Мастер и Маргарита (Булгаков)/Часть 1: различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Метка: отменено
Нет описания правки
 
(не показана 71 промежуточная версия 21 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/bulgakov/master_i_margarita_chast_1/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Мастер и Маргарита. Часть 1
| Название = Мастер и Маргарита. Часть 1
| Подзаголовок = Воланд и его свита. Знакомство с мастером
| Название оригинала =  
| Название оригинала =  
| Цикл = [[Мастер и Маргарита (Булгаков)|Мастер и Маргарита]]
| Цикл = [[Мастер и Маргарита (Булгаков)|Мастер и Маргарита]]
Строка 6: Строка 9:
| Жанр = часть
| Жанр = часть
| Год публикации = 1967
| Год публикации = 1967
| Микропересказ = В Москве появился иностранец со свитой, после чего в городе начались беспорядки: в варьете состоялось странное представление, человек стал вампиром, а у честных людей появились запрещённые доллары.  
| Микропересказ = В Москве появился сатана со свитой, после чего в городе начались беспорядки: в варьете состоялось странное представление, человек стал вампиром, а у честных людей появились запрещённые доллары.  
| Wikidata =  
| Wikidata =  
}}
}}
Строка 12: Строка 15:
{{начало текста}}
{{начало текста}}


== Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными ==
== Очень краткое содержание ==
Москва, 30-е годы. Жарким летним вечером Михаил Александрович Берлиоз, председатель крупной литературной организации МАССОЛИТ, и поэт Иван Бездомный прогуливались на Патриарших прудах и беседовали о религии.
Москва, 1930-е годы. В городе появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот.
 
Иностранец, оказавшийся сатаной, подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Личности из его свиты, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума множество людей.
 
Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал книгу о прокураторе Иудеи, осудившем Иешуа, подвергся нападкам критиков и травле, из-за этого сошёл с ума и сжёг свой роман.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Михаил Александрович Берлиоз
| Имя = Ма́стер
| Описание = председатель МАССОЛИТа, умён и образован, атеист
| Описание = писатель, лет 38, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами, добрый и романтичный, устал от борьбы с обстоятельствами, любит Маргариту
| Портрет = Берлиоз (Булгаков).jpg
| Портрет = Мастер (Булгаков).jpg
| Wikidata = Q3658916
}}
}}
Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не принял такой жертвы. В конце концов он попал в клинику для умалишённых.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Иван Бездомный
| Имя = Маргарита Николаевна
| Описание = поэт, 23 года, не слишком талантлив и образован, пишет атеистическую поэму о Христе, настоящее имя — Иван Николаевич Понырев
| Описание = возлюбленная мастера, 30 лет, очень красивая и умная женщина с сильной волей, замужняя и обеспеченная, несчастная в браке
| Портрет = Иван Бездомный (Булгаков).jpg
| Портрет = Маргарита (Булгаков).jpg
| Wikidata = Q3658912
}}
}}


Берлиоз доказывал Бездомному, что Иисуса Христа никогда не существовало.
Пробыв в клинике четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его.


Их беседой заинтересовался иностранец лет сорока с глазами разного цвета: правым — чёрным, левым — зелёным. Он изумился, узнав, что в этой стране все атеисты и не верят ни в бога, ни в дьявола. Последнее особенно рассмешило иностранца.
Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа.


По мнению иностранца, который представился профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии, человек не может управлять «распорядком на земле», поскольку не знает, что его ждёт.
{{Персонаж
| Имя = Ие́шуа Га-Но́цри
| Описание = бродячий философ, лет 27, наивный и мудрый, может исцелять, осуждён на казнь первосвященником Ершалаима
| Портрет = Иешуа (Булгаков).jpg
}}


{{Цитата|
== Подробный пересказ по главам ==
Да, человек смертен, но это было бы ещё полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чём фокус! И вообще не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер.
}}


К примеру, Берлиоз не поедет отдыхать в Кисловодск, потому что сегодня девушка-комсомолка отрежет ему голову, поскольку «Аннушка уже разлила масло», а Бездомный попадёт в больницу для душевнобольных.
=== Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными ===
Москва, 30-е годы, май. Берлиоз и Бездомный прогуливались на Патриарших прудах и беседовали о религии.


Затем иностранец заявил, что Иисус на самом деле существовал, негромко начал рассказывать, и Берлиоз с Бездомным увидели прокуратора Иудеи Понтия Пилата «в белом плаще с кровавым подбоем».
{{Персонаж
| Имя = Михаил Александрович Берлио́з
| Описание = редактор журнала, председатель Массолита, лет 40, маленького роста, темноволос, упитан, лыс, в очках; умён и образован, атеист; жена ушла к другому, детей нет
| Портрет = Берлиоз (Булгаков).jpg
| Wikidata = Q3658916
}}


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Понтий Пилат
| Имя = Иван Бездо́мный
| Описание = прокуратор Иудеи, жестокий, суровый человек
| Описание = поэт, 23 года, плечистый, рыжеватый, вихрастый, с зелёными глазами, не слишком талантливый, малообразованный, пишет атеистическую поэму о Христе, настоящее имя — Иван Николаевич Понырёв
| Портрет = Понтий Пилат (Булгаков).jpg
| Портрет = Иван Бездомный (Булгаков).jpg
| Wikidata = Q3658912
}}
}}


== Глава 2. Понтий Пилат ==
Берлиоз утверждал, что Иисуса Христа никогда не существовало.
Пилат допрашивал осуждённых на казнь. Его мучила сильная головная боль, от которой не было лекарства.


Первым подсудимым был Иешуа Га-Ноцри, смущавший жителей Иерусалима разговорами о новой вере.
Их беседой заинтересовался подозрительный иностранец, а на самом деле сатана Воланд.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Иешуа Га-Ноцри
| Имя = Во́ланд
| Описание = бродячий философ, наивный и мудрый, может исцелять, осуждён на казнь первосвященником Ершалаима
| Описание = сатана, имеет вид человека 40 с лишним лет, высокий, брюнет, с глазами разного цвета – чёрным и зелёным, низким голосом, явился в Москву со свитой, представляется профессором чёрной магии
| Портрет = Иешуа (Булгаков).jpg
| Портрет = Воланд (Булгаков).jpg
}}
}}


Понтий Пилат понял, что Иешуа — необычный человек, ведь он исцелил его несколькими словами. Прокуратор хотел помиловать этого бродячего философа и отправить его в своё имение, но помешал донос Иуды из Кириафа, в котором говорилось, что Иешуа призывал к бунту против императора.
Воланда удивило и рассмешило, что население этой страны не верит ни в Бога, ни в дьявола. Завязался спор. На нападки Берлиоза и Бездомного он отвечал очень доброжелательно.
 
По мнению Воланда, человек не может управлять «распорядком на земле», поскольку не знает, что его ждёт.


{{Персонаж
{{Цитата|
| Имя = Иуда из Кириафа
Да, человек смертен, но это было бы ещё полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чём фокус! И вообще не может сказать, что́ он будет делать в сегодняшний вечер.
| Описание = меняла, молодой, красивый человек с патологической любовью к деньгам, предал Иешуа ради денег
| Портрет = Иуда (Булгаков).jpg
}}
}}


В честь праздника Пасхи первосвященник Ершалаима мог помиловать одного осуждённого. Он выбрал разбойника и бунтаря Вар-раввана, посчитав его менее опасным, чем бродячий философ, смущающий народ новой верой. Пилату пришлось отправить Иешуа на казнь, хотя ему смутно казалось, «что он чего-то не договорил с осуждённым, а может быть, чего-то не дослушал».
Воланд сказал, что сегодня Берлиозу девушка-комсомолка отрежет голову, поскольку масло уже разлито, а Бездомный попадёт в больницу для душевнобольных. Поэт решил, что Воланд — вражеский шпион, но тот представился профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии.


== Глава 3. Седьмое доказательство ==
Затем Воланд заявил, что Иисус на самом деле существовал, негромко начал рассказывать, и Берлиоз с Бездомным увидели прокуратора Иудеи, Понтия Пилата, «в белом плаще с кровавым подбоем».
Специалист по чёрной магии сообщил очнувшимся от видения Берлиозу и Бездомному, что лично присутствовал при увиденных ими событиях.


{{Цитата|
{{Персонаж
И тут только приятели догадались заглянуть ему как следует в глаза и убедились в том, что левый, зелёный, у него совершенно безумен, а правый — пуст, чёрен и мёртв.
| Имя = По́нтий Пила́т
| Описание = прокуратор Иудеи, жестокий, суровый человек, страдает сильными головными болями, от которых нет лекарства
| Портрет = Понтий Пилат (Булгаков).jpg
}}
 
{{Вопросы|
# В каком городе происходят события?
# Когда и почему бес появляется в романе в первый раз?
# Чем вызвано появление Воланда на Патриарших прудах и его вмешательство в разговор Берлиоза с Иваном Бездомным?
# Почему Воланд доброжелателен к Ивану Бездомному, хотя в споре с ним Иван ведёт себя ещё агрессивнее, чем Берлиоз, ещё более яростно отрицает и существование Бога, и справедливость библейских истин?
}}
}}


Бездомный уверился, что иностранец безумен.
=== Глава 2. Понтий Пилат ===
Пилат допрашивал осуждённых на казнь. Первым был Иешуа Га-Ноцри, смущавший жителей Ершалаима разговорами о новой вере и подговаривавший «разрушить ершалаимский храм».


Берлиоз побежал к телефону, чтобы сообщить куда надо о сумасшедшем иностранце, поскользнулся на пролитом домработницей Аннушкой масле и упал на трамвайные рельсы. Вожатая трамвая, девушка-комсомолка, не успела затормозить, и Берлиозу отрезало голову.
Допрос превратился в беседу о вере и истине. Иешуа сказал, что не призывал сжечь храм, родителей своих не помнит, а в Ершалаим не въехал на осле в окружении толпы, а вошёл пешком в сопровождении ученика, бывшего сборщика податей. Тот записывал каждое его слово, хотя Иешуа просил его не делать этого и сжечь пергамент.


== Глава 4. Погоня ==
Иешуа называл всех «добрыми людьми» и считал, что злых людей не бывает.
Увидевший это Бездомный попытался догнать иностранца, но тот скрылся в московских дворах вместе со своей свитой: мерзким типом в куцых клетчатых штанах и громадным чёрным котом.


== Глава 5. Было дело в Грибоедове ==
Беседуя, Иешуа исцелил головную боль, мучившую Понтия Пилата. Прокуратор понял, что Иешуа — необычный человек, решил помиловать его и отправить в своё имение, но помешал донос молодого ученика Иешуа, получившего деньги за своё предательство, о том, что Иешуа призывал к бунту против императора.
Бездомный долго искал иностранца, за это время окончательно сошёл с ума и явился в Грибоедов. Этот дом, по легенде, принадлежал тётке Грибоедова, теперь в нём размещалось управление МАССОЛИТа, а весь первый этаж занимал роскошный ресторан. Бездомный заявился туда в кальсонах и со свечкой в руках, устроил скандал с дракой, его связали, засунули в машину и повезли в психиатрическую клинику.


== Глава 6. Шизофрения, как и было сказано ==
Иешуа подтвердил, что разговаривал с учеником-предателем о власти, от которой люди когда-нибудь освободятся. Пилату пришлось утвердить смертный приговор. Он поручил тайной службе охранять Иешуа и запретил разговаривать с ним.
В клинике для душевнобольных Бездомный рассказал доктору о таинственном консультанте, который «пристроил» Берлиоза под трамвай. Опытный врач-психиатр поставил диагноз — шизофрения. Поэту сделали укол, после которого он быстро заснул.
Потом он ушел в Токио и не возвращался.
Малахов купил себе еды на весь день.


== Глава 7. Нехорошая квартирка ==
В честь праздника Пасхи первосвященник Ершалаима мог помиловать одного осуждённого. Пилат попросил помиловать Иешуа, но первосвященник выбрал разбойника и бунтаря, посчитав его менее опасным, чем бродячий философ, смущающий народ новой верой. Пилату пришлось согласиться, хотя ему смутно казалось, «что он чего-то не договорил с осуждённым, а может быть, чего-то не дослушал».
Сосед Берлиоза по квартире, Степан Богданович Лиходеев, проснувшись утром с сильным похмельем, обнаружил в своей комнате странного иностранца.


{{Персонаж
{{Вопросы|
| Имя = Степан Богданович Лиходеев
# Кем же всё-таки был Иешуа?
| Описание = директор варьете, пьяница и гуляка
# Проанализируйте диалог Иешуа и Понтия Пилата. О чём они спорят?
| Портрет = Лиходеев (Булгаков).jpg
# Отвечает или нет Иешуа Га-Ноцри на вопрос: «Что такое истина»?
# Как вы понимаете слова Иешуа Га-Ноцри: «Злых людей нет на свете. Есть лишь покалеченные»? Не относится ли это к персонажам современных глав романа? Согласны ли с тем, что на свете злых людей нет? Но даже если все злые, неужели можно обойтись без карающей власти — без прокураторов, синедрионов и голгоф?
# Иешуа хотел бы, чтобы Левий Матвей сжёг пергамент, на котором, по словам Иешуа, этот бывший сборщик податей неверно записывал его слова. Однако Левий Матвей отказался сделать это. Почему?
# Что страшит в Иешуа ершалаимского первосвященника Kaифу?
# Почему прокуратор приказал, «чтобы команде тайной службы было под страхом тяжкой кары запрещено о чём бы то ни было разговаривать с Иешуа или отвечать на какие-либо его вопросы»?
# В ершалаимских главах романа возникает мотив поджога храма. («Так ты утверждаешь, что не призывал разрушить… или поджечь, или каким-либо иным способом уничтожить храм?» — спрашивает Пилат Иешуа.) Каков смысл этого мотива?
}}
}}


Представившись профессором чёрной магии Воландом, тот заявил, что подписал с Лиходеевым контракт на выступления в его варьете.
=== Глава 3. Седьмое доказательство ===
Воланд сообщил очнувшимся от видения Берлиозу и Бездомному, что лично присутствовал при увиденных ими событиях.


{{Персонаж
{{Цитата|
| Имя = Воланд
…и тут только приятели догадались заглянуть ему как следует в глаза и убедились в том, что левый, зелёный, у него совершенно безумен, а правый — пуст, чёрен и мёртв.
| Описание = сатана, имеет вид хромого человека лет сорока, среднего роста с глазами разного цвета – чёрным и зелёным – и очень низким голосом, явился в Москву со свитой, представляется профессором чёрной магии
| Портрет = Воланд (Булгаков).jpg
}}
}}


Затем в квартире появилась и свита Воланда — Коровьев, Азазелло и кот Бегемот.
Берлиоз побежал к телефону, чтобы сообщить куда надо о сумасшедшем иностранце, поскользнулся на пролитом масле и упал на трамвайные рельсы. Вожатая трамвая, девушка-комсомолка, не успела затормозить, и Берлиозу отрезало голову.
 
=== Глава 4. Погоня ===
Увидевший это Бездомный погнался за Воландом, но тот скрылся в московских дворах вместе со своей свитой: мерзким типом Коровьевым и громадным чёрным котом Бегемотом.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Коровьев (Фагот)
| Имя = Коро́вьев (Фаго́т)
| Описание = слуга Воланда, носит куцые клетчатые штаны и пенсне с разбитым стеклом, долговязый, с дребезжащим голосом и гнусной рожей  
| Описание = слуга Воланда, носит куцые клетчатые штаны и пенсне с разбитым стеклом, долговязый, с дребезжащим голосом и гнусной рожей
| Портрет = Коровьев (Булгаков).jpg
| Портрет = Коровьев (Булгаков).jpg
}}
}}


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Азазелло
| Имя = Бегемо́т
| Описание = слуга Воланда, низкий, широкоплечий, огненно-рыжий, с торчащим изо рта клыком и бельмом на глазу
| Описание = слуга Воланда, огромный чёрный кот, говорит, ходит на задних лапах, пьёт водку
| Портрет = Азазелло (Булгаков).jpg
| Портрет = Кот Бегемот (Булгаков).jpg
}}
}}


{{Персонаж
=== Глава 5. Было дело в Грибоедове ===
| Имя = Бегемот
Бездомный долго искал Воланда, за это время сошёл с ума и явился в «Дом Грибоедова», который называли просто «Грибоедов». Этот дом, по легенде, принадлежал тётке знаменитого писателя, теперь в нём размещалось управление Массолита — объединение литераторов, а весь первый этаж занимал роскошный ресторан, доступный только членам организации.
| Описание = слуга Воланда, огромный чёрный кот, говорит, ходит на задних лапах и пьёт водку
 
| Портрет = Кот Бегемот (Булгаков).jpg
Бездомный ввалился в ресторан посреди ужина и танцев в кальсонах и со свечкой в руках, устроил скандал с дракой, его связали, засунули в машину и повезли в психиатрическую клинику.
 
{{Вопросы|
# Как изображён быт литературной Москвы? Как Булгаков описывает Массолит и ресторан «Грибоедов»? Как характеризует писательский быт образ Арчибальда Арчибальдовича?
# Что является объектом сатиры, когда Булгаков показывает застолье в ресторане в момент появления там Ивана Бездомного после его безуспешных попыток задержать «иностранца-консультанта»?
}}
}}


Посчитав, что Лиходеев здесь лишний, Воланд мгновенно переместил его в Ялту, а сам обосновался в квартире, которая стала считаться «нехорошей».
=== Глава 6. Шизофрения, как и было сказано ===
В клинике доктор выслушал Бездомного и поставил диагноз: шизофрения. Поэту сделали укол, и он заснул.


== Глава 8. Поединок между профессором и поэтом ==
=== Глава 7. Нехорошая квартира ===
Утром с Бездомным провёл беседу главврач клиники. Выслушав сбивчивый рассказ поэта о консультанте, его странной свите и Понтии Пилате, главврач убедил Бездомного остаться в клинике и изложить пережитое на бумаге.
Берлиоз и директор варьете жили в квартире № 50, которая считалась «нехорошей»: из неё пропадали люди. Одного жильца увёл вежливый милиционер, другого увезла машина, и назад они не вернулись.


== Глава 9. Коровьевские штуки ==
Директор варьете проснулся утром с сильным похмельем и обнаружил в своей комнате иностранца. Представившись профессором чёрной магии Воландом, тот заявил, что подписал контракт на выступления в варьете. Директор об этом ничего не помнил, побежал звонить в варьете и увидел, что дверь в комнату Берлиоза опечатана. Испуганный он вспомнил глупую статью, которую всучил Берлиозу «для напечатания в журнале», и сомнительный разговор с ним.
Председатель жилищного комитета, явившись проверить опечатанную комнату Берлиоза, обнаружил там иностранца, которому по закону полагалось жить в гостинице, а не в частной квартире. Коровьев быстро разобрался с председателем, всучив ему взятку. Деньги превратились в доллары, и председателя арестовали за хранение валюты.


== Глава 10. Вести из Ялты ==
В варьете подтвердили, что контракт с Воландом действительно был подписан. И тут в квартире появились Коровьев, Азазелло и кот Бегемот.
Финдиректор варьете Римский и администратор Иван Савельевич Варенуха долго не могли поверить, что их начальник мгновенно перенёсся в Ялту, да ещё и в ночной сорочке, брюках и без сапог, хотя ещё утром был дома.


{{Персонаж
{{Персонаж
| Имя = Григорий Данилович Римский
| Имя = Азазе́лло
| Описание = финансовый директор варьете, не любит начальника Лиходеева
| Описание = слуга Воланда, низкий, широкоплечий, огненно-рыжий, с торчащим изо рта клыком, с бельмом на глазу
| Портрет = Римский (Булгаков).jpg
| Портрет = Азазелло (Булгаков).jpg
}}
}}


{{Персонаж
Посчитав, что директор варьете здесь лишний, Воланд мгновенно переместил его в Ялту, а сам обосновался в квартире.
| Имя = Иван Савельевич Варенуха
 
| Описание = администратор Варьете
{{Вопросы|
| Портрет = Варенуха (Булгаков).jpg
# Почему квартира № 50 считалась «нехорошей квартирой» ещё до поселения в ней команды Воланда?
# Почему Стёпа Лиходеев, обнаружив печать на двери Берлиоза, вспомнил статью, которую он «как назло недавно всучил Михаилу Александровичу», какой-то сомнительный разговор с Берлиозом?
}}
 
=== Глава 8. Поединок между профессором и поэтом ===
Утром главврач клиники выслушал сбивчивый рассказ Бездомного о консультанте, его странной свите и Понтии Пилате. Он убедил поэта остаться в клинике и написать заявление на консультанта, пообещав отправить его «куда следует».
 
=== Глава 9. Коровьевские штуки ===
Весть о гибели Берлиоза невероятно быстро распространилась по дому. Претендуя на освободившуюся жилплощадь, жильцы начали атаковать председателя жилищного комитета.
 
Явившись проверить опечатанную комнату Берлиоза, председатель обнаружил там иностранца, которому по закону полагалось жить в гостинице. Коровьев быстро разобрался с председателем, всучив ему взятку, а потом настучал на него «куда следует». Деньги превратились в доллары, и председателя арестовали за хранение валюты.
 
{{Вопросы|
# Как отреагировали жильцы дома на Садовой на известие о смерти Берлиоза? 
}}
}}


Все присланные Лиходеевым из Ялты телеграммы Римский отдал Варенухе и велел отнести «куда надо», пусть там разбираются. По дороге Варенуху перехватили Бегемот и Азазелло и доставили в «нехорошую квартирку», где несчастный администратор стал вампиром.
=== Глава 10. Вести из Ялты ===
Финансовый директор варьете с администратором долго не верили, что их директор оказался в Ялте, хотя ещё утром был дома.


== Глава 11. Раздвоение Ивана ==
Финдиректор велел администратору отнести телеграммы директора «куда следует», пусть там разбираются. По дороге администратора перехватили Бегемот с Азазелло и доставили в «нехорошую квартирку», где несчастный стал вампиром.
Тем временем Бездомный долго пытался описать случившееся с ним на бумаге, отчаялся, долго спорил с самим собой и в конце концов смирился со своей участью. Ночью в палату Бездомного проник незнакомец.


== Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение ==
=== Глава 11. Раздвоение Ивана ===
Вечером на сцене варьете происходили чудеса. Сначала на публику пролился денежный дождь. Потом Коровьев и Бегемот открыли модный магазин, где дамы меняли старые наряды на новые. После представления купюры превратились в фантики, а наряды испарились, и дамам пришлось разъезжаться по домам в одном белье.
Бездомный попытался описать случившееся с ним на бумаге, отчаялся, долго спорил сам с собой и смирился со своей участью. Ночью в его палату проник мастер.


== Глава 13. Явление героя ==
=== Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение ===
Проникший к Бездомному незнакомец назвался мастером, признался, что оказался в больнице для душевнобольных из-за Понтия Пилата, и объяснил поэту, что на Патриарших прудах тот встретил самого сатану.
Вечером в варьете происходили чудеса. На сцену вышел Воланд и заметил, что москвичи не изменились.


{{Персонаж
{{Цитата|
| Имя = Мастер
Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…
| Описание = писатель, добрый и романтичный, устал от борьбы с обстоятельствами, любит Маргариту
| Портрет = Мастер (Булгаков).jpg
}}
}}


По образованию мастер был историком, работал в музее, знал несколько языков. Однажды он выиграл в лотерею большую сумму, бросил работу, снял «две комнаты в подвале маленького домика в садике» и начал писать роман о Понтии Пилате.
Затем на публику посыпались деньги. Потом Коровьев и Бегемот открыли модный магазин, где дамы меняли старые наряды на новые. После представления купюры превратились в фантики, а наряды испарились, и дамы остались в одном белье.


Весной мастер встретил красивую женщину по имени Маргарита.
{{Вопросы|
# Каков смысл сцены в варьете? Почему Булгакову нужна была эстетика карнавала (то есть зрелища без рампы и без разделения на исполнителей и зрителей) и в сеансе чёрной магии, и в коллективном портрете толпы, обрекающей Иешуа на казнь? Устрашает или веселит карнавальный смех Воланда и его свиты, наказывающих пошлость, алчность, прочие слабости толпы?
# Прочитайте размышления Воланда о москвичах. Как характеризуют настроения толпы слова Воланда, произнесённые им во время сеанса чёрной магии: «Ну что же… они — люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…»?
}}


{{Персонаж
=== Глава 13. Явление героя ===
| Имя = Маргарита Николаевна
Проникший к Бездомному мастер признался, что оказался в больнице для душевнобольных из-за Понтия Пилата, и объяснил поэту, что на Патриарших прудах тот встретил сатану.
| Описание = возлюбленная мастера, очень красивая женщина лет тридцати с сильной волей, замужем
 
| Портрет = Маргарита (Булгаков).jpg
Мастер был историком, работал в музее, знал несколько языков. Однажды он выиграл в лотерею большую сумму, бросил работу и начал писать роман о Понтии Пилате.
}}


Они полюбили друг друга.
Весной мастер встретил Маргариту. Они полюбили друг друга.


{{Цитата|
{{Цитата|
Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!
Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих. Так поражает молния, так поражает финский нож!
}}
}}


Когда роман был готов, мастер попытался его опубликовать. Часть романа напечатали в газете, после чего критики написали несколько разгромных статей, в которых назвали мастера «богомазом».
Написав роман, мастер попытался его опубликовать. Часть романа напечатали в газете, после чего критики написали несколько разгромных статей, в которых назвали мастера «богомазом».


Из-за этих нападок мастер сошёл с ума и сжёг свой роман. Маргарита, уже решившая уйти от мужа, хотела остаться с любимым, лечить и оберегать его, но мастер не захотел принять её жертву. Он покинул свою квартирку, отсидел два месяца в тюрьме из-за доноса на него за чтение запрещённых книг и, наконец, попал в больницу. Пробыв здесь четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его.
Из-за этих нападок мастер сошёл с ума и сжёг свой роман. Маргарита, уже решившая уйти от мужа, хотела остаться с любимым, лечить и оберегать его, но мастер не принял её жертву. Он отсидел три месяца в тюрьме за чтение запрещённых книг, попал в больницу для душевнобольных, не давал знать о себе Маргарите, смирился и поверил, что она забыла его.


== Глава 14. Слава петуху ==
{{Вопросы|
Увидев, что натворил Воланд, финдиректор Римский решил позвонить «куда надо», чтобы разобрались, но сделать это ему помешали. В кабинет финдиректора проник ставший вампиром Варенуха.
# Какие литературные вопросы затрагиваются в романе? Как они связаны с судьбой Мастера? Почему он оказывается вне литературной среды? Как можно судить о нравах этой среды по образам литературного критика Латунского, Берлиоза, Ивана Бездомного?
}}


От участи стать вампиром Римского спас крик петуха: услышав его, Варенуха вылетел в окно. Превратившийся от пережитого ужаса в старика финдиректор спешно сел на курьерский ленинградский поезд и навсегда исчез из Москвы.
=== Глава 14. Слава петуху! ===
После выступления Воланда финдиректор варьете решил позвонить «куда следует», чтобы разобрались, но в этот момент в его кабинет проник вампир-администратор. От превращения в вампира финдиректора спас крик петуха, вспугнувший администратора.


== Глава 15. Сон Никанора Ивановича ==
Превратившийся от пережитого ужаса в старика финдиректор в то же утро навсегда уехал из Москвы.
Председатель жилищного комитета поведал арестовавшим его товарищам о нечистой силе, которая обосновалась в «нехорошей квартирке», и даже увидел Коровьева, ухмыляющегося из-за шкафа. Председателя немедленно отправили в клинику для душевнобольных. После обязательного укола ему приснилось, как его заставляли сдать валюту, которой у него не было.


== Глава 16. Казнь ==
{{Вопросы|
Бездомный уснул перед рассветом, и снилась ему казнь Иешуа Га-Ноцри, которого вместе с двумя преступниками отвезли на Лысую Гору и привязали к столбам. За долгой казнью наблюдал Левий Матвей, считавший себя учеником Иешуа.
# Какова реакция Римского на появление в его кабинете Варенухи?
}}


{{Персонаж
=== Глава 15. Сон Никанора Ивановича ===
| Имя = Левий Матвей
Арестованный председатель жилищного комитета заявил, что брал взятки исключительно «нашими, советскими», а потом поведал о нечистой силе, которая обосновалась в «нехорошей квартирке», и его немедленно отправили в клинику для душевнобольных.
| Описание = первый ученик Иешуа, бывший сборщик податей, верный, упрямый
 
| Портрет = Левий Матфей (Булгаков).jpg
После укола председателю приснился большой театральный зал, полный провинившихся взяточников, где его заставляли сдать валюту, которой у него не было.
 
{{Вопросы|
# Почему Никанор Иванович, категорически открещиваясь от иностранной валюты, легко признаётся следователям, что берёт взятки?
# Попробуйте расшифровать сон Никанора Ивановича Босого. Можно ли считать этот сон пародией на образ жизни общества в целом?
}}
}}


Он хотел убить бродячего философа и избавить его от мук, но не успел: Лысую Гору оцепили солдаты. Левию Матвею пришлось наблюдать, как медленно умирает его учитель.
=== Глава 16. Казнь ===
Бездомный уснул перед рассветом, и снилась ему казнь Иешуа Га-Ноцри, которого вместе с двумя преступниками отвезли на Лысую Гору и привязали к кресту.
 
За казнью наблюдал ученик Иешуа. Он хотел убить и избавить от мук Иешуа, но не успел: Лысую Гору оцепили солдаты. Ученику пришлось наблюдать, как медленно умирает его учитель.
 
После долгих мучений Иешуа убили ударом копья в сердце, и в этот момент над Лысой Горой началась гроза. Когда солдаты ушли, ученик снял тело Иешуа и унёс, чтобы похоронить.
 
{{Вопросы|
# Как соотносятся описания природы и только что состоявшейся казни Иешуа?
}}


Когда Иешуа, наконец, умер, и солдаты ушли с Лысой Горы — Левий Матвей снял тело учителя со столба и унёс, чтобы похоронить.
=== Глава 17. Беспокойный день ===
По поводу исчезновения финдиректора и администратора варьете было возбуждено уголовное дело. Пропал и контракт, заключённый с Воландом, а потом и сам Воланд.


== Глава 17. Беспокойный день ==
Бухгалтера варьете отправили в комиссию зрелищ и увеселений сдать вчерашнюю выручку. В пакете с выручкой оказались иностранные деньги. Бухгалтер, арестованный за хранение валюты, сообразил, что здесь не обошлось без Воланда с его компанией.
По поводу исчезновения Римского и Варенухи было возбуждено уголовное дело. Попутно выяснилось, что из варьете пропал и контракт, заключённый с Воландом, даже имя специалиста по чёрной магии вспомнили с трудом. В квартире Лиходеева Воланда тоже не было.


Бухгалтера варьете отправили в комиссию зрелищ и увеселений сдать вчерашнюю выручку. В этом достойном учреждении творились чудеса: вместо начальника в кабинете заседал его костюм, сотрудники, вопреки собственному желанию, пели хором, а в пакете с выручкой оказались иностранные деньги. Бухгалтер, арестованный за хранение валюты, сообразил, что здесь не обошлось без Воланда и компании.
=== Глава 18. Неудачливые визитёры ===
Дядя Берлиоза узнал о смерти племянника из телеграммы, которую от имени мёртвого Берлиоза отправил кот Бегемот. Дядя срочно прибыл из Киева, надеясь получить в наследство московскую квартиру. Свита Воланда так напугала его, что он навсегда перестал мечтать о квартире в Москве.


== Глава 18. Неудачливые визитёры ==
Затем в «нехорошую квартирку» пришёл буфетчик из варьете и пожаловался, что вся его выручка после выступления Воланда превратилась в фантики. Менее чем через год буфетчик умер от рака печени.
Дядя Берлиоза узнал о случившемся с племянником несчастье из телеграммы, отправленной якобы самим мёртвым Берлиозом. Дядя срочно прибыл из Киева, надеясь завладеть наследством — московской квартирой, встретился с хулиганской свитой Воланда и так испугался, что навсегда перестал мечтать о квартире в Москве.


Затем в «нехорошую квартирку» пришёл буфетчик из варьете и пожаловался на то, что вся его выручка после выступления Воланда превратилась в фантики. Общение с Воландом и его свитой привело буфетчика прямиком в клинику для умалишённых.
''За основу пересказа взято [https://imwerden.de/pdf/bulgakov_sobranie_sochineny_v_5_tomakh_tom5_1990__ocr.pdf издание романа] из собрания сочинений М. А. Булгакова в 5 томах (М.; Худ. лит, 1990).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:11 класс (Черкезова)]]
[[Категория:11 класс (Москвин)]]
[[Категория:11 класс (Михальская)]]
[[Категория:11 класс (Ланин)]]
[[Категория:11 класс (Курдюмова)]]
[[Категория:11 класс (Беленький)]]
[[Категория:11 класс (Вербицкая)]]
[[Категория:11 класс (Голубков)]]
[[Категория:11 класс (Зинин)]]
[[Категория:11 класс (Ионин)]]
[[Категория:11 класс (Коровин)]]
[[Категория:11 класс (Журавлёв)]]
[[Категория:11 класс (Сухих)]]
[[Категория:11 класс (Чертов)]]

Текущая версия от 13:18, 6 марта 2023

Этот пересказ опубликован на Брифли.


Мастер и Маргарита. Часть 1
Воланд и его свита. Знакомство с мастером
1967
Краткое содержание части
из цикла «Мастер и Маргарита»
Микропересказ: В Москве появился сатана со свитой, после чего в городе начались беспорядки: в варьете состоялось странное представление, человек стал вампиром, а у честных людей появились запрещённые доллары.

Очень краткое содержание[ред.]

Москва, 1930-е годы. В городе появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот.

Иностранец, оказавшийся сатаной, подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Личности из его свиты, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума множество людей.

Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал книгу о прокураторе Иудеи, осудившем Иешуа, подвергся нападкам критиков и травле, из-за этого сошёл с ума и сжёг свой роман.

Ма́стер — писатель, лет 38, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами, добрый и романтичный, устал от борьбы с обстоятельствами, любит Маргариту.

Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не принял такой жертвы. В конце концов он попал в клинику для умалишённых.

Маргарита Николаевна — возлюбленная мастера, 30 лет, очень красивая и умная женщина с сильной волей, замужняя и обеспеченная, несчастная в браке.

Пробыв в клинике четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его.

Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа.

Ие́шуа Га-Но́цри — бродячий философ, лет 27, наивный и мудрый, может исцелять, осуждён на казнь первосвященником Ершалаима.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными[ред.]

Москва, 30-е годы, май. Берлиоз и Бездомный прогуливались на Патриарших прудах и беседовали о религии.

Михаил Александрович Берлио́з  — редактор журнала, председатель Массолита, лет 40, маленького роста, темноволос, упитан, лыс, в очках; умён и образован, атеист; жена ушла к другому, детей нет.
Иван Бездо́мный  — поэт, 23 года, плечистый, рыжеватый, вихрастый, с зелёными глазами, не слишком талантливый, малообразованный, пишет атеистическую поэму о Христе, настоящее имя — Иван Николаевич Понырёв.

Берлиоз утверждал, что Иисуса Христа никогда не существовало.

Их беседой заинтересовался подозрительный иностранец, а на самом деле сатана Воланд.

Во́ланд — сатана, имеет вид человека 40 с лишним лет, высокий, брюнет, с глазами разного цвета – чёрным и зелёным, низким голосом, явился в Москву со свитой, представляется профессором чёрной магии.

Воланда удивило и рассмешило, что население этой страны не верит ни в Бога, ни в дьявола. Завязался спор. На нападки Берлиоза и Бездомного он отвечал очень доброжелательно.

По мнению Воланда, человек не может управлять «распорядком на земле», поскольку не знает, что его ждёт.

Да, человек смертен, но это было бы ещё полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чём фокус! И вообще не может сказать, что́ он будет делать в сегодняшний вечер.

Воланд сказал, что сегодня Берлиозу девушка-комсомолка отрежет голову, поскольку масло уже разлито, а Бездомный попадёт в больницу для душевнобольных. Поэт решил, что Воланд — вражеский шпион, но тот представился профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии.

Затем Воланд заявил, что Иисус на самом деле существовал, негромко начал рассказывать, и Берлиоз с Бездомным увидели прокуратора Иудеи, Понтия Пилата, «в белом плаще с кровавым подбоем».

По́нтий Пила́т — прокуратор Иудеи, жестокий, суровый человек, страдает сильными головными болями, от которых нет лекарства.
Вопросы
  1. В каком городе происходят события?
  2. Когда и почему бес появляется в романе в первый раз?
  3. Чем вызвано появление Воланда на Патриарших прудах и его вмешательство в разговор Берлиоза с Иваном Бездомным?
  4. Почему Воланд доброжелателен к Ивану Бездомному, хотя в споре с ним Иван ведёт себя ещё агрессивнее, чем Берлиоз, ещё более яростно отрицает и существование Бога, и справедливость библейских истин?

Глава 2. Понтий Пилат[ред.]

Пилат допрашивал осуждённых на казнь. Первым был Иешуа Га-Ноцри, смущавший жителей Ершалаима разговорами о новой вере и подговаривавший «разрушить ершалаимский храм».

Допрос превратился в беседу о вере и истине. Иешуа сказал, что не призывал сжечь храм, родителей своих не помнит, а в Ершалаим не въехал на осле в окружении толпы, а вошёл пешком в сопровождении ученика, бывшего сборщика податей. Тот записывал каждое его слово, хотя Иешуа просил его не делать этого и сжечь пергамент.

Иешуа называл всех «добрыми людьми» и считал, что злых людей не бывает.

Беседуя, Иешуа исцелил головную боль, мучившую Понтия Пилата. Прокуратор понял, что Иешуа — необычный человек, решил помиловать его и отправить в своё имение, но помешал донос молодого ученика Иешуа, получившего деньги за своё предательство, о том, что Иешуа призывал к бунту против императора.

Иешуа подтвердил, что разговаривал с учеником-предателем о власти, от которой люди когда-нибудь освободятся. Пилату пришлось утвердить смертный приговор. Он поручил тайной службе охранять Иешуа и запретил разговаривать с ним.

В честь праздника Пасхи первосвященник Ершалаима мог помиловать одного осуждённого. Пилат попросил помиловать Иешуа, но первосвященник выбрал разбойника и бунтаря, посчитав его менее опасным, чем бродячий философ, смущающий народ новой верой. Пилату пришлось согласиться, хотя ему смутно казалось, «что он чего-то не договорил с осуждённым, а может быть, чего-то не дослушал».

Вопросы
  1. Кем же всё-таки был Иешуа?
  2. Проанализируйте диалог Иешуа и Понтия Пилата. О чём они спорят?
  3. Отвечает или нет Иешуа Га-Ноцри на вопрос: «Что такое истина»?
  4. Как вы понимаете слова Иешуа Га-Ноцри: «Злых людей нет на свете. Есть лишь покалеченные»? Не относится ли это к персонажам современных глав романа? Согласны ли с тем, что на свете злых людей нет? Но даже если все злые, неужели можно обойтись без карающей власти — без прокураторов, синедрионов и голгоф?
  5. Иешуа хотел бы, чтобы Левий Матвей сжёг пергамент, на котором, по словам Иешуа, этот бывший сборщик податей неверно записывал его слова. Однако Левий Матвей отказался сделать это. Почему?
  6. Что страшит в Иешуа ершалаимского первосвященника Kaифу?
  7. Почему прокуратор приказал, «чтобы команде тайной службы было под страхом тяжкой кары запрещено о чём бы то ни было разговаривать с Иешуа или отвечать на какие-либо его вопросы»?
  8. В ершалаимских главах романа возникает мотив поджога храма. («Так ты утверждаешь, что не призывал разрушить… или поджечь, или каким-либо иным способом уничтожить храм?» — спрашивает Пилат Иешуа.) Каков смысл этого мотива?

Глава 3. Седьмое доказательство[ред.]

Воланд сообщил очнувшимся от видения Берлиозу и Бездомному, что лично присутствовал при увиденных ими событиях.

…и тут только приятели догадались заглянуть ему как следует в глаза и убедились в том, что левый, зелёный, у него совершенно безумен, а правый — пуст, чёрен и мёртв.

Берлиоз побежал к телефону, чтобы сообщить куда надо о сумасшедшем иностранце, поскользнулся на пролитом масле и упал на трамвайные рельсы. Вожатая трамвая, девушка-комсомолка, не успела затормозить, и Берлиозу отрезало голову.

Глава 4. Погоня[ред.]

Увидевший это Бездомный погнался за Воландом, но тот скрылся в московских дворах вместе со своей свитой: мерзким типом Коровьевым и громадным чёрным котом Бегемотом.

Коро́вьев (Фаго́т) — слуга Воланда, носит куцые клетчатые штаны и пенсне с разбитым стеклом, долговязый, с дребезжащим голосом и гнусной рожей.
Бегемо́т — слуга Воланда, огромный чёрный кот, говорит, ходит на задних лапах, пьёт водку.

Глава 5. Было дело в Грибоедове[ред.]

Бездомный долго искал Воланда, за это время сошёл с ума и явился в «Дом Грибоедова», который называли просто «Грибоедов». Этот дом, по легенде, принадлежал тётке знаменитого писателя, теперь в нём размещалось управление Массолита — объединение литераторов, а весь первый этаж занимал роскошный ресторан, доступный только членам организации.

Бездомный ввалился в ресторан посреди ужина и танцев в кальсонах и со свечкой в руках, устроил скандал с дракой, его связали, засунули в машину и повезли в психиатрическую клинику.

Вопросы
  1. Как изображён быт литературной Москвы? Как Булгаков описывает Массолит и ресторан «Грибоедов»? Как характеризует писательский быт образ Арчибальда Арчибальдовича?
  2. Что является объектом сатиры, когда Булгаков показывает застолье в ресторане в момент появления там Ивана Бездомного после его безуспешных попыток задержать «иностранца-консультанта»?

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано[ред.]

В клинике доктор выслушал Бездомного и поставил диагноз: шизофрения. Поэту сделали укол, и он заснул.

Глава 7. Нехорошая квартира[ред.]

Берлиоз и директор варьете жили в квартире № 50, которая считалась «нехорошей»: из неё пропадали люди. Одного жильца увёл вежливый милиционер, другого увезла машина, и назад они не вернулись.

Директор варьете проснулся утром с сильным похмельем и обнаружил в своей комнате иностранца. Представившись профессором чёрной магии Воландом, тот заявил, что подписал контракт на выступления в варьете. Директор об этом ничего не помнил, побежал звонить в варьете и увидел, что дверь в комнату Берлиоза опечатана. Испуганный он вспомнил глупую статью, которую всучил Берлиозу «для напечатания в журнале», и сомнительный разговор с ним.

В варьете подтвердили, что контракт с Воландом действительно был подписан. И тут в квартире появились Коровьев, Азазелло и кот Бегемот.

Азазе́лло — слуга Воланда, низкий, широкоплечий, огненно-рыжий, с торчащим изо рта клыком, с бельмом на глазу.

Посчитав, что директор варьете здесь лишний, Воланд мгновенно переместил его в Ялту, а сам обосновался в квартире.

Вопросы
  1. Почему квартира № 50 считалась «нехорошей квартирой» ещё до поселения в ней команды Воланда?
  2. Почему Стёпа Лиходеев, обнаружив печать на двери Берлиоза, вспомнил статью, которую он «как назло недавно всучил Михаилу Александровичу», какой-то сомнительный разговор с Берлиозом?

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом[ред.]

Утром главврач клиники выслушал сбивчивый рассказ Бездомного о консультанте, его странной свите и Понтии Пилате. Он убедил поэта остаться в клинике и написать заявление на консультанта, пообещав отправить его «куда следует».

Глава 9. Коровьевские штуки[ред.]

Весть о гибели Берлиоза невероятно быстро распространилась по дому. Претендуя на освободившуюся жилплощадь, жильцы начали атаковать председателя жилищного комитета.

Явившись проверить опечатанную комнату Берлиоза, председатель обнаружил там иностранца, которому по закону полагалось жить в гостинице. Коровьев быстро разобрался с председателем, всучив ему взятку, а потом настучал на него «куда следует». Деньги превратились в доллары, и председателя арестовали за хранение валюты.

Вопросы
  1. Как отреагировали жильцы дома на Садовой на известие о смерти Берлиоза?

Глава 10. Вести из Ялты[ред.]

Финансовый директор варьете с администратором долго не верили, что их директор оказался в Ялте, хотя ещё утром был дома.

Финдиректор велел администратору отнести телеграммы директора «куда следует», пусть там разбираются. По дороге администратора перехватили Бегемот с Азазелло и доставили в «нехорошую квартирку», где несчастный стал вампиром.

Глава 11. Раздвоение Ивана[ред.]

Бездомный попытался описать случившееся с ним на бумаге, отчаялся, долго спорил сам с собой и смирился со своей участью. Ночью в его палату проник мастер.

Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение[ред.]

Вечером в варьете происходили чудеса. На сцену вышел Воланд и заметил, что москвичи не изменились.

Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…

Затем на публику посыпались деньги. Потом Коровьев и Бегемот открыли модный магазин, где дамы меняли старые наряды на новые. После представления купюры превратились в фантики, а наряды испарились, и дамы остались в одном белье.

Вопросы
  1. Каков смысл сцены в варьете? Почему Булгакову нужна была эстетика карнавала (то есть зрелища без рампы и без разделения на исполнителей и зрителей) и в сеансе чёрной магии, и в коллективном портрете толпы, обрекающей Иешуа на казнь? Устрашает или веселит карнавальный смех Воланда и его свиты, наказывающих пошлость, алчность, прочие слабости толпы?
  2. Прочитайте размышления Воланда о москвичах. Как характеризуют настроения толпы слова Воланда, произнесённые им во время сеанса чёрной магии: «Ну что же… они — люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…»?

Глава 13. Явление героя[ред.]

Проникший к Бездомному мастер признался, что оказался в больнице для душевнобольных из-за Понтия Пилата, и объяснил поэту, что на Патриарших прудах тот встретил сатану.

Мастер был историком, работал в музее, знал несколько языков. Однажды он выиграл в лотерею большую сумму, бросил работу и начал писать роман о Понтии Пилате.

Весной мастер встретил Маргариту. Они полюбили друг друга.

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих. Так поражает молния, так поражает финский нож!

Написав роман, мастер попытался его опубликовать. Часть романа напечатали в газете, после чего критики написали несколько разгромных статей, в которых назвали мастера «богомазом».

Из-за этих нападок мастер сошёл с ума и сжёг свой роман. Маргарита, уже решившая уйти от мужа, хотела остаться с любимым, лечить и оберегать его, но мастер не принял её жертву. Он отсидел три месяца в тюрьме за чтение запрещённых книг, попал в больницу для душевнобольных, не давал знать о себе Маргарите, смирился и поверил, что она забыла его.

Вопросы
  1. Какие литературные вопросы затрагиваются в романе? Как они связаны с судьбой Мастера? Почему он оказывается вне литературной среды? Как можно судить о нравах этой среды по образам литературного критика Латунского, Берлиоза, Ивана Бездомного?

Глава 14. Слава петуху![ред.]

После выступления Воланда финдиректор варьете решил позвонить «куда следует», чтобы разобрались, но в этот момент в его кабинет проник вампир-администратор. От превращения в вампира финдиректора спас крик петуха, вспугнувший администратора.

Превратившийся от пережитого ужаса в старика финдиректор в то же утро навсегда уехал из Москвы.

Вопросы
  1. Какова реакция Римского на появление в его кабинете Варенухи?

Глава 15. Сон Никанора Ивановича[ред.]

Арестованный председатель жилищного комитета заявил, что брал взятки исключительно «нашими, советскими», а потом поведал о нечистой силе, которая обосновалась в «нехорошей квартирке», и его немедленно отправили в клинику для душевнобольных.

После укола председателю приснился большой театральный зал, полный провинившихся взяточников, где его заставляли сдать валюту, которой у него не было.

Вопросы
  1. Почему Никанор Иванович, категорически открещиваясь от иностранной валюты, легко признаётся следователям, что берёт взятки?
  2. Попробуйте расшифровать сон Никанора Ивановича Босого. Можно ли считать этот сон пародией на образ жизни общества в целом?

Глава 16. Казнь[ред.]

Бездомный уснул перед рассветом, и снилась ему казнь Иешуа Га-Ноцри, которого вместе с двумя преступниками отвезли на Лысую Гору и привязали к кресту.

За казнью наблюдал ученик Иешуа. Он хотел убить и избавить от мук Иешуа, но не успел: Лысую Гору оцепили солдаты. Ученику пришлось наблюдать, как медленно умирает его учитель.

После долгих мучений Иешуа убили ударом копья в сердце, и в этот момент над Лысой Горой началась гроза. Когда солдаты ушли, ученик снял тело Иешуа и унёс, чтобы похоронить.

Вопросы
  1. Как соотносятся описания природы и только что состоявшейся казни Иешуа?

Глава 17. Беспокойный день[ред.]

По поводу исчезновения финдиректора и администратора варьете было возбуждено уголовное дело. Пропал и контракт, заключённый с Воландом, а потом и сам Воланд.

Бухгалтера варьете отправили в комиссию зрелищ и увеселений сдать вчерашнюю выручку. В пакете с выручкой оказались иностранные деньги. Бухгалтер, арестованный за хранение валюты, сообразил, что здесь не обошлось без Воланда с его компанией.

Глава 18. Неудачливые визитёры[ред.]

Дядя Берлиоза узнал о смерти племянника из телеграммы, которую от имени мёртвого Берлиоза отправил кот Бегемот. Дядя срочно прибыл из Киева, надеясь получить в наследство московскую квартиру. Свита Воланда так напугала его, что он навсегда перестал мечтать о квартире в Москве.

Затем в «нехорошую квартирку» пришёл буфетчик из варьете и пожаловался, что вся его выручка после выступления Воланда превратилась в фантики. Менее чем через год буфетчик умер от рака печени.

За основу пересказа взято издание романа из собрания сочинений М. А. Булгакова в 5 томах (М.; Худ. лит, 1990).