Берилловая диадема (Дойл): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(удаление родительской категории)
Нет описания правки
Строка 6: Строка 6:
| В двух словах = Банкиру оставили в залог берилловую диадему. Во время попытки её похитить, был отломан один зубец, который пропал. Подозрение падает на сына банкира. Шерлок Холмс берётся расследовать преступление.
| В двух словах = Банкиру оставили в залог берилловую диадему. Во время попытки её похитить, был отломан один зубец, который пропал. Подозрение падает на сына банкира. Шерлок Холмс берётся расследовать преступление.
}}
}}
{{начало текста}}
К Шерлоку Холмсу обращается банкир Александр Холдер. Вчера утром одна высокопоставленная особа Англии, которому срочно нужны были деньги оставила и в залог берилловую диадему, национальное достояние, стоимость которой минимум вдвое превышает ссуду. В диадеме было тридцать девять крупных бериллов, соединённых по три камня.


К Шерлоку Холмсу обращается банкир Александр Холдер. Вчера утром к нему обратилось одна высокопоставленная особа Англии, которому срочно нужны были деньги и в залог он оставил берилловую диадему, национальное достояние, стоимость которой минимум вдвое превышает ссуду. В диадеме было тридцать девять крупных бериллов, соединённых по три камня.
Испугавшись держать такую вещь в сейфе банка, Холдер принес её домой и запер в бюро, в комнате, смежной со своей спальней. В доме банкира проживают четыре горничных. Три работают уже давно и их честность сомнения не вызывает. Четвёртая, Люси, работает недавно. Она поступила с прекрасными рекомендациями и хорошо справляется со своими обязанностями. Единственное нарекание к ней то, что она хорошенькая девушка и имеет несколько поклонников, в остальном она вполне порядочная девушка. Сам Холдер вдовец и имеет единственного сына Артура. Юноша не оправдал надежды отца, он проматывает деньги в карты и на скачках. Он пытался несколько раз выйти из этого круга, но влияние его друга сэра Джорджа Бэрнвелла возвращает Артура на прежний путь. Также в доме проживает племянница Холдера Мери. После смерти отца, девушка осталась совсем одна и Холдер взял её к себе. Мери — правая рука Холдера, солнечный лучик в доме. Артур безнадежно влюблен в неё, он уже дважды просил Мери выйти за него замуж, но она отказывала. Мери также как и Холдер не одобряет дружбы Артура с сэром Джорджем, считая, что этому человеку нельзя доверять.
 
Испугавшись держать такую вещь в сейфе банка, Холдер принес её домой и запер в бюро, в комнате, смежной со своей спальней. В доме банкира проживают четыре горничных. Три работают уже давно и их честность сомнения не вызывает. Четвёртая, Люси, работает недавно. Она поступила с прекрасными рекомендациями, работает хорошо. Единственное нарекание к ней то, что она хорошенькая девушка и имеет несколько поклонников, в остальном она вполне порядочная девушка. Сам Холдер вдовец и имеет единственного сына Артура. Юноша не оправдал надежды отца, он проматывает деньги в карты и на скачках. Он пытался несколько раз выйти из этого круга, но влияние его друга сэра Джорджа Бэрнвелла возвращает Артура на прежний путь. Также в доме проживает племянница Холдера Мери. После смерти отца, девушка осталась совсем одна и Холдер взял её к себе. Мери — правая рука Холдера, солнечный лучик в доме. Артур безнадежно влюблен в неё, он уже дважды просил Мери выйти за него замуж, но она отказывала. Мери также как и Холдер не одобряет дружбы Артура с сэром Джорджем, считая, что этому человеку нельзя доверять.


После обеда, когда Люси уже вышла из комнаты, Холдер рассказал Артуру и Мери о диадеме. Артур удивился, что отец положил её в бюро, считая, что его легко можно открыть. Он попросил у отца деньги, но получил отказ.
После обеда, когда Люси уже вышла из комнаты, Холдер рассказал Артуру и Мери о диадеме. Артур удивился, что отец положил её в бюро, считая, что его легко можно открыть. Он попросил у отца деньги, но получил отказ.
Строка 23: Строка 23:
Остаток дня Холмс где-то проводит переодевшись бродягой.
Остаток дня Холмс где-то проводит переодевшись бродягой.


На следующий день на Бейкер-стрит приходит Холдер. У банкира новое несчастье. Ночью исчезла Мери, оставившая записку в которой писалось, что она причинила ему много горя и не может оставаться в его доме.
На следующий день на Бейкер-стрит приходит Холдер. У банкира новое несчастье. Ночью исчезла Мери, оставив записку в которой писалось, что она причинила дяде много горя и не может оставаться в его доме.
 
Холмс возвращает банкиру пропавший зубец за определенную плату и требует попросить прощения у сына за обвинение в краже. Кражу совершила Мери для сэра Джорджа Бэрнвелла, в которого она влюблена. Приходя в дом Холдеров сэр Джордж, один из опаснейших субъектов, игрок, отъявленный негодяй очаровал девушку и они виделись почти каждый день. В тот вечер Мери рассказала сэру Джорджу о диадеме и он уговорил её похитить драгоценность. Дяде Мери сказала, что это приходил к Люси поклонник, который приходил на самом деле. Артур, который не спал в ту ночь из-за долгов, услышал шаги. Выглянув в коридор, он увидел Мери несущую диадему. Спрятавшись, он увидев, как Мери кому-то отдала диадему через окно. Артур бросился на улицу и догнал Бэрнвелла. Между ними завязалась драка, во время которой отломился зубец. В тот момент когда Артур хотел положить драгоценность на место, вошёл отец. Боясь разоблачить любимую девушку Артур молчал, но и принимать вину на себя он тоже не хотел. Осмотрев землю возле дома Холмс обнаружил следы босых ног Артура, капли крови и следы чьих-то ботинок. Вряд ли Артур стал бы защищать горничных, а вот выдавать Мери, которую он любит, он не стал. Зная, что Мери редко бывает в обществе, а в дом часто заходит сэр Бэрнвелл, великий сыщик предположил, что именно он и подбил Мери на кражу. Переодевшись бродягой, Холмс пришел к дому Бэрнвелла и узнал у слуг, что накануне их хозяин расшиб до крови себе голову. Взяв его ботинок, Холмс убедился, что возле дома банкира именно его следы. Пообещав не возбуждать уголовное дело, Холмс забрал недостающий зубец.


Холмс возвращает банкиру пропавший зубец за определенную плату и требует попросить прощения у сына за обвинение в краже. Кражу совершила Мери для сэра Джорджа Бэрнвелла, в которого она влюблена. Приходя в дом Холдеров сэр Джордж, один из опаснейших субъектов, игрок, отъявленный негодяй очаровал девушку и они виделись почти каждый день. В тот вечер Мери рассказала сэру Джорджу о диадеме и он уговорил её похитить драгоценность. Дяде Мери сказала, что это приходил к Люси поклонник, который приходил на самом деле. Артур, который не спал в ту ночь из-за долгов, услышал шаги. Выглянув в коридор, он увидел Мери несущую диадему. Спрятавшись, он увидев, как Мери кому-то отдала драгоценность через окно. Артур бросился на улицу и догнал Бэрнвелла. Между ними завязалась драка, во время которой отломился зубец. В тот момент когда Артур хотел положить диадему на место, вошёл отец. Боясь разоблачить любимую девушку Артур молчал, но и принимать вину на себя он тоже не хотел. Осмотрев землю возле дома Холмс обнаружил следы босых ног Артура, капли крови и следы чьих-то ботинок. Вряд ли Артур стал бы защищать горничных, а вот выдавать Мери, которую он любит, он не стал. Зная, что Мери редко бывает в обществе, а в дом часто заходит сэр Бэрнвелл, великий сыщик предположил, что именно он и подбил Мери на кражу. Переодевшись бродягой, Холмс пришел к дому Бэрнвелла и узнал у слуг, что накануне их хозяин расшиб до крови себе голову. Взяв его ботинок, Холмс убедился, что возле дома банкира именно его следы. Пообещав не возбуждать уголовное дело, Холмс забрал недостающий зубец.
{{конец текста}}
[[Категория:Шерлок Холмс]]
[[Категория:Шерлок Холмс]]

Версия от 13:06, 13 декабря 2014

Берилловая диадема
1892
Краткое содержание рассказа
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

К Шерлоку Холмсу обращается банкир Александр Холдер. Вчера утром одна высокопоставленная особа Англии, которому срочно нужны были деньги оставила и в залог берилловую диадему, национальное достояние, стоимость которой минимум вдвое превышает ссуду. В диадеме было тридцать девять крупных бериллов, соединённых по три камня.

Испугавшись держать такую вещь в сейфе банка, Холдер принес её домой и запер в бюро, в комнате, смежной со своей спальней. В доме банкира проживают четыре горничных. Три работают уже давно и их честность сомнения не вызывает. Четвёртая, Люси, работает недавно. Она поступила с прекрасными рекомендациями и хорошо справляется со своими обязанностями. Единственное нарекание к ней то, что она хорошенькая девушка и имеет несколько поклонников, в остальном она вполне порядочная девушка. Сам Холдер вдовец и имеет единственного сына Артура. Юноша не оправдал надежды отца, он проматывает деньги в карты и на скачках. Он пытался несколько раз выйти из этого круга, но влияние его друга сэра Джорджа Бэрнвелла возвращает Артура на прежний путь. Также в доме проживает племянница Холдера Мери. После смерти отца, девушка осталась совсем одна и Холдер взял её к себе. Мери — правая рука Холдера, солнечный лучик в доме. Артур безнадежно влюблен в неё, он уже дважды просил Мери выйти за него замуж, но она отказывала. Мери также как и Холдер не одобряет дружбы Артура с сэром Джорджем, считая, что этому человеку нельзя доверять.

После обеда, когда Люси уже вышла из комнаты, Холдер рассказал Артуру и Мери о диадеме. Артур удивился, что отец положил её в бюро, считая, что его легко можно открыть. Он попросил у отца деньги, но получил отказ.

Перед сном Холдер обошел дом. Он увидел Мери, закрывающую окно в гостиной. Мери пожаловалась на Люси, которая с кем-то встретилась. Почти не спавший ночью Холдер услышал шаги в соседней комнате. Он бросился туда и увидел босого Артура в брюках и рубашке. Артур держал в руках диадему, в которой не хватало одного зубца с тремя камнями. Обвинения отца в краже он отрицал, но и объяснения почему он оказался в комнате ночью не дал. Прибежавшая на шум Мери упала в обморок. Холдер вызвал полицию. Они обыскали весь дом, но пропавшего зубца не нашли. Артура арестовали, а Холдер решил обратиться за помощью к великому сыщику.

Выслушав рассказ, Холмс склоняется к мысли, что Артур невиновен. Иначе он бы придумал оправдание, а не молчал. И если он отломал зубец, то где же Артур его спрятал так, что никто не может найти?

Холмс прибывает в дом банкира. Мертвенно бледная Мери считает, что Артур невиновен. Она предполагает, что виновата Люси, которая слышала разговор о диадеме и вместе со своим поклонником зеленщиком, совершила кражу.

Холмс рассматривает диадему. Если бы Артур отломил зубец в доме, то раздался бы страшный треск. Обследовав местность вокруг дома, Холмс предлагает Холдеру зайти к нему завтра.

Остаток дня Холмс где-то проводит переодевшись бродягой.

На следующий день на Бейкер-стрит приходит Холдер. У банкира новое несчастье. Ночью исчезла Мери, оставив записку в которой писалось, что она причинила дяде много горя и не может оставаться в его доме.

Холмс возвращает банкиру пропавший зубец за определенную плату и требует попросить прощения у сына за обвинение в краже. Кражу совершила Мери для сэра Джорджа Бэрнвелла, в которого она влюблена. Приходя в дом Холдеров сэр Джордж, один из опаснейших субъектов, игрок, отъявленный негодяй очаровал девушку и они виделись почти каждый день. В тот вечер Мери рассказала сэру Джорджу о диадеме и он уговорил её похитить драгоценность. Дяде Мери сказала, что это приходил к Люси поклонник, который приходил на самом деле. Артур, который не спал в ту ночь из-за долгов, услышал шаги. Выглянув в коридор, он увидел Мери несущую диадему. Спрятавшись, он увидев, как Мери кому-то отдала драгоценность через окно. Артур бросился на улицу и догнал Бэрнвелла. Между ними завязалась драка, во время которой отломился зубец. В тот момент когда Артур хотел положить диадему на место, вошёл отец. Боясь разоблачить любимую девушку Артур молчал, но и принимать вину на себя он тоже не хотел. Осмотрев землю возле дома Холмс обнаружил следы босых ног Артура, капли крови и следы чьих-то ботинок. Вряд ли Артур стал бы защищать горничных, а вот выдавать Мери, которую он любит, он не стал. Зная, что Мери редко бывает в обществе, а в дом часто заходит сэр Бэрнвелл, великий сыщик предположил, что именно он и подбил Мери на кражу. Переодевшись бродягой, Холмс пришел к дому Бэрнвелла и узнал у слуг, что накануне их хозяин расшиб до крови себе голову. Взяв его ботинок, Холмс убедился, что возле дома банкира именно его следы. Пообещав не возбуждать уголовное дело, Холмс забрал недостающий зубец.