Берл-Айзик (Шолом-Алейхем): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
(Новая страница: «{{Пересказ | Название = Берл-Айзик | НазваниеОригинала = | Автор = Шолом-Алейхем | Жанр = расс…»)
 
м (Замена текста — «{{Цитата}} » на «{{Цитата| »)
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Берл-Айзик
| Название = Берл-Айзик
| НазваниеОригинала =  
| Название оригинала =  
| Цикл = [[В маленьком мире маленьких людей (Шолом-Алейхем)|В маленьком мире маленьких людей]]
| Автор = Шолом-Алейхем
| Автор = Шолом-Алейхем
| Жанр = рассказ
| Жанр = рассказ
| Год публикации =  
| Год публикации =  
| В двух словах = житель еврейского местечка рассказывает об Америке.
| Микропересказ = житель еврейского местечка рассказывает об Америке.
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
Житель Касриловки Берл-Айзик, который слывёт завравшимся вралем, прожив несколько лет в Америке возвращается домой. Он рассказывает, что в Америке творятся чудеса, люди зарабатывают большие деньги и делай бизнес какой хочешь. Улицы широкие, дома высокие и есть лестницы «элевейтор», чтоб попасть на верхний этаж.
Житель Касриловки Берл-Айзик, который слывёт завравшимся вралем, прожив несколько лет в Америке, возвращается домой. Он рассказывает, что в Америке творятся чудеса, люди зарабатывают большие деньги, и можно делать бизнес, какой хочешь. Улицы широкие, дома высокие и есть лестницы «элевейтор», чтоб попасть на верхний этаж. Люди здоровенные, богатыри! Могут драться на улице. Язык у них «шиворот на выворот», но зато какой почёт евреям!


Люди здоровенные, богатыри! Могут драться на улице. Язык у них «шиворот на выворот», но зато какой почёт евреям!
Жители Касриловки интересуются, умирают ли там. Конечно, умирают, но ведь дело в погребении. Человек сам выбирает место на кладбище, заказывает себе на далёкое будущее в похоронном бюро похороны по своему классу. Но даже если и нет денег, то бедняка похоронят.
 
{{Цитата|
Без денег, слышите ли, лучше не родиться — поганый мир… А нет ли у кого из вас, евреи, лишней папиросы?
}}


Жители Касриловки интересуются, умирают ли там. Конечно, умирают, но ведь дело в погребении. Человек сам выбирает место на кладбище, заказывает себе на далёкое будущее в похоронном бюро и заказывает себе похороны по своему классу. Но даже если и нет денег, то бедняка похоронят.
{{начало цитаты}}
Без денег, слышите ли, лучше не родиться - поганый мир...
А нет ли у кого из вас, евреи, лишней папиросы?
{{конец цитаты}}
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:рассказы]]

Текущая версия от 20:06, 9 марта 2022

Берл-Айзик
Краткое содержание рассказа
из цикла «В маленьком мире маленьких людей»
Микропересказ: житель еврейского местечка рассказывает об Америке.
Этот микропересказ слишком короткий: 51 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Житель Касриловки Берл-Айзик, который слывёт завравшимся вралем, прожив несколько лет в Америке, возвращается домой. Он рассказывает, что в Америке творятся чудеса, люди зарабатывают большие деньги, и можно делать бизнес, какой хочешь. Улицы широкие, дома высокие и есть лестницы «элевейтор», чтоб попасть на верхний этаж. Люди здоровенные, богатыри! Могут драться на улице. Язык у них «шиворот на выворот», но зато какой почёт евреям!

Жители Касриловки интересуются, умирают ли там. Конечно, умирают, но ведь дело в погребении. Человек сам выбирает место на кладбище, заказывает себе на далёкое будущее в похоронном бюро похороны по своему классу. Но даже если и нет денег, то бедняка похоронят.

Без денег, слышите ли, лучше не родиться — поганый мир… А нет ли у кого из вас, евреи, лишней папиросы?