Мастер и Маргарита (Булгаков): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
мНет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Мастер и Маргарита
| Название = Мастер и Маргарита
| Автор = Булгаков
| Автор = Булгаков, Михаил Афанасьевич
| Жанр = роман
| Жанр = роман
| Год публикации = 1940
| Год публикации = 1967
| В двух словах = Дьявол приехал в Москву. Устроил весенний бал, на котором королевой была Маргарита - возлюбленная Мастера. Дьявол подарил Маргарите и Мастеру счастье снова быть вместе. Конец! 
| В двух словах = Дьявол приезжает в Москву, чтобы устроить весенний бал. Королевой бала он просит стать Маргариту - возлюбленную Мастера-писателя. Взамен дьявол дарит Маргарите и Мастеру счастье вечно быть вместе.  
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
'''Часть первая'''
''Роман состоит из трёх сюжетных линий, переплетающихся между собой и имеющих общий финал.''
В час небывалой жары на Патриарших прудах появились двое. Одним из них был Берлиоз – председатель правления МАССОЛИТа. Вторым – Иван Николаевич Понырев, он же Бездомный – поэт.
 
Предметом беседы обоих служил факт существования Иисуса Христа, который Бездомный обязан был вдребезги разбить в своей поэме. Беседа их была столь интересна, что увлекся иностранец с весьма странной внешностью.  
== Часть первая ==
Дальше, в разгар дискуссии о существовании высших сил, специалист по черной магии, как позже представился иностранец, утверждал, что человек не может отрицать существования Бога. Ведь он, сам не в состоянии управлять жизнью миллионов людей, поскольку не в силах распорядиться своей собственной. Ибо по природе человек внезапно смертен.
В час небывалой жары на Патриарших прудах появились двое. Одним из них был Берлиоз — председатель правления МАССОЛИТа. Вторым — Иван Николаевич Понырев, он же поэт Бездомный. Предметом их беседы служил факт существования Иисуса Христа, который Бездомный обязан был вдребезги разбить в своей поэме. Беседа их была столь интересна, что ею увлёкся иностранец с весьма странной внешностью.
И в доказательство этому, он предсказал Берлиозу смерть сегодняшним вечером. А дальше, совершенно неожиданно, он тихо проговорил: «Имейте ввиду, что Иисус все-таки существовал. И не нужно никаких доказательств.»
 
По воле иностранца, по воле автора мы перенеслись в великий город Ершалаим, где в дворце в белом плаще с кровавым подбоем шаркающей кавалерийской походкой шел прокуратор Иудеи Понтий Пилат.
Вступив в дискуссию о существовании высших сил, специалист по чёрной магии, как позже представился иностранец, утверждал, что человек не может отрицать существования Бога. Ведь он сам не в состоянии управлять жизнью миллионов людей, поскольку не в силах распорядиться своей собственной, ибо по природе человек внезапно смертен. В доказательство он предсказал, что сегодня вечером Берлиозу отрежут голову, а Бездомный сойдёт с ума. А потом, совершенно неожиданно, тихо сказал: «Имейте ввиду, что Иисус всё-таки существовал. И не нужно никаких доказательств».
На балконе под колоннадой восседает прокуратор. Острая боль огнем пылает у него в голове. Пред ним чуть ниже стоит арестованный Иешуа Га-Ноцри. Его обвиняют в подстрекательстве народа на бунт, на разрушение храма. На что тот отвечает, что не желал ничего подобного. Он утверждал, что «падет храм старой веры и поднимется новый храм истины».
 
Суждения Иешуа, его образованность удивляют прокуратора. Его изумляет и то, что Га-Ноцри чудом избавил его от боли в голове. Пилату нравится этот человек и казнить его отнюдь не за что. Но последнее известие, донесенное Иудой из Кириафа о том, что Иешуа оскорблял и императора, разгневало прокуратора.  
По воле иностранца, Берлиоз и Бездомный перенеслись в великий город Ершалаим и увидели прокуратора Иудеи Понтия Пилата.
Страх и малодушие поглотили душу и разум прокуратора. «Ты полагаешь, что римский прокуратор отпустит человека, говорившего то, что говорил ты? О, боги, боги! Или ты думаешь, что я готов занять твое место? Я твоих мыслей не разделяю!»
 
Однако, поддавшись страху, прокуратор. Все же после надеялся спасти Иешуа. Ведь по закону в честь праздника пасхи Синедрион обязан освободить одного преступника. И выбор их пал на настоящего преступника, калечащего человека физически, а не подрывающего его веру изнутри.
Прокуратор в белом плаще с кровавым подбоем восседал на балконе под колоннадой. Острая боль огнем пылала у него в голове. Пред ним стоял арестованный Иешуа Га-Ноцри. Его обвиняли в подстрекательстве народа на бунт и разрушение храма, но тот отвечал, что не желал ничего подобного. Он всего лишь утверждал, что «падет храм старой веры и поднимется новый храм истины».
И вот очнулись Берлиоз и Бездомный, словно непосредственно присутствовали при суде. А солнце уже склонилось. И странным оказалось то, что иностранец то этот остановится собирается именно в квартире, через несколько мгновений покойного, Берлиоза.  
 
Все соткалось в одну единственную мысль, объясняющую весь «бред» иностранца, что профессор то - непременно душевнобольной. Но Берлиоз знал, куда в таких случаях следует звонить. Турникет, обочина, где Аннушка уже разлила масло, о котором предупреждал иностранец, трамвай. Берлиоз поскользнулся, упал и тут трамвай. Крики, вопли, отрезанная голова катится. А Иван так и застыл. Опомнившись, пытался догнать иностранца. Теперь уже идущего в компании кота и какого-то регента.  
Суждения Иешуа, его образованность удивили прокуратора. Изумило Понтия Пилата и то, что Га-Ноцри избавил его от боли в голове. Пилату нравился этот человек, да и казнить его было не за что. Но последнее известие, донесенное Иудой из Кириафа о том, что Иешуа оскорблял и императора, разгневало прокуратора.
Сколько бы быстро не бежал Бездомный – догнать виновника не представлялось возможным. Чрез несколько кварталов компания исчезла, а ополоумевший Иван, нацепив на себя иконку, со свечой в руке, в кальсонах побежал в дом Грибоедова, где находился МАССОЛИТ. Но увы профессора там не оказалось. Буйного Ивана отвезли в дом скорби, где и установлен был диагноз «Шизофрения», как и говорил иностранец.
 
Страх и малодушие поглотили душу и разум прокуратора. Понтий Пилат боялся, что, отпустив человека, оскорбившего императора, он займёт его место на кресте. Однако, прокуратор всё же надеялся спасти Иешуа. Ведь по закону в честь праздника пасхи Синедрион по требованию фарисеев обязан освободить одного преступника. На их выбор пал на настоящего преступника, калечащего человека физически, а не подрывающего его веру изнутри.
 
Очнувшимся Берлиозу и Бездомному казалось, что они непосредственно присутствовали на суде. Уже вечерело, и странный иностранец заявил, что собирается остановится в квартире Берлиоза, который умрёт через несколько минут. «Бред» иностранца можно было объяснить только душевной болезнью. Но Берлиоз знал, куда в таких случаях следует звонить.
 
Подойдя к трамвайной остановке, возле которой Аннушка уже разлила масло, о чём и предупреждал иностранец, Берлиоз поскользнулся, упал и трамвай отрезал ему голову. Иван так и застыл. Опомнившись, он попытался догнать иностранца, удаляющегося в компании кота и какого-то ренегата.
 
Сколь бы быстро не бежал Бездомный — догнать виновника не представлялось возможным. Чрез несколько кварталов компания исчезла, а ополоумевший Иван, нацепив на себя иконку, со свечой в руке, в кальсонах побежал в дом Грибоедова, где находился МАССОЛИТ, откуда буйного поэта отвезли в дом скорби, где и установлен был диагноз «шизофрения», как и предсказывал иностранец.
Тем временем в квартире №50 известной, как «нехорошая квартира», почти без чувств от сильного похмелья находился Степан Лиходеев, директор театра Варьете. Преодолев себя, он поднялся и тут же побелел от изумления: пред ним сидел человек в черном костюме, а рядом умело сервированный стол.
Тем временем в квартире № 50, известной, как «нехорошая квартира», директор театра Варьете Степан Лиходеев приходил в себя после сильного похмелья. С трудом открыв глаза, он же побелел от изумления: пред ним сидел человек в чёрном костюме, а рядом стоял умело сервированный стол.
Неизвестный был не кем иным, как профессором черной магии Воландом, дающем гастроли в Варьете, что и было улажено еще вчера самим Степой. Был и контракт, которого директор не помнил. Ошарашенный Степан бросился к телефону, где встретился с человеком с обезображенным клыком лицом. Около Воланда уже сидел громаднейших размеров кот и залихватски выпивал стопку за стопкой.
Мгновенье, у директора потемнело в глазах. Мгновенье и он оказался в Ялте, на побережье.
Как раз, когда Степа необъясним образом оказался в Ялте, отдохнувший Иван проснулся в белой и чистой комнате, где и встретился после с главврачом Стравинским. Он предложил Ивану отдохнуть, обдумать произошедшее.
Однако не всем этим утром удалось выспаться и отдохнуть. Никонор Иванович Босой, председатель жилтоварищества провел эту ночь, ночь смерти Берлиоза, в заботах. Все утро Босому слали письма с просьбами предоставить освободившуюся половину квартиры.
Не зная где и прятаться, председатель попал в квартиру №50, в которой непонятным образом на опечатанной половине покойника сидел человек, после представившийся переводчиком Коровьевым. Он просил Босого сдать квартирку иностранцу, не желающему жить в гостинице. Уладивший этот вопрос и согласившийся Босой, сдал квартиру за определенную плату и взятку от переводчика.
После необыкновенным образом взятка в рублях превратилась в валюту, и вполне обыкновенным образом по доносу за Босым пришли люди из НКВД.
И жильцы дома видели, как уводили бледного председателя, бормочущего что-то себе под нос. И он вскоре оказался в доме скорби.  


В то время, как с Никанором Ивановичем приключилась беда, в театре Варьете финдиректор Римский с ума сходил, не зная, куда мог исчезнуть Лиходеев. Внезапный стук в дверь. Молния из Ялты: «Ялты Москву. Варьете. Сегодня половину двенадцатого угрозыск явился шатен ночной сорочке брюках назвался Лиходеевым.» И подпись его было при телеграмме. Финдиректор совсем было не сошел с ума. Ибо не мог Степа так быстро попасть в Ялту. Ошарашенный Римский быстро уложил телеграмму в конверт и отправил ее вместе с Варенухой, который пребывал в кабинете, в особые органы, которым следовало разобраться с этой чертовщиной.
Неизвестный был профессором чёрной магии Воландом, дающим гастроли в Варьете, о чём ещё вчера самим Лиходеевым был подписан контракт, которого директор не помнил. Ошарашенный Степан бросился к телефону, где встретился с человеком, у которого изо рта торчал огромный клык. Обернувшись, он увидел около Воланда громаднейших размеров кота, который залихватски выпивал стопку за стопкой. На мгновенье у директора потемнело в глазах, а потом он оказался в Ялте, на побережье.
Однако Варенуха не справился с задачей, к большому сожалению Римского, ибо схвачен был толстяком с кошачьим лицом и разбойником с клыком и унесен в нехорошую квартиру, и отдан, уже к сожалению самого Варенухи, в холодные руки вампира.
 
В тот момент, когда Стёпа необъясним образом оказался в Ялте, отдохнувший Иван проснулся в белой и чистой комнате, где и встретился с главврачом Стравинским. Он предложил Ивану отдохнуть, обдумать произошедшее.
 
Однако не всем этим утром удалось выспаться и отдохнуть. Никонор Иванович Босой, председатель жилтоварищества, провёл эту ночь в заботах. Всё утро Босому слали письма с просьбами предоставить освободившуюся половину квартиры. Не зная, где спрятаться, председатель попал в квартиру № 50, где на опечатанной половине покойника обнаружился человек, представившийся переводчиком Коровьевым. Он просил Босого сдать квартирку иностранцу, не желающему жить в гостинице.
 
Босой сдал квартиру за определённую плату и взятку от переводчика. После необыкновенным образом взятка в рублях превратилась в валюту, и вполне обыкновенным образом по доносу за Босым пришли люди из НКВД. Жильцы дома видели, как уводили бледного председателя, бормочущего что-то себе под нос. Вскоре он тоже оказался в доме скорби.
 
В то время, как с Никанором Ивановичем приключилась беда, в театре Варьете финдиректор Римский с ума сходил, не зная, куда мог исчезнуть Лиходеев. Внезапно из Ялты пришла телеграмма-молния: «Сегодня половину двенадцатого угрозыск явился шатен ночной сорочке брюках назвался Лиходеевым». И при телеграмме — его подпись. Финдиректор чуть было не сошел с ум, пытаясь понять, как мог Стёпа так быстро попасть в Ялту.
 
Ошарашенный Римский быстро уложил телеграмму в конверт и отправил её вместе с Варенухой, который пребывал в кабинете, в особые органы, которым следовало разобраться с этой чертовщиной. Однако Варенуха не справился с задачей, к большому сожалению Римского, ибо схвачен был толстяком с кошачьим лицом и разбойником с клыком, унесён в нехорошую квартиру, и отдан, уже к сожалению самого Варенухи, в холодные руки вампира.
А в клинике Стравинского тем временем, Ивану, переварившему все и смирившемуся с произошедшим, произошло явление героя. Того самого Мастера, написавшего великий, но не принятый обществом роман о Понтие Пилате. Он вошел через балкон. В Иване он нашел собеседника.
А в клинике Стравинского тем временем Ивану, смирившемуся с произошедшим, произошло явление героя. Того самого Мастера, написавшего великий, но не принятый обществом роман о Понтии Пилате. Он вошёл через балкон и нашёл в Иване собеседника.
Бездомный поведал ему свою историю. И Мастер пояснил, что там, вчера на Патриарших он встретился с самим Сатаной. В ответ же ночной гость рассказал о причине своего появления здесь. История его была трагична и прекрасна одновременно. Герой пережил, ощутил настоящую любовь, пришедшую в лице Маргариты, с которой судьба столкнула его на Арбатском переулке.  
 
Она стала его музой, плодом их любви, плодом пера Мастера несгораемые рукописи романа «Понтий Пилат». С ней он проводил вечера. Ее он с замиранием сердца ожидал каждое утро. Коротко, Мастер и Маргарита любили друг друга. Любили!
Бездомный поведал ему свою историю, и Мастер объяснил, что вчера на Патриарших он встретился с самим Сатаной. В ответ же ночной гость рассказал о причине своего появления здесь. История его была трагична и прекрасна одновременно. Герой пережил настоящую любовь к прекрасной женщине по имени Маргарита, с которой судьба столкнула его на Арбатском переулке. Она стала его музой, а плодом их любви — вышедший из-под пера Мастера роман «Понтий Пилат».
Когда же роман был кончен. Она уговорила Мастера опубликовать его. Выход в свет литературный оказался узок, а коридор колюч. Она толкала его на борьбу с жестокими критиками, громившими его творение. Борьба эта сделал его слабым. Мастер заболел. Стал бояться одиночества. Время шло, а страх потихоньку разъедал его изнутри.  
 
Не выдержав, он сжег свой роман. Лишь меньшую его часть удалось спасти Маргарите. Она обещала помочь ему.  
Когда роман был закончен, Маргарита уговорила Мастера опубликовать его. Она толкала его на борьбу с жестокими критиками, громившими его творение. Борьба эта сделал его слабым. Мастер заболел, стал бояться одиночества. Время шло, а страх потихоньку разъедал его изнутри. Не выдержав, он сжёг свой роман. Лишь меньшую его часть Маргарите удалось спасти. Она обещала помочь ему.
Зима. В летнем пальто без пуговиц. Таким он пришел в клинику, ибо некуда было идти. Маргариту он решил не беспокоить. Не хотел мучать ее своей болезнью.
 
Такова была история Мастера. Иван внимал рассказ, стараясь не проронить ни слова.
Зимой, в летнем пальто без пуговиц Мастер пришёл в клинику, ибо ему некуда было идти. Маргариту он решил не беспокоить. Не хотел мучать её своей болезнью. Такова была история Мастера. Иван внимал рассказу, стараясь не проронить ни слова.
 
В Москве тем временем, в прекрасную тихую летнюю ночь состоялось нашумевшее представление в Варьете — «сеанс черной магии». На нём Воланд дал оценку людям нового времени: «Ну что же, люди как люди. Любят деньги. Ну легкомысленны. И милосердие иногда стучится в их сердца. Квартирный вопрос только испортил их всех».


В Москве тем временем, в столь прекрасную тихую летнюю ночь состоялось отнюдь не тихое, можно смело сказать, нашумевшее представление в Варьете. «Сеанс черной магии». На коем Воланд дал оценку людям нового времени: «Ну что же, люди как люди. Любят деньги. Ну легкомысленны. И милосердие иногда стучится в их сердца. Квартирный вопрос только испортил их всех.»
Чего только не вытворяли на представлении Коровьев с котом Бегемотом: и деньги с потолка сыпались, и дамам бесплатно вещи заграничной марки раздавали. По окончании сеанса Бегемот и Коровьев исчезли, а за ними — и все дамские новшества. Дамам пришлось разбегаться по домам в одних комбинациях. Вот оно, разоблачение людской жажды бесплатного.
Дальше чего только не было на представлении. Чего только Коровьев с котом не вытворяли. Всякие чудеса, право слово. И деньги с потолка сыпались. И дамам бесплатно вещи заграничной марки раздавали.
По окончании сеанса Кот и Коровьев растворились. Так же, как через пару мгновений исчезли и все дамские новшества. Вот оно, разоблачение людской жажды бесплатного.
А финдиректор тем временем, будучи в своем кабинете, не знал куда и деться, что и делать ему также не было известно. Когда же крики на улице стихли. Все стихло. Кабинет стал пугать безмолвием. Римскому, словно ребенку стало страшно. Из-под двери потянуло гниловатой сыростью. Слышались одинокие отзвуки поворачивающегося ключа. Мгновение, и в кабинет ввалился Варенуха, который как оказалось после не отбрасывал тени, а, следовательно, был представителем силы человеку непонятной. Он взлетел в воздух, а из окна в кабинет рвалась нагая женщина. Трупный запах наполнил комнату. И если бы не крик петуха, боюсь, что и не было бы и финдиректора. В одно мгновение исчезла и женщина, и Варенуха. А поседевший Римский покинул театр и отправился черт знает куда.


В то время, как в Москве дьявольская шайка творила «чудеса», в Ершалаиме была намечена казнь на горе. «Солнце уже снижалось над Лысой горой, и была эта гора оцеплена двойным оцеплением.» Когда кольца солдат замкнулись, кресты были выставлены, а на них подвешены виновные, обречены на мучения перед смертью.
А финдиректор тем временем, будучи в своем кабинете, не знал куда и деться, и что делать, ему также не было известно. Когда же крики на улице стихли и кабинет стал пугать безмолвием, Римскому, словно ребёнку, стало страшно. Из-под двери потянуло гниловатой сыростью, и в кабинет ввалился Варенуха, который, как оказалось после, не отбрасывал тени, а, следовательно, был представителем силы человеку непонятной. Он взлетел в воздух, а из окна в кабинет рвалась нагая женщина. Спас финдиректора крик петуха. В одно мгновение исчезла и женщина, и Варенуха. А поседевший Римский покинул театр и отправился чёрт знает куда.
И Левий Матвей, ученик Иешуа, наблюдал казнь с другой стороны горы. Он проклинал Бога. Гневался и поносил его за жестокость, упрекал за то, что тот не подарил сыну своему смерть быструю. И вот Бог наконец ответил. С моря подул сильный ветер. Там показались иссиня-черные тучи, рассекаемые молниями. Мгновение, и туча пожрала голгофу.
Когда же на Лысой горе остались лишь трупы несчастных, Левий Матвей придал Иешуа земле.


В то время как в Москве дьявольская шайка творила «чудеса», в Ершалаиме была намечена казнь на горе.


        Что бы ни сделала свита Воланда знайте – ничто не пройдет бесследно. Суматошным, а главное непонятным и удивительным был следующий день.
{{цитата}}
    Бесследная пропажа администрации Варьета поставила в тупик органы, расследовавшие дело. Прибывший в зрелищную комиссию бухгалтер Варьете был встречен, представьте себе, говорящим костюмом. Бухгалтер, подобно Римскому, едва не побледнел. После он направился в филиал, в котором люди неустанно и непрестанно пели хором. Наконец добравшись до спокойного места, он сдал деньги в кассу. Но деньги каким-то чудом снова, превратились в бумаги зеленого цвета. И тут же бухгалтера арестовали.
Солнце уже снижалось над Лысой горой, и была эта гора оцеплена двойным оцеплением.
Тем временем странное творилось и в самой квартире №50. Куда приехал дядя покойного Берлиоза, но не на похороны, как вы могли подумать, а, чтобы прописаться в квартире племянника. Но был выдворен из квартиры прочь рыжим разбойником, Азазеллой.
{{/цитата}}
Однако и второму визитеру не повезло. То был буфетчик театра. «Вчера все изволили нахватать магических червонцев. А сегодня в кассе буфета оказались порезанные бумажки.» Дело было поправлено, но уйти без происшествий из квартиры №50 не вышло. Буфетчик не только ушел с расцарапанной головой и с порезанной бумагой вместо денег, так еще с точной датой своей смерти. 


'''Часть вторая'''
Кольца солдат замкнулись, кресты были выставлены, а на них подвешены виновные, обреченные на мучения перед смертью.
В течение года, который Мастер провел в доме скорби, Маргарита, горячо любящая его в мучениях. Но сегодня, в пятницу, она чувствовала, что обязательно случится что-то, что даст знать о нем. И вот теперь, покинув свой дом, она сидела на скамье, той самой скамье, на которой когда-то сидела с ним. Она думала о нем. 
 
Здесь Маргарита встретила Азазелло, того самого рыжего разбойника с клыком, который пригласил ее в гости к иностранцу. Иностранец этот мог помочь в поисках Мастера. И страдающая Маргарита согласилась. Согласилась на все ради Мастера. От Азазелло она получила крем, коим натерлась в половину десятого вечера, как и было сказано Азазеллой. Крем имел бы превосходный успех, ибо он омолодил Маргариту. Однако это было не единственным его свойством. Удивительным считалось то, что она получила возможность парить. Черты лица ее заострились. Болезненная радость наполняла все тело. Коротко говоря, Маргарита стала ведьмой.
Левий Матвей, ученик Иешуа, наблюдал казнь с другой стороны горы. Он проклинал Бога, поносил его за жестокость, упрекал за то, что тот не подарил сыну своему быструю смерть. И вот Бог, наконец, ответил. С моря подул сильный ветер, показались иссиня-чёрные тучи, рассекаемые молниями. Мгновение, и туча пожрала голгофу. Когда же на Лысой горе остались лишь трупы несчастных, Левий Матвей придал Иешуа земле.
По указанию Азазелло она покинула дом верхом на щетке. Прочь из старой жизни. «Невидима», - прокричала Маргарита и растворилась в воздухе.
 
Словно судьбой назначено – по пути ей попался дом Драмлита, в коем проживал губитель Мастера. И благоволить должен Латунский Берлиоза, что не оказался в квартире в ту ночь. Ибо она напрочь была разрушена Маргаритой.
Суматошным, непонятным и удивительным был следующий день. Бесследная пропажа администрации Варьете поставила в тупик органы, расследовавшие дело. Прибывший в зрелищную комиссию бухгалтер Варьете был встречен говорящим костюмом, а в филиале люди неустанно и непрестанно пели хором. Наконец добравшись до спокойного места, он сдал деньги в кассу. Но деньги каким-то чудом снова превратились в бумаги зеленого цвета, и бухгалтера тут же арестовали.
После Маргарита оказалась за городом, около реки, где состоялось ее посвящение. А затем ее привезли в Москву. В ту самую нехорошую квартиру, где состоялся бал ста королей. Где Маргарита и Воланд испили из черепа неверующего ни во что Берлиоза кровь врага барона Майгеля.
 
А после состоялся ужин при свечах. В полночь. Затем Маргарите, как вводится в праздничную ночь, полагалось одно желание. Которое оно истратило на прощение и свободу Фриды, коей «имела неосторожность дать надежду». Однако в праздничную ночь можно было и простить Маргариту за ее неосторожность. И тогда она пожелала возвращения Мастера, возвращения подвальчика на Арбате. И рукописи романа «Понтий Пилат». Желание ее исполнилось.
Странности творились и в самой квартире № 50, куда приехал дядя покойного Берлиоза. Он намеревался прописаться в квартире племянника, но был выдворен из квартиры рыжим разбойником Азазеллой.
И вот ночью, когда уставший Мастер дремал, Маргарита принялась за чтение несгораемых рукописей. Слова сливались, собирались в силуэты. Прокуратор Иудеи во то время, когда темные тучи с грохотом накрыли алу, находился во дворце.  
 
Предложения, слова сличили еще один образ. То был начальник тайной стражи, Афраний. Прокуратор, разговаривая с ним, намеками приказал ему убить Иуду из Кириафа. А деньги, полученные Иудой от Синедриона, подкинуть первосвященнику.
Не повезло и буфетчику театра, явившемуся в «нехорошую квартирку» с жалобой, что вместо розданных вчера «магических червонцев» касса оказалась полна нарезанной бумаги. Дело было поправлено, но уйти без происшествий из квартиры № 50 не вышло. Буфетчику не только расцарапали голову и подменили деньги бумагой, но и сообщили точную дату его смерти.
После Пилат разговаривал и с учеником Иешуа, Левием Матвеем. Ученик был непреклонен, он не брал никаких даров. Он намерен был мстить. И объектом мести его был Иуда. Однако в этом он был разочарован, ведь тот уже мертв.
 
«Прошел час. Левия во дворце не было. На ложе прокуратор, подложив руку под щеку. Он спал. Рядом его верный друг Банга (пес).  
== Часть вторая ==
Так встретил рассвет пятнадцатого нисана пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат.»
Год, который Мастер провёл в доме скорби, Маргарита, горячо любящая его, прожила в мучениях. Но сегодня, в пятницу, она чувствовала, что обязательно случится что-то, что даст знать о нём. И вот теперь, покинув свой дом, она сидела на той самой скамье, на которой когда-то сидела с ним.
 
Здесь Маргарита встретила Азазелло, рыжего разбойника с клыком, который пригласил её в гости к иностранцу. Иностранец этот мог помочь в поисках Мастера, и страдающая Маргарита согласилась. От Азазелло она получила крем, коим следовало натереться в половину десятого вечера. Крем омолодил Маргариту и дал способность летать, она поняла, что стала ведьмой.
 
Сделавшись невидимой, Маргарита покинула дом верхом на щётке. По пути ей попался дом Драмлита, в коем проживал губитель Мастера, и Маргарита разгромила его квартиру. После она оказалась за городом, около реки, где состоялось её посвящение. А затем Маргариту привезли в Москву, в ту самую «нехорошую квартиру», где состоялся бал ста королей, на котором Маргарита стояла подле Воланда и принимала гостей.
 
После бала Маргарите, как водится в праздничную ночь, полагалось одно желание. Она пожелала возвращения Мастера и рукописи романа «Понтий Пилат». Желание её исполнилось. Ночью, когда уставший Мастер дремал, Маргарита принялась за чтение несгораемой рукописи.
 
В то время, когда темные тучи с грохотом накрыли Голгофу, прокуратор Иудеи находился во дворце. Разговаривая с начальником тайной стражи Афранием, Понтий Пилат намекнул ему, что желает убить Иуду из Кириафа, а деньги, полученные Иудой от Синедриона, подкинуть первосвященнику.
 
После Пилат разговаривал и с учеником Иешуа, Левием Матвеем. Ученик был непреклонен, он не брал никаких даров. Он намерен был мстить, и объектом мести его был Иуда. Однако в этом он был разочарован, ведь того уже успели убить.
 
А в Москве тем временем Коровьев и Бегемот мародёрствовали. По их вине сгорел дом Грибоедова, где располагался МАССОЛИТ. Сгорела «нехорошая квартира». Они побывали в валютном магазине, где нашумели прилично. В это время на крыше высокого старого здания сидел Воланд в чёрном одеянии. К нему пришёл Левий Матвей с поручением от Иешуа — он велел дать Мастеру покой.
 
И вот долгожданное счастье, путь к которому лежал чрез тернии. Маргарита с Мастером тихо беседовали о прошлой ночи, как вдруг в окошко постучал Азазелло. Он угостил обоих вином, которое освободило их души. На улице уже ждали вороные кони, взбивающие копытами землю. Верхом на них Маргарита, Мастер и Азазелло добрались до дома скорби, где ночной гость попрощался с Иваном.
 
А после они достигли Воробьёвых гор, где уже возвышались три всадника. Попрощавшись с городом, они покинули его навсегда. Они летели высоко над землей, и город исчез. И прибыли они на скалистую землю, где в одиночестве сидел человек в белом плаще с кровавым подбоем.
 
Мастеру следовало закончить роман. Он прокричал: «Свободен! Свободен! Он тебя ждёт!». Перед сидящим разлилась лунная дорога. И прокуратор пошёл по ней. Там вдали его ждал человек в оборванном хитоне. Он утешал бывшего прокуратора словами, что казни не было.


А в Москве тем временем Коровьев и Бегемот мародёрствовали. По их вине сгорел дом Грибоедова, где располагался МАССОЛИТ. Сгорела нехорошая квартира. Они побывали в валютном магазине, где нашумели прилично.
А в это время на крыше высокого старого здания сидел Воланд в черном одеянии. К ним пришел Левий Матвей с поручением от Иешуа. Он велел дать Мастеру покой.
И вот долгожданное счастье. Счастье, путь к которому лежал чрез тернии. Утро тихонько, боясь спугнуть их счастье, вливалось в окна подвальчика. И Маргарита, и Мастер тихо беседовали о прошлой ночи. Как вдруг в окошко постучал Азазелло. Он угостил обоих вином, которое освободило их души. На улице уже ждали вороные кони, взбивающие землю. Верхом на них Маргарита, Мастер и Азазелло добрались до дома скорби, где ночной гость попрощался с Иваном.
А после они достигли Воробьевых гор, где уже возвышались три всадника. Попрощавшись с городом, они покинули его навсегда. Они летели высоко над землей, и город исчез. И прибыли они на скалистую землю, где в одиночестве сидел человек в белом плаще с кровавым подбоем.
Мастеру следовало закончить роман. Он прокричал: «Свободен! Свободен! Он тебя ждет!» Перед сидящим разлилась лунная дорога. И пес побежал по ней и прокуратор, как бы вдогонку, пошел вперед. Там вдали его ждал человек в оборванном хитоне. «Ведь казни не было? Скажи, что не было.
- Конечно не было, - говорил Иешуа.
А Мастер и его подруга отправились по аллее через серебряную речку по каменному мостику. Маргарита что-то шептала Мастеру. Они шли по дорожке. И никто, поверьте, никто больше не помешает их счастью.
А Мастер и его подруга отправились по аллее через серебряную речку по каменному мостику. Маргарита что-то шептала Мастеру. Они шли по дорожке. И никто, поверьте, никто больше не помешает их счастью.
        Эпилог
 
В конце концов шайка Воланда так и не была поймана. Все стало как прежде.
== Эпилог ==
Лишь Ивана Николаевича до сих пор тревожила полная луна. В эту ночь он выходил на Патриаршие, сидел на той самой скамье, а после шел домой. А во сне видел все тот же сон: лунная дорога, а по ней два человека, спорящих о чем-то.  
Шайка Воланда так и не была поймана. Всё стало как прежде, лишь Ивана Николаевича до сих пор тревожила полная луна. В полнолуние он выходил на Патриаршие, сидел на той самой скамье, а после шёл домой. А во сне видел все тот же сон: лунная дорога, а на ней два человека, спорящих о чём-то.
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:романы]]

Версия от 16:25, 16 июля 2018

Мастер и Маргарита
1967
Краткое содержание романа
Для этого пересказа надо написать микропересказ в 190—200 знаков.

Роман состоит из трёх сюжетных линий, переплетающихся между собой и имеющих общий финал.

Часть первая

В час небывалой жары на Патриарших прудах появились двое. Одним из них был Берлиоз — председатель правления МАССОЛИТа. Вторым — Иван Николаевич Понырев, он же поэт Бездомный. Предметом их беседы служил факт существования Иисуса Христа, который Бездомный обязан был вдребезги разбить в своей поэме. Беседа их была столь интересна, что ею увлёкся иностранец с весьма странной внешностью.

Вступив в дискуссию о существовании высших сил, специалист по чёрной магии, как позже представился иностранец, утверждал, что человек не может отрицать существования Бога. Ведь он сам не в состоянии управлять жизнью миллионов людей, поскольку не в силах распорядиться своей собственной, ибо по природе человек внезапно смертен. В доказательство он предсказал, что сегодня вечером Берлиозу отрежут голову, а Бездомный сойдёт с ума. А потом, совершенно неожиданно, тихо сказал: «Имейте ввиду, что Иисус всё-таки существовал. И не нужно никаких доказательств».

По воле иностранца, Берлиоз и Бездомный перенеслись в великий город Ершалаим и увидели прокуратора Иудеи Понтия Пилата.

Прокуратор в белом плаще с кровавым подбоем восседал на балконе под колоннадой. Острая боль огнем пылала у него в голове. Пред ним стоял арестованный Иешуа Га-Ноцри. Его обвиняли в подстрекательстве народа на бунт и разрушение храма, но тот отвечал, что не желал ничего подобного. Он всего лишь утверждал, что «падет храм старой веры и поднимется новый храм истины».

Суждения Иешуа, его образованность удивили прокуратора. Изумило Понтия Пилата и то, что Га-Ноцри избавил его от боли в голове. Пилату нравился этот человек, да и казнить его было не за что. Но последнее известие, донесенное Иудой из Кириафа о том, что Иешуа оскорблял и императора, разгневало прокуратора.

Страх и малодушие поглотили душу и разум прокуратора. Понтий Пилат боялся, что, отпустив человека, оскорбившего императора, он займёт его место на кресте. Однако, прокуратор всё же надеялся спасти Иешуа. Ведь по закону в честь праздника пасхи Синедрион по требованию фарисеев обязан освободить одного преступника. На их выбор пал на настоящего преступника, калечащего человека физически, а не подрывающего его веру изнутри.

Очнувшимся Берлиозу и Бездомному казалось, что они непосредственно присутствовали на суде. Уже вечерело, и странный иностранец заявил, что собирается остановится в квартире Берлиоза, который умрёт через несколько минут. «Бред» иностранца можно было объяснить только душевной болезнью. Но Берлиоз знал, куда в таких случаях следует звонить.

Подойдя к трамвайной остановке, возле которой Аннушка уже разлила масло, о чём и предупреждал иностранец, Берлиоз поскользнулся, упал и трамвай отрезал ему голову. Иван так и застыл. Опомнившись, он попытался догнать иностранца, удаляющегося в компании кота и какого-то ренегата.

Сколь бы быстро не бежал Бездомный — догнать виновника не представлялось возможным. Чрез несколько кварталов компания исчезла, а ополоумевший Иван, нацепив на себя иконку, со свечой в руке, в кальсонах побежал в дом Грибоедова, где находился МАССОЛИТ, откуда буйного поэта отвезли в дом скорби, где и установлен был диагноз «шизофрения», как и предсказывал иностранец.

Тем временем в квартире № 50, известной, как «нехорошая квартира», директор театра Варьете Степан Лиходеев приходил в себя после сильного похмелья. С трудом открыв глаза, он же побелел от изумления: пред ним сидел человек в чёрном костюме, а рядом стоял умело сервированный стол.

Неизвестный был профессором чёрной магии Воландом, дающим гастроли в Варьете, о чём ещё вчера самим Лиходеевым был подписан контракт, которого директор не помнил. Ошарашенный Степан бросился к телефону, где встретился с человеком, у которого изо рта торчал огромный клык. Обернувшись, он увидел около Воланда громаднейших размеров кота, который залихватски выпивал стопку за стопкой. На мгновенье у директора потемнело в глазах, а потом он оказался в Ялте, на побережье.

В тот момент, когда Стёпа необъясним образом оказался в Ялте, отдохнувший Иван проснулся в белой и чистой комнате, где и встретился с главврачом Стравинским. Он предложил Ивану отдохнуть, обдумать произошедшее.

Однако не всем этим утром удалось выспаться и отдохнуть. Никонор Иванович Босой, председатель жилтоварищества, провёл эту ночь в заботах. Всё утро Босому слали письма с просьбами предоставить освободившуюся половину квартиры. Не зная, где спрятаться, председатель попал в квартиру № 50, где на опечатанной половине покойника обнаружился человек, представившийся переводчиком Коровьевым. Он просил Босого сдать квартирку иностранцу, не желающему жить в гостинице.

Босой сдал квартиру за определённую плату и взятку от переводчика. После необыкновенным образом взятка в рублях превратилась в валюту, и вполне обыкновенным образом по доносу за Босым пришли люди из НКВД. Жильцы дома видели, как уводили бледного председателя, бормочущего что-то себе под нос. Вскоре он тоже оказался в доме скорби.

В то время, как с Никанором Ивановичем приключилась беда, в театре Варьете финдиректор Римский с ума сходил, не зная, куда мог исчезнуть Лиходеев. Внезапно из Ялты пришла телеграмма-молния: «Сегодня половину двенадцатого угрозыск явился шатен ночной сорочке брюках назвался Лиходеевым». И при телеграмме — его подпись. Финдиректор чуть было не сошел с ум, пытаясь понять, как мог Стёпа так быстро попасть в Ялту.

Ошарашенный Римский быстро уложил телеграмму в конверт и отправил её вместе с Варенухой, который пребывал в кабинете, в особые органы, которым следовало разобраться с этой чертовщиной. Однако Варенуха не справился с задачей, к большому сожалению Римского, ибо схвачен был толстяком с кошачьим лицом и разбойником с клыком, унесён в нехорошую квартиру, и отдан, уже к сожалению самого Варенухи, в холодные руки вампира.

А в клинике Стравинского тем временем Ивану, смирившемуся с произошедшим, произошло явление героя. Того самого Мастера, написавшего великий, но не принятый обществом роман о Понтии Пилате. Он вошёл через балкон и нашёл в Иване собеседника.

Бездомный поведал ему свою историю, и Мастер объяснил, что вчера на Патриарших он встретился с самим Сатаной. В ответ же ночной гость рассказал о причине своего появления здесь. История его была трагична и прекрасна одновременно. Герой пережил настоящую любовь к прекрасной женщине по имени Маргарита, с которой судьба столкнула его на Арбатском переулке. Она стала его музой, а плодом их любви — вышедший из-под пера Мастера роман «Понтий Пилат».

Когда роман был закончен, Маргарита уговорила Мастера опубликовать его. Она толкала его на борьбу с жестокими критиками, громившими его творение. Борьба эта сделал его слабым. Мастер заболел, стал бояться одиночества. Время шло, а страх потихоньку разъедал его изнутри. Не выдержав, он сжёг свой роман. Лишь меньшую его часть Маргарите удалось спасти. Она обещала помочь ему.

Зимой, в летнем пальто без пуговиц Мастер пришёл в клинику, ибо ему некуда было идти. Маргариту он решил не беспокоить. Не хотел мучать её своей болезнью. Такова была история Мастера. Иван внимал рассказу, стараясь не проронить ни слова.

В Москве тем временем, в прекрасную тихую летнюю ночь состоялось нашумевшее представление в Варьете — «сеанс черной магии». На нём Воланд дал оценку людям нового времени: «Ну что же, люди как люди. Любят деньги. Ну легкомысленны. И милосердие иногда стучится в их сердца. Квартирный вопрос только испортил их всех».

Чего только не вытворяли на представлении Коровьев с котом Бегемотом: и деньги с потолка сыпались, и дамам бесплатно вещи заграничной марки раздавали. По окончании сеанса Бегемот и Коровьев исчезли, а за ними — и все дамские новшества. Дамам пришлось разбегаться по домам в одних комбинациях. Вот оно, разоблачение людской жажды бесплатного.

А финдиректор тем временем, будучи в своем кабинете, не знал куда и деться, и что делать, ему также не было известно. Когда же крики на улице стихли и кабинет стал пугать безмолвием, Римскому, словно ребёнку, стало страшно. Из-под двери потянуло гниловатой сыростью, и в кабинет ввалился Варенуха, который, как оказалось после, не отбрасывал тени, а, следовательно, был представителем силы человеку непонятной. Он взлетел в воздух, а из окна в кабинет рвалась нагая женщина. Спас финдиректора крик петуха. В одно мгновение исчезла и женщина, и Варенуха. А поседевший Римский покинул театр и отправился чёрт знает куда.

В то время как в Москве дьявольская шайка творила «чудеса», в Ершалаиме была намечена казнь на горе.

{{{Текст}}}

Солнце уже снижалось над Лысой горой, и была эта гора оцеплена двойным оцеплением. Шаблон:/цитата

Кольца солдат замкнулись, кресты были выставлены, а на них подвешены виновные, обреченные на мучения перед смертью.

Левий Матвей, ученик Иешуа, наблюдал казнь с другой стороны горы. Он проклинал Бога, поносил его за жестокость, упрекал за то, что тот не подарил сыну своему быструю смерть. И вот Бог, наконец, ответил. С моря подул сильный ветер, показались иссиня-чёрные тучи, рассекаемые молниями. Мгновение, и туча пожрала голгофу. Когда же на Лысой горе остались лишь трупы несчастных, Левий Матвей придал Иешуа земле.

Суматошным, непонятным и удивительным был следующий день. Бесследная пропажа администрации Варьете поставила в тупик органы, расследовавшие дело. Прибывший в зрелищную комиссию бухгалтер Варьете был встречен говорящим костюмом, а в филиале люди неустанно и непрестанно пели хором. Наконец добравшись до спокойного места, он сдал деньги в кассу. Но деньги каким-то чудом снова превратились в бумаги зеленого цвета, и бухгалтера тут же арестовали.

Странности творились и в самой квартире № 50, куда приехал дядя покойного Берлиоза. Он намеревался прописаться в квартире племянника, но был выдворен из квартиры рыжим разбойником Азазеллой.

Не повезло и буфетчику театра, явившемуся в «нехорошую квартирку» с жалобой, что вместо розданных вчера «магических червонцев» касса оказалась полна нарезанной бумаги. Дело было поправлено, но уйти без происшествий из квартиры № 50 не вышло. Буфетчику не только расцарапали голову и подменили деньги бумагой, но и сообщили точную дату его смерти.

Часть вторая

Год, который Мастер провёл в доме скорби, Маргарита, горячо любящая его, прожила в мучениях. Но сегодня, в пятницу, она чувствовала, что обязательно случится что-то, что даст знать о нём. И вот теперь, покинув свой дом, она сидела на той самой скамье, на которой когда-то сидела с ним.

Здесь Маргарита встретила Азазелло, рыжего разбойника с клыком, который пригласил её в гости к иностранцу. Иностранец этот мог помочь в поисках Мастера, и страдающая Маргарита согласилась. От Азазелло она получила крем, коим следовало натереться в половину десятого вечера. Крем омолодил Маргариту и дал способность летать, она поняла, что стала ведьмой.

Сделавшись невидимой, Маргарита покинула дом верхом на щётке. По пути ей попался дом Драмлита, в коем проживал губитель Мастера, и Маргарита разгромила его квартиру. После она оказалась за городом, около реки, где состоялось её посвящение. А затем Маргариту привезли в Москву, в ту самую «нехорошую квартиру», где состоялся бал ста королей, на котором Маргарита стояла подле Воланда и принимала гостей.

После бала Маргарите, как водится в праздничную ночь, полагалось одно желание. Она пожелала возвращения Мастера и рукописи романа «Понтий Пилат». Желание её исполнилось. Ночью, когда уставший Мастер дремал, Маргарита принялась за чтение несгораемой рукописи.

В то время, когда темные тучи с грохотом накрыли Голгофу, прокуратор Иудеи находился во дворце. Разговаривая с начальником тайной стражи Афранием, Понтий Пилат намекнул ему, что желает убить Иуду из Кириафа, а деньги, полученные Иудой от Синедриона, подкинуть первосвященнику.

После Пилат разговаривал и с учеником Иешуа, Левием Матвеем. Ученик был непреклонен, он не брал никаких даров. Он намерен был мстить, и объектом мести его был Иуда. Однако в этом он был разочарован, ведь того уже успели убить.

А в Москве тем временем Коровьев и Бегемот мародёрствовали. По их вине сгорел дом Грибоедова, где располагался МАССОЛИТ. Сгорела «нехорошая квартира». Они побывали в валютном магазине, где нашумели прилично. В это время на крыше высокого старого здания сидел Воланд в чёрном одеянии. К нему пришёл Левий Матвей с поручением от Иешуа — он велел дать Мастеру покой.

И вот долгожданное счастье, путь к которому лежал чрез тернии. Маргарита с Мастером тихо беседовали о прошлой ночи, как вдруг в окошко постучал Азазелло. Он угостил обоих вином, которое освободило их души. На улице уже ждали вороные кони, взбивающие копытами землю. Верхом на них Маргарита, Мастер и Азазелло добрались до дома скорби, где ночной гость попрощался с Иваном.

А после они достигли Воробьёвых гор, где уже возвышались три всадника. Попрощавшись с городом, они покинули его навсегда. Они летели высоко над землей, и город исчез. И прибыли они на скалистую землю, где в одиночестве сидел человек в белом плаще с кровавым подбоем.

Мастеру следовало закончить роман. Он прокричал: «Свободен! Свободен! Он тебя ждёт!». Перед сидящим разлилась лунная дорога. И прокуратор пошёл по ней. Там вдали его ждал человек в оборванном хитоне. Он утешал бывшего прокуратора словами, что казни не было.

А Мастер и его подруга отправились по аллее через серебряную речку по каменному мостику. Маргарита что-то шептала Мастеру. Они шли по дорожке. И никто, поверьте, никто больше не помешает их счастью.

Эпилог

Шайка Воланда так и не была поймана. Всё стало как прежде, лишь Ивана Николаевича до сих пор тревожила полная луна. В полнолуние он выходил на Патриаршие, сидел на той самой скамье, а после шёл домой. А во сне видел все тот же сон: лунная дорога, а на ней два человека, спорящих о чём-то.