был давним знакомым семьи, его прочили Наташе в мужья. Сначала она резко противилась, но потом стала привыкать к мысли о возможной будущей жизни с ним. Вскоре девушка поспешила домой накормить отца, но он отказался от ужина и ушёл спать. Наташа пошла к себе и уснула под соловьиное пение.

Через некоторое время она проснулась и вспомнила, что когда-то в шутку Сиверс сказал ей, что придёт на ночное свидание. Она встала, оделась и вышла в сад. Под пение птиц она дошла до беседки, но там никого не было. После Наташа села на сырую лавку и её коснулось смутное ощущение её будущей жизни. Когда разгорелась утренняя заря и послышались голоса, она вернулась к себе и уснула.

Проснулась Наташа от голоса Сиверса, стоящего за дверью. Тогда же она поняла, что должна встать и отказать ему.