Мастер и Маргарита (Булгаков): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
(Отмена правки 55011, сделанной 46.216.240.141 (обсуждение))
Метка: отмена
 
(не показаны 63 промежуточные версии 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{скопировано|https://www.kritika24.ru/page.php?id=36013}}
{{pub|https://briefly.ru/bulgakov/master_i_margarita/}}


{{Пересказ
{{Пересказ
Строка 6: Строка 6:
| Жанр = роман
| Жанр = роман
| Год публикации = 1967
| Год публикации = 1967
| В двух словах = Дьявол приезжает в Москву, чтобы устроить весенний бал. Королевой бала он просит стать Маргариту - возлюбленную Мастера-писателя. Взамен дьявол дарит Маргарите и Мастеру счастье вечно быть вместе.  
| Микропересказ = Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.
| Wikidata = Q188538
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
''Роман состоит из трёх сюжетных линий, переплетающихся между собой и имеющих общий финал.''


== Часть первая ==
== Очень краткое содержание ==
В час небывалой жары на Патриарших прудах появились двое. Одним из них был Берлиоз — председатель правления МАССОЛИТа. Вторым — Иван Николаевич Понырев, он же поэт Бездомный. Предметом их беседы служил факт существования Иисуса Христа, который Бездомный обязан был вдребезги разбить в своей поэме. Беседа их была столь интересна, что ею увлёкся иностранец с весьма странной внешностью.
В Москву 1930-х годов явился сатана со свитой демонов. Он подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Демоны из его свиты развели в Москве бурную деятельность и своими жестокими шутками свели с ума множество людей.


Вступив в дискуссию о существовании высших сил, специалист по чёрной магии, как позже представился иностранец, утверждал, что человек не может отрицать существования Бога. Ведь он сам не в состоянии управлять жизнью миллионов людей, поскольку не в силах распорядиться своей собственной, ибо по природе человек внезапно смертен. В доказательство он предсказал, что сегодня вечером Берлиозу отрежут голову, а Бездомный сойдёт с ума. А потом, совершенно неожиданно, тихо сказал: «Имейте ввиду, что Иисус всё-таки существовал. И не нужно никаких доказательств».
Одним из них был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В сумасшедшем доме он встретился с мастером, который написал книгу о прокураторе Иудеи, осудившем Иешуа, подвергся нападкам критиков и сошёл с ума.


По воле иностранца, Берлиоз и Бездомный перенеслись в великий город Ершалаим и увидели прокуратора Иудеи Понтия Пилата.
{{Персонаж
| Имя = Ма́стер
| Описание = писатель, лет 38, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами, добрый и романтичный, устал от борьбы с обстоятельствами, любит Маргариту
| Портрет = Мастер (Булгаков).jpg
}}


Прокуратор в белом плаще с кровавым подбоем восседал на балконе под колоннадой. Острая боль огнем пылала у него в голове. Пред ним стоял арестованный Иешуа Га-Ноцри. Его обвиняли в подстрекательстве народа на бунт и разрушение храма, но тот отвечал, что не желал ничего подобного. Он всего лишь утверждал, что «падет храм старой веры и поднимется новый храм истины».
{{Персонаж
| Имя = Ие́шуа Га-Но́цри
| Описание = бродячий философ, лет 27, наивный и мудрый, может исцелять, осуждён на казнь первосвященником Ершалаима
| Портрет = Иешуа (Булгаков).jpg
}}


Суждения Иешуа, его образованность удивили прокуратора. Изумило Понтия Пилата и то, что Га-Ноцри избавил его от боли в голове. Пилату нравился этот человек, да и казнить его было не за что. Но последнее известие, донесенное Иудой из Кириафа о том, что Иешуа оскорблял и императора, разгневало прокуратора.
Возлюбленная мастера, Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не принял жертвы, покинул её, долго бродяжничал, попал в сумасшедший дом, смирился и поверил, что Маргарита забыла его.


Страх и малодушие поглотили душу и разум прокуратора. Понтий Пилат боялся, что, отпустив человека, оскорбившего императора, он займёт его место на кресте. Однако, прокуратор всё же надеялся спасти Иешуа. Ведь по закону в честь праздника пасхи Синедрион по требованию фарисеев обязан освободить одного преступника. На их выбор пал на настоящего преступника, калечащего человека физически, а не подрывающего его веру изнутри.
{{Персонаж
| Имя = Маргарита Николаевна
| Описание = возлюбленная мастера, 30 лет, очень красивая и умная женщина с сильной волей, замужняя и обеспеченная, несчастная в браке
| Портрет = Маргарита (Булгаков).jpg
}}


Очнувшимся Берлиозу и Бездомному казалось, что они непосредственно присутствовали на суде. Уже вечерело, и странный иностранец заявил, что собирается остановится в квартире Берлиоза, который умрёт через несколько минут. «Бред» иностранца можно было объяснить только душевной болезнью. Но Берлиоз знал, куда в таких случаях следует звонить.
Сатана появился, чтобы устроить ежегодный весенний бал. По традиции королевой бала становилась самая красивая в городе женщина по имени Маргарита. В этом году стать королевой предложили возлюбленной мастера. Маргарита приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет вернуть любимого.


Подойдя к трамвайной остановке, возле которой Аннушка уже разлила масло, о чём и предупреждал иностранец, Берлиоз поскользнулся, упал и трамвай отрезал ему голову. Иван так и застыл. Опомнившись, он попытался догнать иностранца, удаляющегося в компании кота и какого-то ренегата.
После бала Маргарита потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь. Сатана исполнил её желание.


Сколь бы быстро не бежал Бездомный — догнать виновника не представлялось возможным. Чрез несколько кварталов компания исчезла, а ополоумевший Иван, нацепив на себя иконку, со свечой в руке, в кальсонах побежал в дом Грибоедова, где находился МАССОЛИТ, откуда буйного поэта отвезли в дом скорби, где и установлен был диагноз «шизофрения», как и предсказывал иностранец.
Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера, в котором прокуратор Иудеи из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа.
Тем временем в квартире № 50, известной, как «нехорошая квартира», директор театра Варьете Степан Лиходеев приходил в себя после сильного похмелья. С трудом открыв глаза, он же побелел от изумления: пред ним сидел человек в чёрном костюме, а рядом стоял умело сервированный стол.


Неизвестный был профессором чёрной магии Воландом, дающим гастроли в Варьете, о чём ещё вчера самим Лиходеевым был подписан контракт, которого директор не помнил. Ошарашенный Степан бросился к телефону, где встретился с человеком, у которого изо рта торчал огромный клык. Обернувшись, он увидел около Воланда громаднейших размеров кота, который залихватски выпивал стопку за стопкой. На мгновенье у директора потемнело в глазах, а потом он оказался в Ялте, на побережье.
После казни прокуратор отомстил, приказав убить подлого доносчика, но это не смягчило наказания, уготованного прокуратору. Около 2000 лет он провёл «на каменистой безрадостной плоской вершине», дожидаясь прощения и встречи с Иешуа.


В тот момент, когда Стёпа необъясним образом оказался в Ялте, отдохнувший Иван проснулся в белой и чистой комнате, где и встретился с главврачом Стравинским. Он предложил Ивану отдохнуть, обдумать произошедшее.
Покидая Москву, сатана встретился с посланцем Иешуа, который попросил подарить мастеру и Маргарите вечный покой, поскольку рая они недостойны, а ада — не заслуживали. Влюблённые умерли в этом мире и вместе с сатаной и его свитой покинули Москву.


Однако не всем этим утром удалось выспаться и отдохнуть. Никонор Иванович Босой, председатель жилтоварищества, провёл эту ночь в заботах. Всё утро Босому слали письма с просьбами предоставить освободившуюся половину квартиры. Не зная, где спрятаться, председатель попал в квартиру № 50, где на опечатанной половине покойника обнаружился человек, представившийся переводчиком Коровьевым. Он просил Босого сдать квартирку иностранцу, не желающему жить в гостинице.
Сатана отпустил прокуратора — тот, наконец, встретился с Иешуа. Затем сатана попрощался с влюблёнными. Мастер и Маргарита навечно поселились в уютном, тихом доме.


Босой сдал квартиру за определённую плату и взятку от переводчика. После необыкновенным образом взятка в рублях превратилась в валюту, и вполне обыкновенным образом по доносу за Босым пришли люди из НКВД. Жильцы дома видели, как уводили бледного председателя, бормочущего что-то себе под нос. Вскоре он тоже оказался в доме скорби.
В эпилоге рассказывается о дальнейшей жизни тех, кто пострадал от шуток демонов из свиты сатаны.


В то время, как с Никанором Ивановичем приключилась беда, в театре Варьете финдиректор Римский с ума сходил, не зная, куда мог исчезнуть Лиходеев. Внезапно из Ялты пришла телеграмма-молния: «Сегодня половину двенадцатого угрозыск явился шатен ночной сорочке брюках назвался Лиходеевым». И при телеграмме — его подпись. Финдиректор чуть было не сошел с ум, пытаясь понять, как мог Стёпа так быстро попасть в Ялту.
== Подробный пересказ по частям ==
''Роман состоит из трёх параллельных сюжетных линий, которые сходятся в финале. Названия частей — условные.''


Ошарашенный Римский быстро уложил телеграмму в конверт и отправил её вместе с Варенухой, который пребывал в кабинете, в особые органы, которым следовало разобраться с этой чертовщиной. Однако Варенуха не справился с задачей, к большому сожалению Римского, ибо схвачен был толстяком с кошачьим лицом и разбойником с клыком, унесён в нехорошую квартиру, и отдан, уже к сожалению самого Варенухи, в холодные руки вампира.
=== Часть 1. Воланд и его свита. Знакомство с мастером ===
{{читайте подробнее|Мастер и Маргарита (Булгаков)/Часть 1}}
А в клинике Стравинского тем временем Ивану, смирившемуся с произошедшим, произошло явление героя. Того самого Мастера, написавшего великий, но не принятый обществом роман о Понтии Пилате. Он вошёл через балкон и нашёл в Иване собеседника.


Бездомный поведал ему свою историю, и Мастер объяснил, что вчера на Патриарших он встретился с самим Сатаной. В ответ же ночной гость рассказал о причине своего появления здесь. История его была трагична и прекрасна одновременно. Герой пережил настоящую любовь к прекрасной женщине по имени Маргарита, с которой судьба столкнула его на Арбатском переулке. Она стала его музой, а плодом их любви — вышедший из-под пера Мастера роман «Понтий Пилат».
Москва, 1930-е годы. Жарким майским днём в городе появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот.


Когда роман был закончен, Маргарита уговорила Мастера опубликовать его. Она толкала его на борьбу с жестокими критиками, громившими его творение. Борьба эта сделал его слабым. Мастер заболел, стал бояться одиночества. Время шло, а страх потихоньку разъедал его изнутри. Не выдержав, он сжёг свой роман. Лишь меньшую его часть Маргарите удалось спасти. Она обещала помочь ему.
Иностранец, оказавшийся сатаной Воландом, начал с того, что подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава.


Зимой, в летнем пальто без пуговиц Мастер пришёл в клинику, ибо ему некуда было идти. Маргариту он решил не беспокоить. Не хотел мучать её своей болезнью. Такова была история Мастера. Иван внимал рассказу, стараясь не проронить ни слова.
{{Персонаж
| Имя = Во́ланд
| Описание = сатана, имеет вид человека 40 с лишним лет, высокий, брюнет, с глазами разного цвета – чёрным и зелёным, низким голосом, явился в Москву со свитой, представляется профессором чёрной магии
| Портрет = Воланд (Булгаков).jpg
}}


В Москве тем временем, в прекрасную тихую летнюю ночь состоялось нашумевшее представление в Варьете — «сеанс черной магии». На нём Воланд дал оценку людям нового времени: «Ну что же, люди как люди. Любят деньги. Ну легкомысленны. И милосердие иногда стучится в их сердца. Квартирный вопрос только испортил их всех».
Личности из свиты Воланда, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума множество людей.


Чего только не вытворяли на представлении Коровьев с котом Бегемотом: и деньги с потолка сыпались, и дамам бесплатно вещи заграничной марки раздавали. По окончании сеанса Бегемот и Коровьев исчезли, а за ними — и все дамские новшества. Дамам пришлось разбегаться по домам в одних комбинациях. Вот оно, разоблачение людской жажды бесплатного.
Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал роман о Понтии Пилате, подвергся нападкам критиков и травле, из-за этого сошёл с ума и сжёг свой роман.


А финдиректор тем временем, будучи в своем кабинете, не знал куда и деться, и что делать, ему также не было известно. Когда же крики на улице стихли и кабинет стал пугать безмолвием, Римскому, словно ребёнку, стало страшно. Из-под двери потянуло гниловатой сыростью, и в кабинет ввалился Варенуха, который, как оказалось после, не отбрасывал тени, а, следовательно, был представителем силы человеку непонятной. Он взлетел в воздух, а из окна в кабинет рвалась нагая женщина. Спас финдиректора крик петуха. В одно мгновение исчезла и женщина, и Варенуха. А поседевший Римский покинул театр и отправился чёрт знает куда.
{{Персонаж
| Имя = По́нтий Пила́т
| Описание = прокуратор Иудеи, жестокий, суровый человек, страдает сильными головными болями, от которых нет лекарства
| Портрет = Понтий Пилат (Булгаков).jpg
}}


В то время как в Москве дьявольская шайка творила «чудеса», в Ершалаиме была намечена казнь на горе.
Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не мог принять такой жертвы. Сначала его забрали в тюрьму за чтение запрещённых книг, потом он попал в клинику для умалишённых. Выйдя оттуда, он долго бродяжничал и снова вернулся в клинику. Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился, не давал знать о себе Маргарите и поверил, что она забыла его.


{{цитата}}
Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри.
Солнце уже снижалось над Лысой горой, и была эта гора оцеплена двойным оцеплением.
{{/цитата}}


Кольца солдат замкнулись, кресты были выставлены, а на них подвешены виновные, обреченные на мучения перед смертью.
=== Часть 2. Бал сатаны. Участь мастера и Маргариты ===
{{читайте подробнее|Мастер и Маргарита (Булгаков)/Часть 2}}


Левий Матвей, ученик Иешуа, наблюдал казнь с другой стороны горы. Он проклинал Бога, поносил его за жестокость, упрекал за то, что тот не подарил сыну своему быструю смерть. И вот Бог, наконец, ответил. С моря подул сильный ветер, показались иссиня-чёрные тучи, рассекаемые молниями. Мгновение, и туча пожрала голгофу. Когда же на Лысой горе остались лишь трупы несчастных, Левий Матвей придал Иешуа земле.
Воланд прибыл в Москву, чтобы устроить ежегодный весенний бал. По традиции королевой бала становилась самая красивая в городе женщина по имени Маргарита. В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной мастера.


Суматошным, непонятным и удивительным был следующий день. Бесследная пропажа администрации Варьете поставила в тупик органы, расследовавшие дело. Прибывший в зрелищную комиссию бухгалтер Варьете был встречен говорящим костюмом, а в филиале люди неустанно и непрестанно пели хором. Наконец добравшись до спокойного места, он сдал деньги в кассу. Но деньги каким-то чудом снова превратились в бумаги зеленого цвета, и бухгалтера тут же арестовали.
После исчезновения любимого Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет. Намазавшись волшебным кремом, Маргарита стала ведьмой и полетела на бал верхом на половой щётке.


Странности творились и в самой квартире № 50, куда приехал дядя покойного Берлиоза. Он намеревался прописаться в квартире племянника, но был выдворен из квартиры рыжим разбойником Азазеллой.
Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. После бала Воланд предложил исполнить любое её желание. Маргарита потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь. Воланд всё исполнил.


Не повезло и буфетчику театра, явившемуся в «нехорошую квартирку» с жалобой, что вместо розданных вчера «магических червонцев» касса оказалась полна нарезанной бумаги. Дело было поправлено, но уйти без происшествий из квартиры № 50 не вышло. Буфетчику не только расцарапали голову и подменили деньги бумагой, но и сообщили точную дату его смерти.
{{Цитата|
…никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут.  
}}


== Часть вторая ==
Сатане пришло время покинуть Москву. На Воробьёвых горах он встретился с посланцем Иешуа, который передал сатане просьбу: подарить мастеру и Маргарите вечный покой, поскольку рая они были недостойны, а ада — не заслуживали. Влюблённые умерли в этом мире и вместе с Воландом и его свитой покинули Москву.
Год, который Мастер провёл в доме скорби, Маргарита, горячо любящая его, прожила в мучениях. Но сегодня, в пятницу, она чувствовала, что обязательно случится что-то, что даст знать о нём. И вот теперь, покинув свой дом, она сидела на той самой скамье, на которой когда-то сидела с ним.


Здесь Маргарита встретила Азазелло, рыжего разбойника с клыком, который пригласил её в гости к иностранцу. Иностранец этот мог помочь в поисках Мастера, и страдающая Маргарита согласилась. От Азазелло она получила крем, коим следовало натереться в половину десятого вечера. Крем омолодил Маргариту и дал способность летать, она поняла, что стала ведьмой.
{{Цитата|
Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы.
}}


Сделавшись невидимой, Маргарита покинула дом верхом на щётке. По пути ей попался дом Драмлита, в коем проживал губитель Мастера, и Маргарита разгромила его квартиру. После она оказалась за городом, около реки, где состоялось её посвящение. А затем Маргариту привезли в Москву, в ту самую «нехорошую квартиру», где состоялся бал ста королей, на котором Маргарита стояла подле Воланда и принимала гостей.
Параллельно заканчивается роман о Понтии Пилате. После казни Иешуа прокуратор отомстил, приказав убить подлого доносчика, но это не смягчило наказания, уготованного Понтию Пилату. Около 2000 лет он провёл «на каменистой безрадостной плоской вершине», дожидаясь прощения и встречи с Иешуа.


После бала Маргарите, как водится в праздничную ночь, полагалось одно желание. Она пожелала возвращения Мастера и рукописи романа «Понтий Пилат». Желание её исполнилось. Ночью, когда уставший Мастер дремал, Маргарита принялась за чтение несгораемой рукописи.
Воланд отпустил Понтия Пилата — тот, наконец, встретился с Иешуа. Затем сатана попрощался с влюблёнными. Мастер и Маргарита навечно поселились в последнем приюте: уютном, тихом доме с садом.


В то время, когда темные тучи с грохотом накрыли Голгофу, прокуратор Иудеи находился во дворце. Разговаривая с начальником тайной стражи Афранием, Понтий Пилат намекнул ему, что желает убить Иуду из Кириафа, а деньги, полученные Иудой от Синедриона, подкинуть первосвященнику.
=== Эпилог ===
Слухи об этих странных событиях разошлись по всей стране. Следствие зашло в тупик. В конце концов решили, что во всей этой чертовщине виноват сильнейший гипнотизёр из свиты Воланда.


После Пилат разговаривал и с учеником Иешуа, Левием Матвеем. Ученик был непреклонен, он не брал никаких даров. Он намерен был мстить, и объектом мести его был Иуда. Однако в этом он был разочарован, ведь того уже успели убить.
Поэт вылечился, стал профессором истории и философии. Каждый год в день гибели своего друга, литературного деятеля, его охватывала тоска, и он подолгу сидел на той самой скамейке на Патриарших прудах, на которой познакомился с Воландом, а ночью ему снились Пилат и Иешуа, идущие по лунной дороге и спорящие о чём-то важном.


А в Москве тем временем Коровьев и Бегемот мародёрствовали. По их вине сгорел дом Грибоедова, где располагался МАССОЛИТ. Сгорела «нехорошая квартира». Они побывали в валютном магазине, где нашумели прилично. В это время на крыше высокого старого здания сидел Воланд в чёрном одеянии. К нему пришёл Левий Матвей с поручением от Иешуа — он велел дать Мастеру покой.
{{Вопросы|
# Какова композиционная структура романа «Мастер и Маргарита»? Какие малые романы внутри большого романа можно выделить?
# Какие основные сюжетные линии можно выделить в произведении? Как соотносятся в романе история Понтия Пилата и история мастера? Какие связи установлены между ними?
# От чьего имени ведётся рассказ? Чьими глазами мы видим изображаемое?
# Почему в «Мастере и Маргарите» советская Москва показана в тонах сатирической буффонады, а далёкая, почти мифическая библейская Иудея изображена средствами строгого реализма?
# Какую роль сыграла в судьбе различных персонажей встреча с Воландом?
# Почему всё же именно Воланду автор предоставил право казнить и миловать?
# В каких эпизодах романа оказывается замешанным «квартирный вопрос»? В чём смысл этого воландовского выражения, ставшего афоризмом?
# Роднит ли что-либо, и если да, то что, Иешуа и Мастера?
# Чем можно объяснить многозначность в понимании образа Воланда?
# Вспомните встречи и диалоги с Воландом разных персонажей романа. Почему его не узнают лица, изображённые в сатирическом освещении, но узнают Мастер и Маргарита?
# Как сопоставлены сходные мотивы в московской и ершалаимской частях романа?
# Какая музыка сопровождает в романе действия Воланда и его свиты? Какая музыка звучит в ершалаимских главах романа?
# Приведите примеры того, что время Воланда и его свиты отлично от обычного человеческого времени. Какие персонажи романа, кроме демонических, получают возможность пребывания в вечности? Почему автор выбирает именно этих персонажей?
# В каком отношении к времени и вечности находится творчество?
# В романе параллельно сосуществует несколько эпох. Какие это эпохи?
# В романе два мира: Ершалаим начала нашей эры и Москва ХХ века. Определите то место, которое относительно этих двух миров занимают Воланд и его свита. Кто ещё из персонажей романа оказался в подобном положении?
# Какие дела Воланда и его свиты можно определить как злые? А какие — как добрые?
# Каково авторское отношение к Воланду? Это персонификация сил зла или сил добра?
# Почему в мире романа силы добра так и не получают воплощения?
# Какова функция эпиграфа к роману, представляющего собой цитату из «Фауста» Гёте? На кого ещё кроме Воланда этот эпиграф может быть спроецирован? 
# Почему в романе, в числе прочих проблем, такое повышенное внимание оказалось уделено именно квартирному вопросу? В словах Маргариты в финале 32-й главы появляется мотив дома. Почему этот мотив оказывается так важен?
# Какие черты Маргариты можно увидеть при её сопоставлении с Геллой? с Наташей? с Фридой?
# Какую функцию мотив грозы выполняет в сюжете романа Булгакова?
# Роман и начинается, и заканчивается повествованием об Иване Бездомном. Опишите эволюцию этого персонажа. Как вы поняли итог его судьбы?
# Почему роман завершён рассказом именно о его судьбе? И почему всё-таки последним упомянут Понтий Пилат? Каков итог его судьбы?
# Какова эволюция в романе поэта Ивана Бездомного? В чём смысл его душевного кризиса?
# Не возникает ли в романе после возрождения, выздоровления Ивана Понырева и тема Дома, нормального быта, а не призрачных квартир, тема, совершенно не существовавшая до этого?
# Почему Булгаков избрал такое сложное построение романа «Мастер и Маргарита»? Что вносит «рассечение» одного романа, вторжение двух других, в понимание трагедии Понтия Пилата? Кто сочиняет роман об Иешуа — Воланд, Мастер или Иван Бездомный, читающий его во сне?
# Что общего между Мастером и Иешуа? В чём их отличие? Как отразились в печальной судьбе Мастера (его сломленности, отвращении к своему роману) обстоятельства личной судьбы писателя, главного носителя «доброй воли» в романе?
# Как вы понимаете противопоставление света и покоя в романе? В какой мере сам Булгаков нуждался в покое творчества?
# Почему «Мастера и Маргариту» называют «роман в романе»?
# Какой герой объединяет обе части «романа в романе»?
# В названии романа — имена двух героев. Их судьбами распорядился могущественный Воланд. Причиной многих трагических и счастливых событий в «Мастере и Маргарите» стал написанный Мастером роман. Так кто же (или что?) является главным героем этого романа?
# Как решается в романе проблема нравственного выбора? Перед каким выбором оказываются главные герои романа?
# Какое место в системе образов романа отводится Маргарите? Какие фольклорные и литературные аналогии возникают при чтении страниц романа, посвящённых этой героине?
}}


И вот долгожданное счастье, путь к которому лежал чрез тернии. Маргарита с Мастером тихо беседовали о прошлой ночи, как вдруг в окошко постучал Азазелло. Он угостил обоих вином, которое освободило их души. На улице уже ждали вороные кони, взбивающие копытами землю. Верхом на них Маргарита, Мастер и Азазелло добрались до дома скорби, где ночной гость попрощался с Иваном.
''За основу пересказа взято [https://imwerden.de/pdf/bulgakov_sobranie_sochineny_v_5_tomakh_tom5_1990__ocr.pdf издание романа] из собрания сочинений М. А. Булгакова в 5 томах (М.; Худ. лит, 1990).''
 
{{конец текста}}
А после они достигли Воробьёвых гор, где уже возвышались три всадника. Попрощавшись с городом, они покинули его навсегда. Они летели высоко над землей, и город исчез. И прибыли они на скалистую землю, где в одиночестве сидел человек в белом плаще с кровавым подбоем.


Мастеру следовало закончить роман. Он прокричал: «Свободен! Свободен! Он тебя ждёт!». Перед сидящим разлилась лунная дорога. И прокуратор пошёл по ней. Там вдали его ждал человек в оборванном хитоне. Он утешал бывшего прокуратора словами, что казни не было.
[[Категория:11 класс (Черкезова)]]
[[Категория:11 класс (Москвин)]]
[[Категория:11 класс (Михальская)]]
[[Категория:11 класс (Ланин)]]
[[Категория:11 класс (Курдюмова)]]
[[Категория:11 класс (Беленький)]]
[[Категория:11 класс (Вербицкая)]]
[[Категория:11 класс (Голубков)]]
[[Категория:11 класс (Зинин)]]
[[Категория:11 класс (Ионин)]]
[[Категория:11 класс (Коровин)]]
[[Категория:11 класс (Журавлёв)]]
[[Категория:11 класс (Сухих)]]
[[Категория:11 класс (Чертов)]]


А Мастер и его подруга отправились по аллее через серебряную речку по каменному мостику. Маргарита что-то шептала Мастеру. Они шли по дорожке. И никто, поверьте, никто больше не помешает их счастью.
[[en:The Master and Margarita (Bulgakov)]]
 
== Эпилог ==
Шайка Воланда так и не была поймана. Всё стало как прежде, лишь Ивана Николаевича до сих пор тревожила полная луна. В полнолуние он выходил на Патриаршие, сидел на той самой скамье, а после шёл домой. А во сне видел все тот же сон: лунная дорога, а на ней два человека, спорящих о чём-то.
{{конец текста}}
[[Категория:романы]]

Текущая версия от 13:35, 6 декабря 2023

Этот пересказ опубликован на Брифли.


Мастер и Маргарита
1967 
Краткое содержание романа
Микропересказ: Сатана пообещал женщине: если она станет королевой на его балу, то он найдёт её пропавшего возлюбленного. И нашёл. А затем убил обоих и поселил где-то между адом и раем. Там влюблённые обрели покой.

Очень краткое содержание[ред.]

В Москву 1930-х годов явился сатана со свитой демонов. Он подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Демоны из его свиты развели в Москве бурную деятельность и своими жестокими шутками свели с ума множество людей.

Одним из них был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В сумасшедшем доме он встретился с мастером, который написал книгу о прокураторе Иудеи, осудившем Иешуа, подвергся нападкам критиков и сошёл с ума.

Ма́стер — писатель, лет 38, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами, добрый и романтичный, устал от борьбы с обстоятельствами, любит Маргариту.
Ие́шуа Га-Но́цри — бродячий философ, лет 27, наивный и мудрый, может исцелять, осуждён на казнь первосвященником Ершалаима.

Возлюбленная мастера, Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не принял жертвы, покинул её, долго бродяжничал, попал в сумасшедший дом, смирился и поверил, что Маргарита забыла его.

Маргарита Николаевна — возлюбленная мастера, 30 лет, очень красивая и умная женщина с сильной волей, замужняя и обеспеченная, несчастная в браке.

Сатана появился, чтобы устроить ежегодный весенний бал. По традиции королевой бала становилась самая красивая в городе женщина по имени Маргарита. В этом году стать королевой предложили возлюбленной мастера. Маргарита приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет вернуть любимого.

После бала Маргарита потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь. Сатана исполнил её желание.

Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера, в котором прокуратор Иудеи из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа.

После казни прокуратор отомстил, приказав убить подлого доносчика, но это не смягчило наказания, уготованного прокуратору. Около 2000 лет он провёл «на каменистой безрадостной плоской вершине», дожидаясь прощения и встречи с Иешуа.

Покидая Москву, сатана встретился с посланцем Иешуа, который попросил подарить мастеру и Маргарите вечный покой, поскольку рая они недостойны, а ада — не заслуживали. Влюблённые умерли в этом мире и вместе с сатаной и его свитой покинули Москву.

Сатана отпустил прокуратора — тот, наконец, встретился с Иешуа. Затем сатана попрощался с влюблёнными. Мастер и Маргарита навечно поселились в уютном, тихом доме.

В эпилоге рассказывается о дальнейшей жизни тех, кто пострадал от шуток демонов из свиты сатаны.

Подробный пересказ по частям[ред.]

Роман состоит из трёх параллельных сюжетных линий, которые сходятся в финале. Названия частей — условные.

Часть 1. Воланд и его свита. Знакомство с мастером[ред.]

Кратко Подробно

Москва, 1930-е годы. Жарким майским днём в городе появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот.

Иностранец, оказавшийся сатаной Воландом, начал с того, что подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава.

Во́ланд — сатана, имеет вид человека 40 с лишним лет, высокий, брюнет, с глазами разного цвета – чёрным и зелёным, низким голосом, явился в Москву со свитой, представляется профессором чёрной магии.

Личности из свиты Воланда, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума множество людей.

Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал роман о Понтии Пилате, подвергся нападкам критиков и травле, из-за этого сошёл с ума и сжёг свой роман.

По́нтий Пила́т — прокуратор Иудеи, жестокий, суровый человек, страдает сильными головными болями, от которых нет лекарства.

Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не мог принять такой жертвы. Сначала его забрали в тюрьму за чтение запрещённых книг, потом он попал в клинику для умалишённых. Выйдя оттуда, он долго бродяжничал и снова вернулся в клинику. Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился, не давал знать о себе Маргарите и поверил, что она забыла его.

Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри.

Часть 2. Бал сатаны. Участь мастера и Маргариты[ред.]

Кратко Подробно

Воланд прибыл в Москву, чтобы устроить ежегодный весенний бал. По традиции королевой бала становилась самая красивая в городе женщина по имени Маргарита. В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной мастера.

После исчезновения любимого Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет. Намазавшись волшебным кремом, Маргарита стала ведьмой и полетела на бал верхом на половой щётке.

Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. После бала Воланд предложил исполнить любое её желание. Маргарита потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь. Воланд всё исполнил.

…никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут.

Сатане пришло время покинуть Москву. На Воробьёвых горах он встретился с посланцем Иешуа, который передал сатане просьбу: подарить мастеру и Маргарите вечный покой, поскольку рая они были недостойны, а ада — не заслуживали. Влюблённые умерли в этом мире и вместе с Воландом и его свитой покинули Москву.

Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы.

Параллельно заканчивается роман о Понтии Пилате. После казни Иешуа прокуратор отомстил, приказав убить подлого доносчика, но это не смягчило наказания, уготованного Понтию Пилату. Около 2000 лет он провёл «на каменистой безрадостной плоской вершине», дожидаясь прощения и встречи с Иешуа.

Воланд отпустил Понтия Пилата — тот, наконец, встретился с Иешуа. Затем сатана попрощался с влюблёнными. Мастер и Маргарита навечно поселились в последнем приюте: уютном, тихом доме с садом.

Эпилог[ред.]

Слухи об этих странных событиях разошлись по всей стране. Следствие зашло в тупик. В конце концов решили, что во всей этой чертовщине виноват сильнейший гипнотизёр из свиты Воланда.

Поэт вылечился, стал профессором истории и философии. Каждый год в день гибели своего друга, литературного деятеля, его охватывала тоска, и он подолгу сидел на той самой скамейке на Патриарших прудах, на которой познакомился с Воландом, а ночью ему снились Пилат и Иешуа, идущие по лунной дороге и спорящие о чём-то важном.

Вопросы
  1. Какова композиционная структура романа «Мастер и Маргарита»? Какие малые романы внутри большого романа можно выделить?
  2. Какие основные сюжетные линии можно выделить в произведении? Как соотносятся в романе история Понтия Пилата и история мастера? Какие связи установлены между ними?
  3. От чьего имени ведётся рассказ? Чьими глазами мы видим изображаемое?
  4. Почему в «Мастере и Маргарите» советская Москва показана в тонах сатирической буффонады, а далёкая, почти мифическая библейская Иудея изображена средствами строгого реализма?
  5. Какую роль сыграла в судьбе различных персонажей встреча с Воландом?
  6. Почему всё же именно Воланду автор предоставил право казнить и миловать?
  7. В каких эпизодах романа оказывается замешанным «квартирный вопрос»? В чём смысл этого воландовского выражения, ставшего афоризмом?
  8. Роднит ли что-либо, и если да, то что, Иешуа и Мастера?
  9. Чем можно объяснить многозначность в понимании образа Воланда?
  10. Вспомните встречи и диалоги с Воландом разных персонажей романа. Почему его не узнают лица, изображённые в сатирическом освещении, но узнают Мастер и Маргарита?
  11. Как сопоставлены сходные мотивы в московской и ершалаимской частях романа?
  12. Какая музыка сопровождает в романе действия Воланда и его свиты? Какая музыка звучит в ершалаимских главах романа?
  13. Приведите примеры того, что время Воланда и его свиты отлично от обычного человеческого времени. Какие персонажи романа, кроме демонических, получают возможность пребывания в вечности? Почему автор выбирает именно этих персонажей?
  14. В каком отношении к времени и вечности находится творчество?
  15. В романе параллельно сосуществует несколько эпох. Какие это эпохи?
  16. В романе два мира: Ершалаим начала нашей эры и Москва ХХ века. Определите то место, которое относительно этих двух миров занимают Воланд и его свита. Кто ещё из персонажей романа оказался в подобном положении?
  17. Какие дела Воланда и его свиты можно определить как злые? А какие — как добрые?
  18. Каково авторское отношение к Воланду? Это персонификация сил зла или сил добра?
  19. Почему в мире романа силы добра так и не получают воплощения?
  20. Какова функция эпиграфа к роману, представляющего собой цитату из «Фауста» Гёте? На кого ещё кроме Воланда этот эпиграф может быть спроецирован?
  21. Почему в романе, в числе прочих проблем, такое повышенное внимание оказалось уделено именно квартирному вопросу? В словах Маргариты в финале 32-й главы появляется мотив дома. Почему этот мотив оказывается так важен?
  22. Какие черты Маргариты можно увидеть при её сопоставлении с Геллой? с Наташей? с Фридой?
  23. Какую функцию мотив грозы выполняет в сюжете романа Булгакова?
  24. Роман и начинается, и заканчивается повествованием об Иване Бездомном. Опишите эволюцию этого персонажа. Как вы поняли итог его судьбы?
  25. Почему роман завершён рассказом именно о его судьбе? И почему всё-таки последним упомянут Понтий Пилат? Каков итог его судьбы?
  26. Какова эволюция в романе поэта Ивана Бездомного? В чём смысл его душевного кризиса?
  27. Не возникает ли в романе после возрождения, выздоровления Ивана Понырева и тема Дома, нормального быта, а не призрачных квартир, тема, совершенно не существовавшая до этого?
  28. Почему Булгаков избрал такое сложное построение романа «Мастер и Маргарита»? Что вносит «рассечение» одного романа, вторжение двух других, в понимание трагедии Понтия Пилата? Кто сочиняет роман об Иешуа — Воланд, Мастер или Иван Бездомный, читающий его во сне?
  29. Что общего между Мастером и Иешуа? В чём их отличие? Как отразились в печальной судьбе Мастера (его сломленности, отвращении к своему роману) обстоятельства личной судьбы писателя, главного носителя «доброй воли» в романе?
  30. Как вы понимаете противопоставление света и покоя в романе? В какой мере сам Булгаков нуждался в покое творчества?
  31. Почему «Мастера и Маргариту» называют «роман в романе»?
  32. Какой герой объединяет обе части «романа в романе»?
  33. В названии романа — имена двух героев. Их судьбами распорядился могущественный Воланд. Причиной многих трагических и счастливых событий в «Мастере и Маргарите» стал написанный Мастером роман. Так кто же (или что?) является главным героем этого романа?
  34. Как решается в романе проблема нравственного выбора? Перед каким выбором оказываются главные герои романа?
  35. Какое место в системе образов романа отводится Маргарите? Какие фольклорные и литературные аналогии возникают при чтении страниц романа, посвящённых этой героине?

За основу пересказа взято издание романа из собрания сочинений М. А. Булгакова в 5 томах (М.; Худ. лит, 1990).