Правила приличия (Пашаев): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
Метка: ручная отмена
Нет описания правки
 
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника)
Строка 2: Строка 2:


{{Пересказ
{{Пересказ
| Эмодзи = 💍
| Название = Правила приличия
| Название = Правила приличия
| Подзаголовок =
| Название оригинала = Təzə toyun nəzakət qaydaları
| Название оригинала =  
| Цикл =
| Автор = Пашаев, Мир Джалал
| Автор = Пашаев, Мир Джалал
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации =  
| Год публикации = 1934
| Микропересказ = Молодой человек посещает обручение своего названного брата, где сталкивается с различными нормами и правилами поведения, которые ему непривычны и кажутся странными.
| Wikidata = Q124936224
| Wikidata =
| Микропересказ = Студент участвует в обручении названного брата. Тётя учит его правилам этикета. На торжестве юноша сталкивается с материализмом и потребительством гостей. Позже он решает сыграть свою свадьбу тайком.
| Знаков в источнике = 7700
| Знаков в источнике = 7700
| Эмодзи = 💍
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
Рассказчик, студент, был приглашён на обручение своего названного брата Бахлула.


Мой друг Бахлул решил жениться. Он был самостоятельным человеком, работал продавцом в кооперативном магазине.
{{Персонаж
| Имя = Рассказчик
| Описание = студент, названный брат жениха, сталкивается с незнакомыми традициями и правилами этикета
| Эмодзи = 👨🏻‍🎓
}}


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Бахлул
| Имя = Бахлул
| Описание = названный брат нарратора, работает продавцом, самостоятельный, общительный
| Описание = продавец в кооперативном магазине, жених
| Эмодзи = 👨🏻‍💼
| Эмодзи = 🤵🏻
}}
}}


Его мать, которую я с детства называл тетей, пригласила меня на обручение. Она тоже работала в магазине.
Тётя, мать Бахлула, работающая в магазине, как и он сам, выразила уверенность в скором обручении рассказчика.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Тетя
| Имя = Тётя
| Описание = мать Бахлула, работает в магазине, заботливая, внимательная к деталям
| Описание = мать Бахлула, работает в магазине, учит рассказчика правилам поведения в обществе
| Эмодзи = 👩🏻‍💼
| Эмодзи = 👩🏻
}}
}}


{{Цитата
Тётя настояла на том, чтобы рассказчик сменил одежду на более подобающую случаю, подчеркнув важность внешнего вида.
| Текст = Приходи, деточка, настанет час, когда и ты соединишь судьбу с девушкой чистой, как горный родник, прекрасной, как ангел.
| Контекст = Это слова тети, которые она говорит нарратору, приглашая его на обручение Бахлула. Она говорит о будущем нарратора и его возможной свадьбе.
}}


Я смутился, но все же согласился. В день обручения я приготовился как мог: выгладил брюки, одолжил белую сорочку у соседа, серебряные запонки и галстук у друга. В доме Бахлула была праздничная суета: готовились к празднику, готовили еду и напитки. Тетя, увидев меня, быстро увела в комнату и переодела в вещи Бахлула: пестрый шарф, остроносые туфли, ремень, украшенный серебряными бляхами, и шелковый платочек.
{{Цитата|
 
- Деточка, ты не в деревне и не в студенческом общежитии, - она тяжело вздохнула. - Бедняга, что ты видел на свете? Зубришь свои учебники.
{{Цитата
| Текст = Деточка, ты не в деревне и не в студенческом общежитии, - она тяжело вздохнула. - Бедняга, что ты видел на свете? Зубришь свои учебники.
| Контекст = Это слова тети, которые она говорит нарратору, когда они готовятся к обручению. Она пытается объяснить ему, что он должен вести себя по-другому в обществе, отличном от его привычного.
}}
}}


Тетя наставила меня, как вести себя на обручении: не зевать, не рыгать, не потягиваться, не чавкать, не хохотать во все горло, держать рюмку двумя пальчиками, не стучать ложкой о тарелку, не двигать со скрипом стулом. Я запомнил все ее указания.
Она также объяснила ему правила приличия, которые следует соблюдать на торжестве.


На обручении было много гостей. Подали чай с вареньем, музыканты играли мугам. Вскоре пришел и сам жених, Бахлул. Он был встречен радостными возгласами. Бахлул поручил вести меджлис (свадебный пир) одному из гостей, кладовщику из его магазина.
Во время обручения рассказчик был удивлён поведением гостей, их отношением к материальным ценностям и потреблению алкоголя. Это противоречило его собственным представлениям о приличиях.


{{Цитата
{{Цитата|
| Текст = Без кассы мир - не мир, божий свет - не свет, жизнь - не жизнь,- напористо продолжал Бахлул.- Выпьем за нашу благодетельницу, за нашу великодушную спасительницу- за магазинную кассу!
- Без кассы мир - не мир, божий свет - не свет, жизнь - не жизнь, - напористо продолжал Бахлул. - Выпьем за нашу благодетельницу, за нашу великодушную спасительницу - за магазинную кассу!
| Контекст = Это слова Бахлула, которые он произносит во время обручения. Он говорит о важности его работы и о том, как она влияет на его жизнь и жизнь общества.
}}
}}


Во время пира было много тостов, пили не рюмками, а стаканами. Я заметил, что у мужчин блестят носы, а у женщин кольца на пальцах, у мужчин краснеют шеи, а у женщин ярко накрашенные губы. Все гости, и мужчины и женщины, плотно зажимали в кулаке стаканы с водкой.
После торжества, разглядывая подарки жениху, рассказчик ещё раз убедился в том, насколько важную роль играют материальные ценности в жизни этих людей.


После окончания меджлиса я снял вещи Бахлула и вернул их тете. Она показала мне подарки, которые принесли жениху: чулки, шали, серебряные ложки и вилки, коробки с духами и пудрой, фарфоровые сервизы. Бахлул был недоволен некоторыми подарками и обещал поговорить об этом в отделе кадров.
{{Цитата|
Мне почудилось, что я попал в филиал магазина.
}}


После этого обручения я больше никогда не ходил на свадьбы. Свою свадьбу я сыграл тайком, в деревне, у родителей моей жены Фатьмы-ханум.
Этот опыт заставил рассказчика переосмыслить своё отношение к свадьбам и обручениям. Он решил, что будет избегать подобных церемоний и сыграет свою свадьбу тайком, в кругу самых близких людей.


{{вопросы|
{{вопросы|

Текущая версия от 09:30, 17 марта 2024

Этот пересказ создан с помощью искусственного интеллекта. Он может содержать ошибки. Вы можете помочь проекту, сверив его с оригинальным текстом, исправив ошибки и убрав этот шаблон.


💍
Правила приличия
Təzə toyun nəzakət qaydaları · 1934 
Краткое содержание рассказа
Оригинал читается за 8 минут
Микропересказ: Студент участвует в обручении названного брата. Тётя учит его правилам этикета. На торжестве юноша сталкивается с материализмом и потребительством гостей. Позже он решает сыграть свою свадьбу тайком.

Рассказчик, студент, был приглашён на обручение своего названного брата Бахлула.

👨🏻‍🎓
Рассказчик — студент, названный брат жениха, сталкивается с незнакомыми традициями и правилами этикета.
🤵🏻
Бахлул — продавец в кооперативном магазине, жених.

Тётя, мать Бахлула, работающая в магазине, как и он сам, выразила уверенность в скором обручении рассказчика.

👩🏻
Тётя — мать Бахлула, работает в магазине, учит рассказчика правилам поведения в обществе.

Тётя настояла на том, чтобы рассказчик сменил одежду на более подобающую случаю, подчеркнув важность внешнего вида.

- Деточка, ты не в деревне и не в студенческом общежитии, - она тяжело вздохнула. - Бедняга, что ты видел на свете? Зубришь свои учебники.

Она также объяснила ему правила приличия, которые следует соблюдать на торжестве.

Во время обручения рассказчик был удивлён поведением гостей, их отношением к материальным ценностям и потреблению алкоголя. Это противоречило его собственным представлениям о приличиях.

- Без кассы мир - не мир, божий свет - не свет, жизнь - не жизнь, - напористо продолжал Бахлул. - Выпьем за нашу благодетельницу, за нашу великодушную спасительницу - за магазинную кассу!

После торжества, разглядывая подарки жениху, рассказчик ещё раз убедился в том, насколько важную роль играют материальные ценности в жизни этих людей.

Мне почудилось, что я попал в филиал магазина.

Этот опыт заставил рассказчика переосмыслить своё отношение к свадьбам и обручениям. Он решил, что будет избегать подобных церемоний и сыграет свою свадьбу тайком, в кругу самых близких людей.

Вопросы
  • Что писатель подразумевает под «правилами приличия»?
  • Кто считается «интеллигентом» в кругу таких людей, как Бахлул и его мать?
  • Почему герою рассказа не понятны нормы поведения «солидных людей из торговой сети»?
  • Что является мерилом человеческих взаимоотношений в обществе?
  • Как вы думаете, являются ли ученость или неученость показателем интеллигентности?
  • Почему герой рассказа «с тех пор никогда не ходит на свадьбы»?
  • Что высмеивается в этом рассказе? Смешной он или грустный? Какие приемы комического использованы автором?
  • В конце рассказа герой подчеркивает, что свою свадьбу он сыграл в деревне. Как вы думаете, чем деревенская свадьба отличается от городской, только ли «правилами приличия»?..

За основу пересказа взят перевод В. Василевского из сборника «Вчера и сегодня» (Баку: Общественная организация новых писателей и деятелей искусства, 2020).