Мастер и Маргарита (Булгаков)/Часть 1: различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «{{Пересказ | Название = Мастер и Маргарита. Часть 1 | Название оригинала = | Цикл = Мастер и М…»)
 
Нет описания правки
 
(не показано 120 промежуточных версий 33 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/bulgakov/master_i_margarita_chast_1/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Мастер и Маргарита. Часть 1
| Название = Мастер и Маргарита. Часть 1
| Подзаголовок = Воланд и его свита. Знакомство с мастером
| Название оригинала =  
| Название оригинала =  
| Цикл = Мастер и Маргарита
| Цикл = [[Мастер и Маргарита (Булгаков)|Мастер и Маргарита]]
| Автор = Булгаков, Михаил Афанасьевич
| Автор = Булгаков, Михаил Афанасьевич
| Жанр = роман
| Жанр = часть
| Год публикации = 1967
| Год публикации = 1967
| В двух словах = В Москве появился иностранец со свитой, после чего в городе начались беспорядки - в варьете состоялось странное представление, человек стал вампиром, а у честных людей появились запрещённые доллары.  
| Микропересказ = В Москве появился сатана со свитой, после чего в городе начались беспорядки: в варьете состоялось странное представление, человек стал вампиром, а у честных людей появились запрещённые доллары.  
| Wikidata =  
| Wikidata =  
}}
}}
Строка 12: Строка 15:
{{начало текста}}
{{начало текста}}


== Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными ==
== Очень краткое содержание ==
Москва, 30-е годы. Жарким летним вечером Михаил Александрович Берлиоз, председатель крупной литературной организации МАССОЛИТ, и поэт Иван Бездомный прогуливались на Патриарших прудах и беседовали о религии.
Москва, 1930-е годы. В городе появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот.
 
Иностранец, оказавшийся сатаной, подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Личности из его свиты, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума множество людей.
 
Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал книгу о прокураторе Иудеи, осудившем Иешуа, подвергся нападкам критиков и травле, из-за этого сошёл с ума и сжёг свой роман.
 
{{Персонаж
| Имя = Ма́стер
| Описание = писатель, лет 38, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами, добрый и романтичный, устал от борьбы с обстоятельствами, любит Маргариту
| Портрет = Мастер (Булгаков).jpg
}}
 
Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не принял такой жертвы. В конце концов он попал в клинику для умалишённых.
 
{{Персонаж
| Имя = Маргарита Николаевна
| Описание = возлюбленная мастера, 30 лет, очень красивая и умная женщина с сильной волей, замужняя и обеспеченная, несчастная в браке
| Портрет = Маргарита (Булгаков).jpg
}}
 
Пробыв в клинике четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его.


{{БлочныйПерсонаж
Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа.
| Имя = Михаил Александрович Берлиоз
 
| Описание = председатель МАССОЛИТа, умён и образован, атеист
{{Персонаж
| Портрет =  
| Имя = Ие́шуа Га-Но́цри
| Описание = бродячий философ, лет 27, наивный и мудрый, может исцелять, осуждён на казнь первосвященником Ершалаима
| Портрет = Иешуа (Булгаков).jpg
}}
 
== Подробный пересказ по главам ==
 
=== Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными ===
Москва, 30-е годы, май. Берлиоз и Бездомный прогуливались на Патриарших прудах и беседовали о религии.
 
{{Персонаж
| Имя = Михаил Александрович Берлио́з
| Описание = редактор журнала, председатель Массолита, лет 40, маленького роста, темноволос, упитан, лыс, в очках; умён и образован, атеист; жена ушла к другому, детей нет
| Портрет = Берлиоз (Булгаков).jpg
| Wikidata = Q3658916
| Wikidata = Q3658916
}}
}}


{{БлочныйПерсонаж
{{Персонаж
| Имя = Иван Бездомный
| Имя = Иван Бездо́мный
| Описание = поэт, 23 года, не слишком талантлив и образован, пишет атеистическую поэму о Христе, настоящее имя Иван Николаевич Понырев
| Описание = поэт, 23 года, плечистый, рыжеватый, вихрастый, с зелёными глазами, не слишком талантливый, малообразованный, пишет атеистическую поэму о Христе, настоящее имя Иван Николаевич Понырёв
| Портрет =  
| Портрет = Иван Бездомный (Булгаков).jpg
| Wikidata = Q3658912
| Wikidata = Q3658912
}}
}}


Берлиоз доказывал Бездомному, что Иисуса Христа никогда не существовало.
Берлиоз утверждал, что Иисуса Христа никогда не существовало.


Их беседой заинтересовался иностранец лет сорока с глазами разного цвета, правым — чёрным, левым — зелёным. Он изумился узнав, что в этой стране все атеисты и не верят ни в бога, ни в дьявола. Последнее особенно рассмешило иностранца.
Их беседой заинтересовался подозрительный иностранец, а на самом деле сатана Воланд.


По мнению иностранца, который представился профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии, человек не может управлять «распорядком на земле», поскольку не знает, что его ждёт.  
{{Персонаж
| Имя = Во́ланд
| Описание = сатана, имеет вид человека 40 с лишним лет, высокий, брюнет, с глазами разного цвета – чёрным и зелёным, низким голосом, явился в Москву со свитой, представляется профессором чёрной магии
| Портрет = Воланд (Булгаков).jpg
}}


{{цитата}}
Воланда удивило и рассмешило, что население этой страны не верит ни в Бога, ни в дьявола. Завязался спор. На нападки Берлиоза и Бездомного он отвечал очень доброжелательно.
Да, человек смертен, но это было бы ещё полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чём фокус! И вообще не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер.
{{/цитата}}


К примеру, Берлиоз не поедет отдыхать в Кисловодск, потому что сегодня девушка-комсомолка отрежет ему голову, поскольку «Аннушка уже разлила масло», а Бездомный попадёт в больницу для душевнобольных.
По мнению Воланда, человек не может управлять «распорядком на земле», поскольку не знает, что его ждёт.


Затем иностранец заявил, что Иисус на самом деле существовал, негромко начал рассказывать, и Берлиоз с Бездомным увидели прокуратора Иудеи Понтия Пилата «в белом плаще с кровавым подбоем».
{{Цитата|
Да, человек смертен, но это было бы ещё полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чём фокус! И вообще не может сказать, что́ он будет делать в сегодняшний вечер.
}}


{{БлочныйПерсонаж
Воланд сказал, что сегодня Берлиозу девушка-комсомолка отрежет голову, поскольку масло уже разлито, а Бездомный попадёт в больницу для душевнобольных. Поэт решил, что Воланд — вражеский шпион, но тот представился профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии.
| Имя = Понтий Пилат
 
Затем Воланд заявил, что Иисус на самом деле существовал, негромко начал рассказывать, и Берлиоз с Бездомным увидели прокуратора Иудеи, Понтия Пилата, «в белом плаще с кровавым подбоем».
 
{{Персонаж
| Имя = По́нтий Пила́т
| Описание = прокуратор Иудеи, жестокий, суровый человек, страдает сильными головными болями, от которых нет лекарства
| Описание = прокуратор Иудеи, жестокий, суровый человек, страдает сильными головными болями, от которых нет лекарства
| Портрет =  
| Портрет = Понтий Пилат (Булгаков).jpg
}}
}}


== Глава 2. Понтий Пилат ==
{{Вопросы|
Пилат допрашивал осуждённых на казнь. Его мучала сильная головная боль, от которой не было лекарства.
# В каком городе происходят события?
# Когда и почему бес появляется в романе в первый раз?
# Чем вызвано появление Воланда на Патриарших прудах и его вмешательство в разговор Берлиоза с Иваном Бездомным?
# Почему Воланд доброжелателен к Ивану Бездомному, хотя в споре с ним Иван ведёт себя ещё агрессивнее, чем Берлиоз, ещё более яростно отрицает и существование Бога, и справедливость библейских истин?
}}


Первым подсудимым был Иешуа Га-Ноцри, смущавший жителей Иерусалима разговорами о новой вере.  
=== Глава 2. Понтий Пилат ===
Пилат допрашивал осуждённых на казнь. Первым был Иешуа Га-Ноцри, смущавший жителей Ершалаима разговорами о новой вере и подговаривавший «разрушить ершалаимский храм».


{{БлочныйПерсонаж
Допрос превратился в беседу о вере и истине. Иешуа сказал, что не призывал сжечь храм, родителей своих не помнит, а в Ершалаим не въехал на осле в окружении толпы, а вошёл пешком в сопровождении ученика, бывшего сборщика податей. Тот записывал каждое его слово, хотя Иешуа просил его не делать этого и сжечь пергамент.
| Имя = Иешуа Га-Ноцри
 
| Описание = бродячий философ, наивный и мудрый, может исцелять, осуждён на казнь первосвященником Ершалаима
Иешуа называл всех «добрыми людьми» и считал, что злых людей не бывает.
| Портрет =
 
Беседуя, Иешуа исцелил головную боль, мучившую Понтия Пилата. Прокуратор понял, что Иешуа — необычный человек, решил помиловать его и отправить в своё имение, но помешал донос молодого ученика Иешуа, получившего деньги за своё предательство, о том, что Иешуа призывал к бунту против императора.
 
Иешуа подтвердил, что разговаривал с учеником-предателем о власти, от которой люди когда-нибудь освободятся. Пилату пришлось утвердить смертный приговор. Он поручил тайной службе охранять Иешуа и запретил разговаривать с ним.
 
В честь праздника Пасхи первосвященник Ершалаима мог помиловать одного осуждённого. Пилат попросил помиловать Иешуа, но первосвященник выбрал разбойника и бунтаря, посчитав его менее опасным, чем бродячий философ, смущающий народ новой верой. Пилату пришлось согласиться, хотя ему смутно казалось, «что он чего-то не договорил с осуждённым, а может быть, чего-то не дослушал».
 
{{Вопросы|
# Кем же всё-таки был Иешуа?
# Проанализируйте диалог Иешуа и Понтия Пилата. О чём они спорят?
# Отвечает или нет Иешуа Га-Ноцри на вопрос: «Что такое истина»?
# Как вы понимаете слова Иешуа Га-Ноцри: «Злых людей нет на свете. Есть лишь покалеченные»? Не относится ли это к персонажам современных глав романа? Согласны ли с тем, что на свете злых людей нет? Но даже если все злые, неужели можно обойтись без карающей власти — без прокураторов, синедрионов и голгоф?
# Иешуа хотел бы, чтобы Левий Матвей сжёг пергамент, на котором, по словам Иешуа, этот бывший сборщик податей неверно записывал его слова. Однако Левий Матвей отказался сделать это. Почему?
# Что страшит в Иешуа ершалаимского первосвященника Kaифу?
# Почему прокуратор приказал, «чтобы команде тайной службы было под страхом тяжкой кары запрещено о чём бы то ни было разговаривать с Иешуа или отвечать на какие-либо его вопросы»?
# В ершалаимских главах романа возникает мотив поджога храма. («Так ты утверждаешь, что не призывал разрушить… или поджечь, или каким-либо иным способом уничтожить храм?» — спрашивает Пилат Иешуа.) Каков смысл этого мотива?
}}
}}


Понтий Пилат понял, что Иешуа — необычный человек, ведь он исцелил его несколькими словами. Прокуратор хотел помиловать этого бродячего философа и отправить его в своё имение, но помешал донос Иуды из Кириафа, в котором говорилось, что Иешуа призывал к бунту против императора.
=== Глава 3. Седьмое доказательство ===
Воланд сообщил очнувшимся от видения Берлиозу и Бездомному, что лично присутствовал при увиденных ими событиях.


{{БлочныйПерсонаж
{{Цитата|
| Имя = Иуда из Кириафа
…и тут только приятели догадались заглянуть ему как следует в глаза и убедились в том, что левый, зелёный, у него совершенно безумен, а правый — пуст, чёрен и мёртв.
| Описание = меняла, молодой, красивый человек с патологической любовью к деньгам, предал Иешуа ради денег
| Портрет =
}}
}}


В честь праздника Пасхи первосвященник Ершалаима мог помиловать одного осуждённого. Он выбрал разбойника и бунтаря Вар-раввана, посчитав его менее опасным, чем бродячий философ, смущающий народ новой верой. Пилату пришлось отправить Иешуа на казнь, хотя ему смутно казалось, «что он чего-то не договорил с осуждённым, а может быть, чего-то не дослушал».
Берлиоз побежал к телефону, чтобы сообщить куда надо о сумасшедшем иностранце, поскользнулся на пролитом масле и упал на трамвайные рельсы. Вожатая трамвая, девушка-комсомолка, не успела затормозить, и Берлиозу отрезало голову.
 
=== Глава 4. Погоня ===
Увидевший это Бездомный погнался за Воландом, но тот скрылся в московских дворах вместе со своей свитой: мерзким типом Коровьевым и громадным чёрным котом Бегемотом.


== Главы 4—6. Погоня ==
{{Персонаж
Специалист по чёрной магии сообщил очнувшимся от видения Берлиозу и Бездомному, что лично присутствовал при увиденных ими событиях.
| Имя = Коро́вьев (Фаго́т)
| Описание = слуга Воланда, носит куцые клетчатые штаны и пенсне с разбитым стеклом, долговязый, с дребезжащим голосом и гнусной рожей
| Портрет = Коровьев (Булгаков).jpg
}}


{{цитата}}
{{Персонаж
И тут только приятели догадались заглянуть ему как следует в глаза и убедились в том, что левый, зелёный, у него совершенно безумен, а правый — пуст, чёрен и мёртв.
| Имя = Бегемо́т
{{/цитата}}  
| Описание = слуга Воланда, огромный чёрный кот, говорит, ходит на задних лапах, пьёт водку
| Портрет = Кот Бегемот (Булгаков).jpg
}}


Бездомный уверился, что иностранец безумен.  
=== Глава 5. Было дело в Грибоедове ===
Бездомный долго искал Воланда, за это время сошёл с ума и явился в «Дом Грибоедова», который называли просто «Грибоедов». Этот дом, по легенде, принадлежал тётке знаменитого писателя, теперь в нём размещалось управление Массолита — объединение литераторов, а весь первый этаж занимал роскошный ресторан, доступный только членам организации.


Берлиоз побежал к телефону, чтобы сообщить куда надо о сумасшедшем иностранце, поскользнулся на пролитом домработницей Аннушкой масле и упал на трамвайные рельсы. Вожатая трамвая, девушка-комсомолка, не успела затормозить и Берлиозу отрезало голову.
Бездомный ввалился в ресторан посреди ужина и танцев в кальсонах и со свечкой в руках, устроил скандал с дракой, его связали, засунули в машину и повезли в психиатрическую клинику.


Увидевший это Бездомный попытался догнать иностранца, но тот скрылся в московских дворах вместе со своей свитой — мерзким типом в куцых клетчатых штанах и громадным чёрным котом. Бездомный долго искал иностранца, за это время окончательно сошёл с ума и явился в Грибоедов — дом, по легенде принадлежавший тётке Грибоедова, где теперь размещалось управление МАССОЛИТа. Там Бездомный устроил скандал с дракой, после чего попал в клинику для душевнобольных, где доктор поставил поэту диагноз — шизофрения.
{{Вопросы|
# Как изображён быт литературной Москвы? Как Булгаков описывает Массолит и ресторан «Грибоедов»? Как характеризует писательский быт образ Арчибальда Арчибальдовича?
# Что является объектом сатиры, когда Булгаков показывает застолье в ресторане в момент появления там Ивана Бездомного после его безуспешных попыток задержать «иностранца-консультанта»?
}}


== Главы 7—9. Нехорошая квартирка ==
=== Глава 6. Шизофрения, как и было сказано ===
Сосед Берлиоза по квартире, Степан Богданович Лиходеев, проснувшись утром с сильным похмельем, обнаружил в своей комнате странного иностранца.
В клинике доктор выслушал Бездомного и поставил диагноз: шизофрения. Поэту сделали укол, и он заснул.


{{БлочныйПерсонаж
=== Глава 7. Нехорошая квартира ===
| Имя = Степан Богданович Лиходеев
Берлиоз и директор варьете жили в квартире № 50, которая считалась «нехорошей»: из неё пропадали люди. Одного жильца увёл вежливый милиционер, другого увезла машина, и назад они не вернулись.
| Описание = директор варьете, пьяница и гуляка
 
| Портрет =  
Директор варьете проснулся утром с сильным похмельем и обнаружил в своей комнате иностранца. Представившись профессором чёрной магии Воландом, тот заявил, что подписал контракт на выступления в варьете. Директор об этом ничего не помнил, побежал звонить в варьете и увидел, что дверь в комнату Берлиоза опечатана. Испуганный он вспомнил глупую статью, которую всучил Берлиозу «для напечатания в журнале», и сомнительный разговор с ним.
 
В варьете подтвердили, что контракт с Воландом действительно был подписан. И тут в квартире появились Коровьев, Азазелло и кот Бегемот.
 
{{Персонаж
| Имя = Азазе́лло
| Описание = слуга Воланда, низкий, широкоплечий, огненно-рыжий, с торчащим изо рта клыком, с бельмом на глазу
| Портрет = Азазелло (Булгаков).jpg
}}
}}


Представившись профессором чёрной магии Воландом, тот заявил, что подписал с Лиходеевым контракт на выступления в его варьете.
Посчитав, что директор варьете здесь лишний, Воланд мгновенно переместил его в Ялту, а сам обосновался в квартире.


{{БлочныйПерсонаж
{{Вопросы|
| Имя = Воланд
# Почему квартира № 50 считалась «нехорошей квартирой» ещё до поселения в ней команды Воланда?
| Описание = сатана, имеет вид хромого человека лет сорока, среднего роста с глазами разного цвета – чёрным и зелёным – и очень низким голосом, явился в Москву со свитой, представляется профессором чёрной магии
# Почему Стёпа Лиходеев, обнаружив печать на двери Берлиоза, вспомнил статью, которую он «как назло недавно всучил Михаилу Александровичу», какой-то сомнительный разговор с Берлиозом?
| Портрет =
}}
}}


Затем в квартире появилась и свита Воланда — Коровьев, Азазелло и кот Бегемот.  
=== Глава 8. Поединок между профессором и поэтом ===
Утром главврач клиники выслушал сбивчивый рассказ Бездомного о консультанте, его странной свите и Понтии Пилате. Он убедил поэта остаться в клинике и написать заявление на консультанта, пообещав отправить его «куда следует».
 
=== Глава 9. Коровьевские штуки ===
Весть о гибели Берлиоза невероятно быстро распространилась по дому. Претендуя на освободившуюся жилплощадь, жильцы начали атаковать председателя жилищного комитета.
 
Явившись проверить опечатанную комнату Берлиоза, председатель обнаружил там иностранца, которому по закону полагалось жить в гостинице. Коровьев быстро разобрался с председателем, всучив ему взятку, а потом настучал на него «куда следует». Деньги превратились в доллары, и председателя арестовали за хранение валюты.


{{БлочныйПерсонаж
{{Вопросы|
| Имя = Коровьев
# Как отреагировали жильцы дома на Садовой на известие о смерти Берлиоза? 
| Описание = слуга Воланда, носит куцые клетчатые штаны и пенсне с разбитым стеклом, долговязый, с дребезжащим голосом и гнусной рожей, второе имя – Фагот
| Портрет =
}}
}}


{{БлочныйПерсонаж
=== Глава 10. Вести из Ялты ===
| Имя = Азазелло
Финансовый директор варьете с администратором долго не верили, что их директор оказался в Ялте, хотя ещё утром был дома.
| Описание = слуга Воланда, низкий, широкоплечий, огненно-рыжий, с торчащим изо рта клыком и бельмом на глазу
| Портрет =
}}


{{БлочныйПерсонаж
Финдиректор велел администратору отнести телеграммы директора «куда следует», пусть там разбираются. По дороге администратора перехватили Бегемот с Азазелло и доставили в «нехорошую квартирку», где несчастный стал вампиром.
| Имя = Бегемот
| Описание = слуга Воланда, огромный чёрный кот, говорит, ходит на задних лапах и пьёт водку
| Портрет =
}}


Посчитав, что Лиходеев здесь лишний, Воланд мгновенно переместил его в Ялту, а сам обосновался в квартире, которая стала считаться «нехорошей».
=== Глава 11. Раздвоение Ивана ===
Коровьев быстро разобрался с председателем жилищного товарищества, всучив ему взятку за проживание иностранца на его территории. Деньги превратились в доллары, и председателя арестовали за хранение валюты.
Бездомный попытался описать случившееся с ним на бумаге, отчаялся, долго спорил сам с собой и смирился со своей участью. Ночью в его палату проник мастер.


== Главы 10—11. Вести из Ялты ==
=== Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение ===
Финдиректор варьете Римский и администратор Иван Савельевич Варенуха долго не могли поверить, что их начальник мгновенно перенёсся в Ялту, да ещё и в ночной сорочке, брюках и без сапог, хотя ещё утром был дома.  
Вечером в варьете происходили чудеса. На сцену вышел Воланд и заметил, что москвичи не изменились.


{{БлочныйПерсонаж
{{Цитата|
| Имя = Григорий Данилович Римский
Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…
| Описание = финансовый директор варьете, не любит начальника Лиходеева
| Портрет =
}}
}}


{{БлочныйПерсонаж
Затем на публику посыпались деньги. Потом Коровьев и Бегемот открыли модный магазин, где дамы меняли старые наряды на новые. После представления купюры превратились в фантики, а наряды испарились, и дамы остались в одном белье.
| Имя = Иван Савельевич Варенуха
 
| Описание = администратор Варьете
{{Вопросы|
| Портрет =
# Каков смысл сцены в варьете? Почему Булгакову нужна была эстетика карнавала (то есть зрелища без рампы и без разделения на исполнителей и зрителей) и в сеансе чёрной магии, и в коллективном портрете толпы, обрекающей Иешуа на казнь? Устрашает или веселит карнавальный смех Воланда и его свиты, наказывающих пошлость, алчность, прочие слабости толпы?
# Прочитайте размышления Воланда о москвичах. Как характеризуют настроения толпы слова Воланда, произнесённые им во время сеанса чёрной магии: «Ну что же… они — люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…»?
}}
}}


Все присланные Лиходеевым из Ялты телеграммы Римский отдал Варенухе и велел отнести «куда надо», пусть там разбираются. По дороге Варенуху перехватили Бегемот и Азазелло и доставили в «нехорошую квартирку», где несчастный администратор стал вампиром.
=== Глава 13. Явление героя ===
Проникший к Бездомному мастер признался, что оказался в больнице для душевнобольных из-за Понтия Пилата, и объяснил поэту, что на Патриарших прудах тот встретил сатану.
 
Мастер был историком, работал в музее, знал несколько языков. Однажды он выиграл в лотерею большую сумму, бросил работу и начал писать роман о Понтии Пилате.


Тем временем Бездомный долго пытался описать случившееся с ним на бумаге, отчаялся и в конце концов смирился со своей участью. Ночью в палату Бездомного проник незнакомец.
Весной мастер встретил Маргариту. Они полюбили друг друга.


== Главы 12—13. Явление героя ==
{{Цитата|
Вечером на сцене варьете происходили чудеса. Сначала на публику пролился денежный дождь. Потом Коровьев и Бегемот открыли модный магазин, где дамы меняли старые наряды на новые. После представления купюры превратились в фантики, а наряды испарились, и дамам пришлось разъезжаться по домам в одном белье.
Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих. Так поражает молния, так поражает финский нож!
}}


Проникший к Бездомному незнакомец назвался Мастером, признался, что оказался в больнице для душевнобольных из-за Понтия Пилата, и объяснил поэту, что на Патриарших прудах тот встретил самого сатану.  
Написав роман, мастер попытался его опубликовать. Часть романа напечатали в газете, после чего критики написали несколько разгромных статей, в которых назвали мастера «богомазом».


{{БлочныйПерсонаж
Из-за этих нападок мастер сошёл с ума и сжёг свой роман. Маргарита, уже решившая уйти от мужа, хотела остаться с любимым, лечить и оберегать его, но мастер не принял её жертву. Он отсидел три месяца в тюрьме за чтение запрещённых книг, попал в больницу для душевнобольных, не давал знать о себе Маргарите, смирился и поверил, что она забыла его.
| Имя = Мастер
 
| Описание = писатель, добрый и романтичный, устал от борьбы с обстоятельствами, любит Маргариту
{{Вопросы|
| Портрет =
# Какие литературные вопросы затрагиваются в романе? Как они связаны с судьбой Мастера? Почему он оказывается вне литературной среды? Как можно судить о нравах этой среды по образам литературного критика Латунского, Берлиоза, Ивана Бездомного?
}}
}}


По образованию Мастер был историком, работал в музее, знал несколько языков. Однажды он выиграл в лотерею большую сумму, бросил работу, снял «две комнаты в подвале маленького домика в садике» и начал писать роман о Понтии Пилате.
=== Глава 14. Слава петуху! ===
После выступления Воланда финдиректор варьете решил позвонить «куда следует», чтобы разобрались, но в этот момент в его кабинет проник вампир-администратор. От превращения в вампира финдиректора спас крик петуха, вспугнувший администратора.


Весной Мастер встретил красивую женщину по имени Маргарита.  
Превратившийся от пережитого ужаса в старика финдиректор в то же утро навсегда уехал из Москвы.


{{БлочныйПерсонаж
{{Вопросы|
| Имя = Маргарита Николаевна
# Какова реакция Римского на появление в его кабинете Варенухи?
| Описание = возлюбленная мастера, очень красивая женщина лет тридцати с сильной волей, замужем
| Портрет =
}}
}}


Они полюбили друг друга.  
=== Глава 15. Сон Никанора Ивановича ===
Арестованный председатель жилищного комитета заявил, что брал взятки исключительно «нашими, советскими», а потом поведал о нечистой силе, которая обосновалась в «нехорошей квартирке», и его немедленно отправили в клинику для душевнобольных.


{{цитата}}
После укола председателю приснился большой театральный зал, полный провинившихся взяточников, где его заставляли сдать валюту, которой у него не было.
Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!
{{/цитата}}


Когда роман был готов, Мастер попытался его опубликовать. Часть романа напечатали в газете, после чего критики написали несколько разгромных статей, в которых назвали Мастера «богомазом».
{{Вопросы|
# Почему Никанор Иванович, категорически открещиваясь от иностранной валюты, легко признаётся следователям, что берёт взятки?
# Попробуйте расшифровать сон Никанора Ивановича Босого. Можно ли считать этот сон пародией на образ жизни общества в целом?
}}


Из-за этих нападок Мастер сошёл с ума и сжёг свой роман. Маргарита, уже решившая уйти от мужа, хотела остаться с любимым, лечить и оберегать его, но Мастер не захотел принять её жертву. Он покинул свою квартирку, долго бродяжничал и, наконец, попал в больницу. Пробыв здесь четыре месяца, Мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его.
=== Глава 16. Казнь ===
Бездомный уснул перед рассветом, и снилась ему казнь Иешуа Га-Ноцри, которого вместе с двумя преступниками отвезли на Лысую Гору и привязали к кресту.


== Главы 14—15. Слава петуху ==
За казнью наблюдал ученик Иешуа. Он хотел убить и избавить от мук Иешуа, но не успел: Лысую Гору оцепили солдаты. Ученику пришлось наблюдать, как медленно умирает его учитель.
Увидев, что натворил Воланд, финдиректор Римский решил позвонить «куда надо», чтобы разобрались, но сделать это ему помешали. В кабинет финдиректора проник ставший вампиром Варенуха.


От участи стать вампиром Римского спас крик петуха — услышав его, Варенуха вылетел в окно. Превратившийся от пережитого ужаса в старика финдиректор спешно сел на курьерский ленинградский поезд и навсегда исчез из Москвы.
После долгих мучений Иешуа убили ударом копья в сердце, и в этот момент над Лысой Горой началась гроза. Когда солдаты ушли, ученик снял тело Иешуа и унёс, чтобы похоронить.


== Глава 16. Казнь ==
{{Вопросы|
Бездомный уснул перед рассветом и снилась ему казнь Иешуа Га-Ноцри, которого вместе с двумя преступниками отвезли на Лысую Гору и распяли на крестах. За долгой казнью наблюдал Левий Матвей, считавший себя учеником Иешуа.
# Как соотносятся описания природы и только что состоявшейся казни Иешуа?
}}


{{БлочныйПерсонаж
=== Глава 17. Беспокойный день ===
| Имя = Левий Матвей
По поводу исчезновения финдиректора и администратора варьете было возбуждено уголовное дело. Пропал и контракт, заключённый с Воландом, а потом и сам Воланд.
| Описание = первый ученик Иешуа, бывший сборщик податей, верный, упрямый
| Портрет =
}}


Он хотел убить бродячего философа и избавить его от мук, но не успел — Лысую Гору оцепили солдаты. Левию Матвею пришлось наблюдать, как медленно умирает его учитель.
Бухгалтера варьете отправили в комиссию зрелищ и увеселений сдать вчерашнюю выручку. В пакете с выручкой оказались иностранные деньги. Бухгалтер, арестованный за хранение валюты, сообразил, что здесь не обошлось без Воланда с его компанией.


Когда Иешуа, наконец, умер и солдаты ушли с Лысой Горы, Левий Матвей снял тело учителя с креста и унёс, чтобы похоронить.
=== Глава 18. Неудачливые визитёры ===
Дядя Берлиоза узнал о смерти племянника из телеграммы, которую от имени мёртвого Берлиоза отправил кот Бегемот. Дядя срочно прибыл из Киева, надеясь получить в наследство московскую квартиру. Свита Воланда так напугала его, что он навсегда перестал мечтать о квартире в Москве.


== Главы 17-18. Беспокойный день ==
Затем в «нехорошую квартирку» пришёл буфетчик из варьете и пожаловался, что вся его выручка после выступления Воланда превратилась в фантики. Менее чем через год буфетчик умер от рака печени.
По поводу исчезновения Римского и Варенухи было возбуждено уголовное дело. Попутно выяснилось, что из варьете пропал и контракт, заключённый с Воландом, даже имя специалиста по чёрной магии вспомнили с трудом. В квартире Лиходеева Воланда тоже не было.


Бухгалтера варьете отправили в комиссию зрелищ и увеселений, сдать вчерашнюю выручку. В этом достойном учреждении творились чудеса: вместо начальника в кабинете заседал его костюм, сотрудники вопреки собственному желанию пели хором, а в пакете с выручкой оказались иностранные деньги. Бухгалтер, арестованный за хранение валюты, сообразил, что здесь не обошлось без Воланда и компании.
''За основу пересказа взято [https://imwerden.de/pdf/bulgakov_sobranie_sochineny_v_5_tomakh_tom5_1990__ocr.pdf издание романа] из собрания сочинений М. А. Булгакова в 5 томах (М.; Худ. лит, 1990).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:циклы]]
 
[[Категория:11 класс (Черкезова)]]
[[Категория:11 класс (Москвин)]]
[[Категория:11 класс (Михальская)]]
[[Категория:11 класс (Ланин)]]
[[Категория:11 класс (Курдюмова)]]
[[Категория:11 класс (Беленький)]]
[[Категория:11 класс (Вербицкая)]]
[[Категория:11 класс (Голубков)]]
[[Категория:11 класс (Зинин)]]
[[Категория:11 класс (Ионин)]]
[[Категория:11 класс (Коровин)]]
[[Категория:11 класс (Журавлёв)]]
[[Категория:11 класс (Сухих)]]
[[Категория:11 класс (Чертов)]]

Текущая версия от 13:18, 6 марта 2023

Этот пересказ опубликован на Брифли.


Мастер и Маргарита. Часть 1
Воланд и его свита. Знакомство с мастером
1967
Краткое содержание части
из цикла «Мастер и Маргарита»
Микропересказ: В Москве появился сатана со свитой, после чего в городе начались беспорядки: в варьете состоялось странное представление, человек стал вампиром, а у честных людей появились запрещённые доллары.

Очень краткое содержание[ред.]

Москва, 1930-е годы. В городе появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот.

Иностранец, оказавшийся сатаной, подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Личности из его свиты, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума множество людей.

Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал книгу о прокураторе Иудеи, осудившем Иешуа, подвергся нападкам критиков и травле, из-за этого сошёл с ума и сжёг свой роман.

Ма́стер — писатель, лет 38, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами, добрый и романтичный, устал от борьбы с обстоятельствами, любит Маргариту.

Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не принял такой жертвы. В конце концов он попал в клинику для умалишённых.

Маргарита Николаевна — возлюбленная мастера, 30 лет, очень красивая и умная женщина с сильной волей, замужняя и обеспеченная, несчастная в браке.

Пробыв в клинике четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его.

Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа.

Ие́шуа Га-Но́цри — бродячий философ, лет 27, наивный и мудрый, может исцелять, осуждён на казнь первосвященником Ершалаима.

Подробный пересказ по главам[ред.]

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными[ред.]

Москва, 30-е годы, май. Берлиоз и Бездомный прогуливались на Патриарших прудах и беседовали о религии.

Михаил Александрович Берлио́з  — редактор журнала, председатель Массолита, лет 40, маленького роста, темноволос, упитан, лыс, в очках; умён и образован, атеист; жена ушла к другому, детей нет.
Иван Бездо́мный  — поэт, 23 года, плечистый, рыжеватый, вихрастый, с зелёными глазами, не слишком талантливый, малообразованный, пишет атеистическую поэму о Христе, настоящее имя — Иван Николаевич Понырёв.

Берлиоз утверждал, что Иисуса Христа никогда не существовало.

Их беседой заинтересовался подозрительный иностранец, а на самом деле сатана Воланд.

Во́ланд — сатана, имеет вид человека 40 с лишним лет, высокий, брюнет, с глазами разного цвета – чёрным и зелёным, низким голосом, явился в Москву со свитой, представляется профессором чёрной магии.

Воланда удивило и рассмешило, что население этой страны не верит ни в Бога, ни в дьявола. Завязался спор. На нападки Берлиоза и Бездомного он отвечал очень доброжелательно.

По мнению Воланда, человек не может управлять «распорядком на земле», поскольку не знает, что его ждёт.

Да, человек смертен, но это было бы ещё полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чём фокус! И вообще не может сказать, что́ он будет делать в сегодняшний вечер.

Воланд сказал, что сегодня Берлиозу девушка-комсомолка отрежет голову, поскольку масло уже разлито, а Бездомный попадёт в больницу для душевнобольных. Поэт решил, что Воланд — вражеский шпион, но тот представился профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии.

Затем Воланд заявил, что Иисус на самом деле существовал, негромко начал рассказывать, и Берлиоз с Бездомным увидели прокуратора Иудеи, Понтия Пилата, «в белом плаще с кровавым подбоем».

По́нтий Пила́т — прокуратор Иудеи, жестокий, суровый человек, страдает сильными головными болями, от которых нет лекарства.
Вопросы
  1. В каком городе происходят события?
  2. Когда и почему бес появляется в романе в первый раз?
  3. Чем вызвано появление Воланда на Патриарших прудах и его вмешательство в разговор Берлиоза с Иваном Бездомным?
  4. Почему Воланд доброжелателен к Ивану Бездомному, хотя в споре с ним Иван ведёт себя ещё агрессивнее, чем Берлиоз, ещё более яростно отрицает и существование Бога, и справедливость библейских истин?

Глава 2. Понтий Пилат[ред.]

Пилат допрашивал осуждённых на казнь. Первым был Иешуа Га-Ноцри, смущавший жителей Ершалаима разговорами о новой вере и подговаривавший «разрушить ершалаимский храм».

Допрос превратился в беседу о вере и истине. Иешуа сказал, что не призывал сжечь храм, родителей своих не помнит, а в Ершалаим не въехал на осле в окружении толпы, а вошёл пешком в сопровождении ученика, бывшего сборщика податей. Тот записывал каждое его слово, хотя Иешуа просил его не делать этого и сжечь пергамент.

Иешуа называл всех «добрыми людьми» и считал, что злых людей не бывает.

Беседуя, Иешуа исцелил головную боль, мучившую Понтия Пилата. Прокуратор понял, что Иешуа — необычный человек, решил помиловать его и отправить в своё имение, но помешал донос молодого ученика Иешуа, получившего деньги за своё предательство, о том, что Иешуа призывал к бунту против императора.

Иешуа подтвердил, что разговаривал с учеником-предателем о власти, от которой люди когда-нибудь освободятся. Пилату пришлось утвердить смертный приговор. Он поручил тайной службе охранять Иешуа и запретил разговаривать с ним.

В честь праздника Пасхи первосвященник Ершалаима мог помиловать одного осуждённого. Пилат попросил помиловать Иешуа, но первосвященник выбрал разбойника и бунтаря, посчитав его менее опасным, чем бродячий философ, смущающий народ новой верой. Пилату пришлось согласиться, хотя ему смутно казалось, «что он чего-то не договорил с осуждённым, а может быть, чего-то не дослушал».

Вопросы
  1. Кем же всё-таки был Иешуа?
  2. Проанализируйте диалог Иешуа и Понтия Пилата. О чём они спорят?
  3. Отвечает или нет Иешуа Га-Ноцри на вопрос: «Что такое истина»?
  4. Как вы понимаете слова Иешуа Га-Ноцри: «Злых людей нет на свете. Есть лишь покалеченные»? Не относится ли это к персонажам современных глав романа? Согласны ли с тем, что на свете злых людей нет? Но даже если все злые, неужели можно обойтись без карающей власти — без прокураторов, синедрионов и голгоф?
  5. Иешуа хотел бы, чтобы Левий Матвей сжёг пергамент, на котором, по словам Иешуа, этот бывший сборщик податей неверно записывал его слова. Однако Левий Матвей отказался сделать это. Почему?
  6. Что страшит в Иешуа ершалаимского первосвященника Kaифу?
  7. Почему прокуратор приказал, «чтобы команде тайной службы было под страхом тяжкой кары запрещено о чём бы то ни было разговаривать с Иешуа или отвечать на какие-либо его вопросы»?
  8. В ершалаимских главах романа возникает мотив поджога храма. («Так ты утверждаешь, что не призывал разрушить… или поджечь, или каким-либо иным способом уничтожить храм?» — спрашивает Пилат Иешуа.) Каков смысл этого мотива?

Глава 3. Седьмое доказательство[ред.]

Воланд сообщил очнувшимся от видения Берлиозу и Бездомному, что лично присутствовал при увиденных ими событиях.

…и тут только приятели догадались заглянуть ему как следует в глаза и убедились в том, что левый, зелёный, у него совершенно безумен, а правый — пуст, чёрен и мёртв.

Берлиоз побежал к телефону, чтобы сообщить куда надо о сумасшедшем иностранце, поскользнулся на пролитом масле и упал на трамвайные рельсы. Вожатая трамвая, девушка-комсомолка, не успела затормозить, и Берлиозу отрезало голову.

Глава 4. Погоня[ред.]

Увидевший это Бездомный погнался за Воландом, но тот скрылся в московских дворах вместе со своей свитой: мерзким типом Коровьевым и громадным чёрным котом Бегемотом.

Коро́вьев (Фаго́т) — слуга Воланда, носит куцые клетчатые штаны и пенсне с разбитым стеклом, долговязый, с дребезжащим голосом и гнусной рожей.
Бегемо́т — слуга Воланда, огромный чёрный кот, говорит, ходит на задних лапах, пьёт водку.

Глава 5. Было дело в Грибоедове[ред.]

Бездомный долго искал Воланда, за это время сошёл с ума и явился в «Дом Грибоедова», который называли просто «Грибоедов». Этот дом, по легенде, принадлежал тётке знаменитого писателя, теперь в нём размещалось управление Массолита — объединение литераторов, а весь первый этаж занимал роскошный ресторан, доступный только членам организации.

Бездомный ввалился в ресторан посреди ужина и танцев в кальсонах и со свечкой в руках, устроил скандал с дракой, его связали, засунули в машину и повезли в психиатрическую клинику.

Вопросы
  1. Как изображён быт литературной Москвы? Как Булгаков описывает Массолит и ресторан «Грибоедов»? Как характеризует писательский быт образ Арчибальда Арчибальдовича?
  2. Что является объектом сатиры, когда Булгаков показывает застолье в ресторане в момент появления там Ивана Бездомного после его безуспешных попыток задержать «иностранца-консультанта»?

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано[ред.]

В клинике доктор выслушал Бездомного и поставил диагноз: шизофрения. Поэту сделали укол, и он заснул.

Глава 7. Нехорошая квартира[ред.]

Берлиоз и директор варьете жили в квартире № 50, которая считалась «нехорошей»: из неё пропадали люди. Одного жильца увёл вежливый милиционер, другого увезла машина, и назад они не вернулись.

Директор варьете проснулся утром с сильным похмельем и обнаружил в своей комнате иностранца. Представившись профессором чёрной магии Воландом, тот заявил, что подписал контракт на выступления в варьете. Директор об этом ничего не помнил, побежал звонить в варьете и увидел, что дверь в комнату Берлиоза опечатана. Испуганный он вспомнил глупую статью, которую всучил Берлиозу «для напечатания в журнале», и сомнительный разговор с ним.

В варьете подтвердили, что контракт с Воландом действительно был подписан. И тут в квартире появились Коровьев, Азазелло и кот Бегемот.

Азазе́лло — слуга Воланда, низкий, широкоплечий, огненно-рыжий, с торчащим изо рта клыком, с бельмом на глазу.

Посчитав, что директор варьете здесь лишний, Воланд мгновенно переместил его в Ялту, а сам обосновался в квартире.

Вопросы
  1. Почему квартира № 50 считалась «нехорошей квартирой» ещё до поселения в ней команды Воланда?
  2. Почему Стёпа Лиходеев, обнаружив печать на двери Берлиоза, вспомнил статью, которую он «как назло недавно всучил Михаилу Александровичу», какой-то сомнительный разговор с Берлиозом?

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом[ред.]

Утром главврач клиники выслушал сбивчивый рассказ Бездомного о консультанте, его странной свите и Понтии Пилате. Он убедил поэта остаться в клинике и написать заявление на консультанта, пообещав отправить его «куда следует».

Глава 9. Коровьевские штуки[ред.]

Весть о гибели Берлиоза невероятно быстро распространилась по дому. Претендуя на освободившуюся жилплощадь, жильцы начали атаковать председателя жилищного комитета.

Явившись проверить опечатанную комнату Берлиоза, председатель обнаружил там иностранца, которому по закону полагалось жить в гостинице. Коровьев быстро разобрался с председателем, всучив ему взятку, а потом настучал на него «куда следует». Деньги превратились в доллары, и председателя арестовали за хранение валюты.

Вопросы
  1. Как отреагировали жильцы дома на Садовой на известие о смерти Берлиоза?

Глава 10. Вести из Ялты[ред.]

Финансовый директор варьете с администратором долго не верили, что их директор оказался в Ялте, хотя ещё утром был дома.

Финдиректор велел администратору отнести телеграммы директора «куда следует», пусть там разбираются. По дороге администратора перехватили Бегемот с Азазелло и доставили в «нехорошую квартирку», где несчастный стал вампиром.

Глава 11. Раздвоение Ивана[ред.]

Бездомный попытался описать случившееся с ним на бумаге, отчаялся, долго спорил сам с собой и смирился со своей участью. Ночью в его палату проник мастер.

Глава 12. Чёрная магия и её разоблачение[ред.]

Вечером в варьете происходили чудеса. На сцену вышел Воланд и заметил, что москвичи не изменились.

Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…

Затем на публику посыпались деньги. Потом Коровьев и Бегемот открыли модный магазин, где дамы меняли старые наряды на новые. После представления купюры превратились в фантики, а наряды испарились, и дамы остались в одном белье.

Вопросы
  1. Каков смысл сцены в варьете? Почему Булгакову нужна была эстетика карнавала (то есть зрелища без рампы и без разделения на исполнителей и зрителей) и в сеансе чёрной магии, и в коллективном портрете толпы, обрекающей Иешуа на казнь? Устрашает или веселит карнавальный смех Воланда и его свиты, наказывающих пошлость, алчность, прочие слабости толпы?
  2. Прочитайте размышления Воланда о москвичах. Как характеризуют настроения толпы слова Воланда, произнесённые им во время сеанса чёрной магии: «Ну что же… они — люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было… Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… В общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…»?

Глава 13. Явление героя[ред.]

Проникший к Бездомному мастер признался, что оказался в больнице для душевнобольных из-за Понтия Пилата, и объяснил поэту, что на Патриарших прудах тот встретил сатану.

Мастер был историком, работал в музее, знал несколько языков. Однажды он выиграл в лотерею большую сумму, бросил работу и начал писать роман о Понтии Пилате.

Весной мастер встретил Маргариту. Они полюбили друг друга.

Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих. Так поражает молния, так поражает финский нож!

Написав роман, мастер попытался его опубликовать. Часть романа напечатали в газете, после чего критики написали несколько разгромных статей, в которых назвали мастера «богомазом».

Из-за этих нападок мастер сошёл с ума и сжёг свой роман. Маргарита, уже решившая уйти от мужа, хотела остаться с любимым, лечить и оберегать его, но мастер не принял её жертву. Он отсидел три месяца в тюрьме за чтение запрещённых книг, попал в больницу для душевнобольных, не давал знать о себе Маргарите, смирился и поверил, что она забыла его.

Вопросы
  1. Какие литературные вопросы затрагиваются в романе? Как они связаны с судьбой Мастера? Почему он оказывается вне литературной среды? Как можно судить о нравах этой среды по образам литературного критика Латунского, Берлиоза, Ивана Бездомного?

Глава 14. Слава петуху![ред.]

После выступления Воланда финдиректор варьете решил позвонить «куда следует», чтобы разобрались, но в этот момент в его кабинет проник вампир-администратор. От превращения в вампира финдиректора спас крик петуха, вспугнувший администратора.

Превратившийся от пережитого ужаса в старика финдиректор в то же утро навсегда уехал из Москвы.

Вопросы
  1. Какова реакция Римского на появление в его кабинете Варенухи?

Глава 15. Сон Никанора Ивановича[ред.]

Арестованный председатель жилищного комитета заявил, что брал взятки исключительно «нашими, советскими», а потом поведал о нечистой силе, которая обосновалась в «нехорошей квартирке», и его немедленно отправили в клинику для душевнобольных.

После укола председателю приснился большой театральный зал, полный провинившихся взяточников, где его заставляли сдать валюту, которой у него не было.

Вопросы
  1. Почему Никанор Иванович, категорически открещиваясь от иностранной валюты, легко признаётся следователям, что берёт взятки?
  2. Попробуйте расшифровать сон Никанора Ивановича Босого. Можно ли считать этот сон пародией на образ жизни общества в целом?

Глава 16. Казнь[ред.]

Бездомный уснул перед рассветом, и снилась ему казнь Иешуа Га-Ноцри, которого вместе с двумя преступниками отвезли на Лысую Гору и привязали к кресту.

За казнью наблюдал ученик Иешуа. Он хотел убить и избавить от мук Иешуа, но не успел: Лысую Гору оцепили солдаты. Ученику пришлось наблюдать, как медленно умирает его учитель.

После долгих мучений Иешуа убили ударом копья в сердце, и в этот момент над Лысой Горой началась гроза. Когда солдаты ушли, ученик снял тело Иешуа и унёс, чтобы похоронить.

Вопросы
  1. Как соотносятся описания природы и только что состоявшейся казни Иешуа?

Глава 17. Беспокойный день[ред.]

По поводу исчезновения финдиректора и администратора варьете было возбуждено уголовное дело. Пропал и контракт, заключённый с Воландом, а потом и сам Воланд.

Бухгалтера варьете отправили в комиссию зрелищ и увеселений сдать вчерашнюю выручку. В пакете с выручкой оказались иностранные деньги. Бухгалтер, арестованный за хранение валюты, сообразил, что здесь не обошлось без Воланда с его компанией.

Глава 18. Неудачливые визитёры[ред.]

Дядя Берлиоза узнал о смерти племянника из телеграммы, которую от имени мёртвого Берлиоза отправил кот Бегемот. Дядя срочно прибыл из Киева, надеясь получить в наследство московскую квартиру. Свита Воланда так напугала его, что он навсегда перестал мечтать о квартире в Москве.

Затем в «нехорошую квартирку» пришёл буфетчик из варьете и пожаловался, что вся его выручка после выступления Воланда превратилась в фантики. Менее чем через год буфетчик умер от рака печени.

За основу пересказа взято издание романа из собрания сочинений М. А. Булгакова в 5 томах (М.; Худ. лит, 1990).