Ария Каварадосси (Астафьев): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
м (Замена текста — «{{Цитата}} » на «{{Цитата| »)
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 3: Строка 3:
| Автор = Астафьев, Виктор Петрович
| Автор = Астафьев, Виктор Петрович
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации =  
| Год публикации = 1959
| В двух словах = На войне солдат слышит как кто-то поёт арию Каварадосси из оперы «Тоска». Для него эта ария становится призывом к жизни и любви.  
| Микропересказ = На войне солдат слышит как кто-то поёт арию Каварадосси из оперы «Тоска». Для него эта ария становится призывом к жизни и любви.  
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
Весна 1944 года. После успешного наступления, часть занимает оборону. Многие бойцы, попав на войну сразу после школы, радостно встречают весну.
Весна 1944 года. После успешного наступления, воинская часть занимает оборону. Многие бойцы, попав на войну сразу после школы, радостно встречают весну. На передовой пальба уже угасла и только слышны редкие выстрелы и голоса пленных с одной и другой стороны.


На передовой пальба уже угасла и только слышны редкие выстрелы и как привозят пленных с одной и другой стороны.
Однажды дежурный слышит, как солдат поёт песню «Тёмная ночь». Он ещё не слышал её, но она ему западает в душу. Солдат поёт снова. Песня про звёзды, ещё более печальная, чем первая. Один из бойцов произносит: «Тоска!», но не все понимают, что это название оперы, многие думают, что это тоска.


Однажды, дежурный слышит как солдат поёт песню «Тёмная ночь». Он ещё не слышал её, но она ему западает в душу.
{{Цитата|
Но хотел бы я увидеть профессионального певца, который хоть раз в жизни удостоился бы такого внимания, такой любви, с какой мы слушали этого неведомого нам молодого парня.
}}
 
По ту сторону тоже кричат: «Виво! Браво!».


Солдат поёт снова. Песня про звёзды, ещё более печальная, чем первая. Один из бойцов произносит: «Тоска!», но не все понимают, что это название оперы, многие думают, что это тоска.
Раздаются выстрелы, начинается бой, но потом всё неожиданно стихает. На противоположной стороне между итальянцами и их союзниками фашистами произошло столкновение.
{{начало цитаты}}
Но хотел бы я увидеть профессионального певца, который хоть раз в жизни удостоился бы такого внимания, такой любви, с какой мы слушали этого неведомого нам молодого парня.
{{конец цитаты}}
По ту сторону также кричат «Виво!Браво!».


Раздаются выстрелы, начинается бой, но потом всё неожиданно стихает. На противоположной стороне между итальянцами и их союзниками фашистами произошло столкновение.  
После боя погибших итальянца и русского хоронят в одной могиле. Неизвестно, этот ли итальянец кричал «Виво!» и этот русский пел.


После боя погибших итальянца и русского хоронят в одной могиле. Неизвестно этот ли итальянец кричал «Виво!» и этот русский пел.
Прошло много лет. Но где бы дежурный не слышал арию Каварадосси ему слышится голос, «напоминающий людям о том, что они люди, лучше агитаторов сказавший о том, что жизнь — это прекрасно и что мир создан для радости и любви».
Прошло много лет. Но где бы дежурный не слышал арию Каварадосси ему слышится голос
{{начало цитаты}}
напоминающий людям о том, что они люди, лучше агитаторов сказавший о том, что жизнь — это прекрасно и что мир создан для радости и любви!
{{конец цитаты}}
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]

Текущая версия от 20:06, 9 марта 2022

Ария Каварадосси
1959
Краткое содержание рассказа
Микропересказ: На войне солдат слышит как кто-то поёт арию Каварадосси из оперы «Тоска». Для него эта ария становится призывом к жизни и любви.
Этот микропересказ слишком короткий: 128 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Весна 1944 года. После успешного наступления, воинская часть занимает оборону. Многие бойцы, попав на войну сразу после школы, радостно встречают весну. На передовой пальба уже угасла и только слышны редкие выстрелы и голоса пленных с одной и другой стороны.

Однажды дежурный слышит, как солдат поёт песню «Тёмная ночь». Он ещё не слышал её, но она ему западает в душу. Солдат поёт снова. Песня про звёзды, ещё более печальная, чем первая. Один из бойцов произносит: «Тоска!», но не все понимают, что это название оперы, многие думают, что это тоска.

Но хотел бы я увидеть профессионального певца, который хоть раз в жизни удостоился бы такого внимания, такой любви, с какой мы слушали этого неведомого нам молодого парня.

По ту сторону тоже кричат: «Виво! Браво!».

Раздаются выстрелы, начинается бой, но потом всё неожиданно стихает. На противоположной стороне между итальянцами и их союзниками фашистами произошло столкновение.

После боя погибших итальянца и русского хоронят в одной могиле. Неизвестно, этот ли итальянец кричал «Виво!» и этот русский пел.

Прошло много лет. Но где бы дежурный не слышал арию Каварадосси ему слышится голос, «напоминающий людям о том, что они люди, лучше агитаторов сказавший о том, что жизнь — это прекрасно и что мир создан для радости и любви».