В краю лесов (Харди): различия между версиями

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Нет описания правки
м (Замена текста — «| НазваниеОригинала = » на «| Название оригинала = »)
 
(не показаны 2 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = В краю лесов
| Название = В краю лесов
| НазваниеОригинала = The Woodlanders
| Название оригинала = The Woodlanders
| Автор = Харди, Томас
| Автор = Харди, Томас
| Жанр = роман
| Жанр = роман
| Год публикации = 1887
| Год публикации = 1887
| В двух словах = Южная Англия, конец 19 века. Грейс Мелбери, закончив обучение, возвращается на родину. Она провела много времени в окружении знатных и образованных людей, и теперь в родных местах всё ей кажется слишком простым и незатейливым. Грейс стремится попасть под покровительство миссис Чармонд, богатой местной вдовы, а затем знакомится с молодым доктором Фитцпирсом, который вскоре предлагает ей выйти за него замуж. Но отец Грейс обещал её руку Джайлсу Уинтерборну, чтобы загладить свою давнюю вину перед его отцом…
| Микропересказ = Англия, конец 19 века. Девушка выходит замуж за молодого доктора, но вскоре узнаёт, что муж изменяет ей. Девушке не удаётся развестись, и она остаётся женой недостойного человека.  
 
}}
}}


{{начало текста}}
{{начало текста}}
Маленькая лесная деревушка Литл Хинток. Местный лесник Джайлс Уинтерборн влюблён в Грейс Мельбери. Они были неофициально обручены в течение некоторого времени, но отец девушки пошёл на финансовые жертвы, чтобы дать своей обожаемой единственной дочери высшее образование, и больше не считает Джайлза достаточно хорошим для неё. Когда новый доктор — хорошо сложенный и красивый молодой человек по имени Эдред Фицпайерс — интересуется Грейс, её отец делает всё возможное, чтобы она забыла Джайлза.
У Грейс есть недобрые предчувствия, поскольку она видит деревенскую женщину, Сьюк Дамсон, выходящую из дома доктора очень рано утром, и подозревает, что он спал с ней. Она говорит отцу, что не хочет выходить замуж, и он очень злится. Позже Фицпайерс рассказывает, что Сьюк навещала его, потому что страдала от зубной боли, и он удалил коренной зуб. Грейс догадывается, что на самом деле Фицпайерс завел роман с Сьюк несколько недель назад, но выходит замуж за доктора по настоянию отца.
После медового месяца пара поселяется в неиспользованном крыле дома Мельбери. Вскоре у Фицпайерса начинает роман с богатой вдовой миссис Чармонд, о котором узнают Грейс и её отец. Пара становится всё более отчуждённой, и Фитцпайерс подвергается нападению со стороны своего тестя после того, как случайно раскрывает ему свой истинный характер.


Действие романа происходит в маленькой лесной деревушке под названием Литл Хинток. Главный герой -  честный лесник Джайлс Уинтерборн влюблен в Грейс Мельбери.  Хотя они были неофициально обручены в течение некоторого времени, ее отец пошел на финансовые жертвы, чтобы дать своему обожаемому единственному ребенку высшее образование, и больше не считает Джайлза достаточно хорошим для нее.  Когда новый доктор - хорошо сложенный и красивый молодой человек по имени Эдред Фицпайерс - интересуется Грейс, ее отец делает все возможное, чтобы Грейс забыла Джайлза.  У Грейс есть недобрые предчувствия, поскольку она видит деревенскую женщину (Сьюк Дамсон), выходящую из дома Джайлса очень рано утром, и подозревает, что он спал с ней.  Она говорит отцу, что не хочет вступать в брак, и он очень злится.  Позже Фицпайерс рассказывает, что Сьюк навещала его, потому что она страдала от зубной боли, и он удалил коренной зуб. Грейс догадывается, что на самом деле Фицпайерс завел роман с Сьюк несколько недель назад. После медового месяца пара поселяется в неиспользованном крыле дома Мельбери.  Вскоре, однако, Фицпайерс начинает роман с богатой вдовой по имени миссис Чармонд, которую Грейс и ее отец обнаруживают. Грейс случайно узнает, что у Сьюк Дамсон полный набор зубов, и понимает, что Фицпайрес солгал ей. Пара становится все более отчужденной, и Фитцпайерс подвергается нападению со стороны своего тестя после того, как он случайно раскрывает ему свой истинный характер. И Сьюк Дэймон, и миссис Чармонд появляются в доме Грейс, требуя узнать, в порядке ли Фицпайрес - Грейс саркастически обращается к ним обоим как «все жены». Фитцпайерс позже покидает Грейс и отправляется на континент с миссис Чармонд. Грейс понимает, что она когда-либо действительно любила Джайлза, но, поскольку она не может, то чувствует, что ее любовь безнадежна.
Сьюк Дэймон и миссис Чармонд появляются в доме Грейс, желая узнать, в порядке ли Фицпайрес. Грейс саркастически называет их «все жёны». Фитцпайерс покидает Грейс и отправляется на континент с миссис Чармонд. Грейс понимает, что когда-то действительно любила Джайлза, но, не имея возможности всё вернуть, чувствует, что её любовь безнадёжна.


Мельбери сказал бывшему клерку по правовым вопросам, что ему повезло, что закон был изменен в прошлом году, и теперь развод возможен. Он призывает Джайлза возобновить ухаживание за Грейс. Позже становится очевидным, однако, что прелюбодеяние Фицпайерса недостаточно для того, чтобы Грейс могла развестись. Когда Фитцпайерс ссорится с миссис Чармонд и возвращается в Литл Хинток, чтобы попытаться помириться со своей женой, Грейс покидает дом и обращается за помощью к Джайлзу. Он все еще приходит в себя после опасной болезни, но благородно позволяет ей спать в своей хижине в штормовую погоду, а сам остается спать на улице. В результате он умирает. Позже Грейс позволяет себе отыграться (по крайней мере, временно) раскаявшимся Фицпайерсу, тем самым решив свою судьбу, как жены недостойного человека. Это происходит после того, как муж Сьюк Тимоти Тангс устанавливает ловушку, чтобы Фитцпайерс сломал ногу, но она только разрывает юбку Грейс.
Благодаря изменённому недавно закону, разводы стали возможны. Мельбери призывает Джайлза возобновить ухаживание за Грейс. Позже становится очевидным, что прелюбодеяние Фицпайерса недостаточно для того, чтобы Грейс могла развестись. Когда Фитцпайерс ссорится с миссис Чармонд и возвращается в Литл Хинток, чтобы попытаться помириться со своей женой, Грейс покидает дом и обращается за помощью к Джайлзу.


Никто не оплакивает Джайлза, кроме смелой крестьянки по имени Марти Саут, которая всегда любила его. Марти - обычная девушка, единственным достоинством которой являются ее красивые волосы. Ее убеждают продать их в начале романа парикмахеру, который закупает волосы для миссис Чармонд, после чего, Марти понимает, что Джайлз любит Грейс, а не ее. Она ускоряет последнюю ссору между Фицпайерс и миссис Чармонд, написав письмо Фицпайерсу и рассказав ему о происхождении волос миссис Чармонд.
Лесник, ещё не пришедший в себя после опасной болезни, благородно позволяет Грейс спать в своей хижине в штормовую погоду. Сам он остается спать на улице под дождём и в результате умирает. Никто не оплакивает Джайлза, кроме смелой крестьянки по имени Марти Саут, которая всегда любила его.


Позже муж Сьюк устанавливает ловушку, чтобы Фитцпайерс сломал ногу, но она только разрывает юбку Грейс. У женщины появляется возможность отыграться на временно раскаявшимся Фицпайерсе. Это решает её судьбу, и Грейс остаётся женой недостойного человека.
{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:романы]]

Текущая версия от 14:49, 6 мая 2021

В краю лесов
The Woodlanders · 1887
Краткое содержание романа
Микропересказ: Англия, конец 19 века. Девушка выходит замуж за молодого доктора, но вскоре узнаёт, что муж изменяет ей. Девушке не удаётся развестись, и она остаётся женой недостойного человека.
Этот микропересказ слишком короткий: 179 зн. Оптимальный размер: 190—200 знаков.

Маленькая лесная деревушка Литл Хинток. Местный лесник Джайлс Уинтерборн влюблён в Грейс Мельбери. Они были неофициально обручены в течение некоторого времени, но отец девушки пошёл на финансовые жертвы, чтобы дать своей обожаемой единственной дочери высшее образование, и больше не считает Джайлза достаточно хорошим для неё. Когда новый доктор — хорошо сложенный и красивый молодой человек по имени Эдред Фицпайерс — интересуется Грейс, её отец делает всё возможное, чтобы она забыла Джайлза.

У Грейс есть недобрые предчувствия, поскольку она видит деревенскую женщину, Сьюк Дамсон, выходящую из дома доктора очень рано утром, и подозревает, что он спал с ней. Она говорит отцу, что не хочет выходить замуж, и он очень злится. Позже Фицпайерс рассказывает, что Сьюк навещала его, потому что страдала от зубной боли, и он удалил коренной зуб. Грейс догадывается, что на самом деле Фицпайерс завел роман с Сьюк несколько недель назад, но выходит замуж за доктора по настоянию отца.

После медового месяца пара поселяется в неиспользованном крыле дома Мельбери. Вскоре у Фицпайерса начинает роман с богатой вдовой миссис Чармонд, о котором узнают Грейс и её отец. Пара становится всё более отчуждённой, и Фитцпайерс подвергается нападению со стороны своего тестя после того, как случайно раскрывает ему свой истинный характер.

Сьюк Дэймон и миссис Чармонд появляются в доме Грейс, желая узнать, в порядке ли Фицпайрес. Грейс саркастически называет их «все жёны». Фитцпайерс покидает Грейс и отправляется на континент с миссис Чармонд. Грейс понимает, что когда-то действительно любила Джайлза, но, не имея возможности всё вернуть, чувствует, что её любовь безнадёжна.

Благодаря изменённому недавно закону, разводы стали возможны. Мельбери призывает Джайлза возобновить ухаживание за Грейс. Позже становится очевидным, что прелюбодеяние Фицпайерса недостаточно для того, чтобы Грейс могла развестись. Когда Фитцпайерс ссорится с миссис Чармонд и возвращается в Литл Хинток, чтобы попытаться помириться со своей женой, Грейс покидает дом и обращается за помощью к Джайлзу.

Лесник, ещё не пришедший в себя после опасной болезни, благородно позволяет Грейс спать в своей хижине в штормовую погоду. Сам он остается спать на улице под дождём и в результате умирает. Никто не оплакивает Джайлза, кроме смелой крестьянки по имени Марти Саут, которая всегда любила его.

Позже муж Сьюк устанавливает ловушку, чтобы Фитцпайерс сломал ногу, но она только разрывает юбку Грейс. У женщины появляется возможность отыграться на временно раскаявшимся Фицпайерсе. Это решает её судьбу, и Грейс остаётся женой недостойного человека.