Редактирование: Сёгун (Клавелл)/Часть 1

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{пересказал ИИ}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Сёгун. Часть 1
| Название = Сёгун. Часть 1
Строка 18: Строка 16:


== Очень краткое содержание ==
== Очень краткое содержание ==
{{пересказал ИИ}}
Япония, начало 17-го века. Голландский военно-торговый корабль «Эразмус» потерпел крушение у берегов страны. Блэксорн и другие выжившие моряки попали в японскую деревню, где их приютили, но взяли под стражу.
Япония, начало 17-го века. Голландский военно-торговый корабль «Эразмус» потерпел крушение у берегов страны. Блэксорн и другие выжившие моряки попали в японскую деревню, где их приютили, но взяли под стражу.
   
   
Строка 43: Строка 43:


== Подробный пересказ по главам ==
== Подробный пересказ по главам ==
''Названия глав — условные.''


=== Глава 1. Кораблекрушение у берегов Японии ===
=== Глава 1 ===
Голландский военно-торговый корабль «Эразмус», следуя секретным путем через Магелланов пролив, достиг берегов Японии. Судно, груженое оружием и ценными товарами, было последним уцелевшим из целой экспедиции, отправленной из Нидерландов, чтобы грабить испанские и португальские владения в Новом Свете и основывать там голландские колонии.
Голландское судно «Эразмус» с грузом оружия через секретный Магелланов пролив достигает берегов Японии и терпит там крушение. Кормчий Джон Блэксорн, англичанин, единственный из экипажа сохраняет присутствие духа, тогда как остальные больны и напуганы. Герой обладает острым умом и обширными знаниями.


{{Персонаж
Военно-торговый корабль — единственное уцелевшее судно из первых экспедиционных сил, посланных из Нидерландов уничтожать врага, испанцев и португальцев, в Новом Свете.
| Имя = Джон Блэксорн
| Описание = англичанин, штурман корабля «Эразмус», умный, знающий, протестант
| Эмодзи = 👨🏻‍✈️
}}
 
Кормчий Джон Блэксорн, англичанин на голландской службе, сохранял самообладание, в то время как большинство команды страдало от болезней и отчаяния после долгого плавания. Он был человеком острого ума, отличным моряком и штурманом.


{{Цитата|
{{Цитата|
Строка 60: Строка 53:
}}
}}


Уже много лет между протестантскими странами, такими как Англия и Голландия, и католическими державами — Испанией и Португалией — шла ожесточенная борьба за господство на море и в заморских колониях. Блэксорн и его спутники были частью этого глобального противостояния.
Война между протестантами и католиками Испании идёт уже много лет, в том числе и на море.
 
Измотанные долгим плаванием, моряки с надеждой всматривались в незнакомые берега, гадая, что их ждет в загадочной островной стране, отгородившейся от остального мира. Но внезапно «Эразмус» потерпел крушение, налетев на рифы, и волны выбросили уцелевших членов экипажа на японский берег.
 
=== Глава 2. Знакомство с японской деревней ===
Очнувшись после кораблекрушения, Блэксорн и его товарищи обнаружили, что находятся в японской деревне Анджиро. Местные жители, никогда прежде не видевшие европейцев, с удивлением разглядывали белокожих чужеземцев. Моряков приютили, накормили, но в то же время взяли под охрану, не позволяя свободно передвигаться.
 
{{Персонаж
| Имя = Отец Себастьян
| Описание = португальский иезуит, миссионер в Японии
| Эмодзи = 👨🏻‍⛪️
}}
 
В деревне уже жил португальский иезуит, отец Себастьян. Он много лет проповедовал христианство среди японцев. При встрече с ним Блэксорн, как убежденный протестант, сразу почувствовал неприязнь к католическому священнику.
 
{{Персонаж
| Имя = Мура
| Описание = староста деревни Анджиро, рассудительный и наблюдательный
| Эмодзи = 👨🏻‍🌾
}}
 
{{Персонаж
| Имя = Оми
| Описание = молодой самурай, отвечающий за безопасность деревни, племянник князя Ябу
| Эмодзи = 🥷🏻
}}
 
За чужеземцами приглядывали молодой самурай Оми, отвечавший за порядок, и староста Мура — степенный, рассудительный человек. Моряки с интересом наблюдали непривычный быт японской деревни, но больше всех внимание к окружающему проявлял любознательный Блэксорн.
 
Кормчий беспокоился о судьбе корабля и особенно о своих бортовых журналах. Если они попадут в руки иезуитов или японских властей, то его и команду могут объявить пиратами, со всеми вытекающими последствиями. Блэксорн пытался успокоить напуганных, деморализованных моряков, но сам понимал всю шаткость их положения.
 
=== Глава 3. Размышления старосты Муры ===
Староста Мура размышлял о прошлом и настоящем своей страны. Совсем недавно умер великий правитель Японии — Тайко, железной рукой объединивший враждующие княжества. Он создал жесткую кастовую систему, определявшую место каждого в обществе:
 
{{Цитата|
…самураи выше всех, ниже их крестьяне, затем (все остальные)… Конечно, любой варвар был ниже всех в этой шкале.
}}
 
Тайко оставил после себя малолетнего наследника, за которого правили его вдова Ошиба и Совет регентов. Но двое самых могущественных регентов — Торонага и Ишидо — уже готовы были развязать войну друг против друга за единоличную власть над страной.
 
Мура гадал, какую сторону в этой борьбе изберет его господин, князь Ябу, глава клана Кассиги. От этого выбора зависело благополучие и само существование их деревни. Неспокойное время заставляло Муру задуматься о будущем. Появление чужеземцев лишь добавляло тревоги и неизвестности.
 
=== Глава 4. Допрос чужеземцев ===
В деревню прибыл глава клана Кассиги — суровый князь Ябу. Самураи почтительно склонились перед своим господином.
 
{{Персонаж
| Имя = Ябу
| Описание = даймё, правитель области Идзу, жестокий и властный
| Эмодзи = 🇯🇵
}}
 
С помощью отца Себастьяна он учинил допрос чужеземцам, желая выяснить, кто они такие и зачем явились в Японию. Ябу ненавидел и презирал христиан, считая их варварами, но суровые законы страны повелевали уважать чужую веру, поэтому он вынужден был обращаться к иезуиту.
 
Блэксорн заподозрил, что священник намеренно искажает смысл его слов в переводе, чтобы погубить протестантов. Между ними вспыхнула ссора, грозившая перейти в драку. Самураи с недоумением наблюдали за этими «нецивилизованными» иноземцами.


Проницательный Оми сумел убедить своего дядю Ябу пока сохранить пленникам жизнь. Он догадывался, что знания и умения чужеземцев могут пригодиться их клану в борьбе за власть. Ведь на корабле было много оружия и других ценных вещей.
=== Глава 2 ===
В японской деревне Анджиро, где очутились уцелевшие моряки, их выхаживают, но охраняют. Европейцы с изумлением наблюдают японский быт, неизвестный им ранее. Кормчий Блэксорн, как глава экипажа, встречается с иезуитом, отцом Себастьяном; между ними сразу возникает антипатия, как у протестанта и католика.


=== Глава 5. В плену у самураев ===
Несколько десятилетий иезуиты миссионерствуют в Японии, в результате среди народа множество христиан. Основаны католические школы, монастыри и храмы, некоторые даймё (правители областей) — католики.
После допроса моряков бросили в глубокую яму, почти не давая еды и воды. Одного из них, Питерсона, самураи на глазах у всех долго пытали и убили, чтобы сломить дух остальных.


Ябу пригласил к себе красивую куртизанку Кику, чтобы скрасить ночь. Девушка очень понравилась Оми, и он уговорил ее остаться подольше, чтобы разузнать новости и слухи.
Блэксорна не пускают на свой корабль, он беспокоится, что его бортовые журналы могут попасть к иезуитам или японцам и те объявят экипаж пиратами. Герой пытается успокоить напуганную команду.


{{Персонаж
Cамурай деревни Оми и староста Мура присматривают за чужеземцами, но только Блэксорн интересуется местной жизнью.
| Имя = Кику
| Описание = молодая куртизанка, умная и наблюдательная
| Эмодзи = 👘
}}


Дядя и племянник Кассиги решили использовать Блэксорна в своих интересах. Они дали ему японское имя Анджин (штурман) и задумали обучить языку, чтобы он мог передать им свои знания об иноземных кораблях, оружии и навигации. Самураи рассчитывали, что это поможет им захватить власть над всей страной.
=== Глава 3 ===
 
Староста Мура размышляет о прошлом и настоящем Японии. Недавно умер всемогущий сёгун (правитель) Тайко, основавший кастовую систему: «…самураи выше всех, ниже их крестьяне, затем (все остальные)… Конечно, любой варвар был ниже всех в этой шкале».
{{Цитата|
Став моим вассалом по доброй воле, он согласится учить моих людей. И строить корабли.
}}
 
Но для начала следовало сломить волю и подчинить себе этого своенравного чужака. Оми и Ябу еще не знали, с каким сильным и упрямым человеком им придется иметь дело.
 
=== Глава 6. Прибытие советника Торанаги ===
Неожиданно в деревню явился Хиро-Мацу — главный советник и верный соратник могущественного правителя Торанаги. Ябу понял, что кто-то из его приближенных предал его, тайно известив Торанагу о прибытии иноземного корабля.
 
{{Персонаж
| Имя = Хиро-Мацу
| Описание = генерал, главный советник Торанаги, суровый воин
| Эмодзи = 👴🏻
}}


Оказавшись меж двух огней в противостоянии Торанаги и Ишидо, Ябу решил пока притвориться верным вассалом первого. Он объявил, что «дарит» Торанаге корабль «Эразмус» со всем его грузом. Хиро-Мацу повелел Ябу и Блэксорну немедленно плыть вместе с ним в город Осаку, где заседал Совет регентов.
Тайко оставил после себя мальчика-наследника под присмотром жены Ошибы и Совета регентов. Два из них, Торонага и Ишидо, враждуют между собой и пытаются развязать войну за единоличную власть. Мура гадает, чью же сторону примут Кассиги: даймё Ябу и его племянник Оми.


Ябу скрепя сердце подчинился, хотя и подозревал, что в Осаке его может ждать опала или даже смерть по приказу Торанаги. Единственным его утешением было то, что он тайно послал гонца к своему союзнику — Ишидо. Ябу надеялся, что тот успеет прийти ему на помощь.
=== Главы 4-5 ===
Приехавший глава рода — самурай Ябу — производит допрос иностранцев с помощью отца Себастьяна. Самурай ненавидит христиан, считает их варварами, но законы страны велят уважать чужую веру.


=== Глава 7. Отплытие в Осаку ===
Блэксорн подозревает, что иезуит неверно переводит, чтобы погубить протестантов, и затевает драку с ним. Оми убеждает дядю пока сохранить жизнь иностранцам. Их сажают в яму, почти не кормят, а одного убивают в назидание остальным.
Блэксорн, Ябу и другие самураи погрузились на большую японскую галеру, которой командовал португалец Васко Родригес. Тот, как выяснилось, был давним знакомым иезуитов и служил лоцманом у японских князей, мечтая разбогатеть на этом.


{{Персонаж
Куртизанка Кику, нравящаяся Оми, призвана ублажить Ябу.
| Имя = Васко Родригес
| Описание = португальский моряк и авантюрист, капитан японской галеры
| Эмодзи = 👨🏻‍✈️
}}


Родригес отнесся к Блэксорну с симпатией — как моряк к моряку. Он охотно делился с ним сведениями о Японии и ее обитателях. Хотя португалец и недолюбливал японцев, но восхищался их боевыми качествами.
Дядя, жаждущий власти, и племянник Касиги договариваются, что научат кормчего японскому языку, чтобы использовать его знания для собственной пользы. Они называют его Анджин, кормчий.


Блэксорн внимательно слушал рассказы Родригеса, стараясь побольше разузнать об этой загадочной стране и ее воинственных правителях. Он понимал, что от этих знаний может зависеть его жизнь.
=== Главы 6-7 ===
В деревню прибывает Хиро-Мацу, генерал и главный советник Торанаги. Ябу понимает, что его предали, выдав Торонаге новость об иностранном корабле.


Галера взяла курс на северо-восток, огибая побережье Японских островов. Блэксорн жадно впитывал новые для него картины, запоминал очертания берегов, бухт и мысов — ведь каждая подробность могла пригодиться, если удастся бежать.
Так как между регентами идёт скрытое соперничество, а Ябу ещё не выбрал, кого будет поддерживать, он решает временно притвориться вассалом Торанаги и подарить тому корабль с грузом. Генерал находится в Осаке на Совете регентов, и Ябу приказано прибыть туда же, взяв с собой кормчего-чужестранца.


=== Глава 8. Беседы на борту галеры ===
=== Главы 8-9 ===
Плавание к берегам Осаки было долгим, и Блэксорн с Родригесом часто беседовали, стоя на палубе галеры. Португалец охотно делился своими знаниями о японцах, их обычаях и верованиях. Больше всего он рассказывал о самураях — военном сословии, правившем страной.
На японской галере отплывают в Осаку. Шкипер — португалец Родригес, работающий на иезуитов и Торанагу, — симпатизирует Блэксорну, рассказывает тому про главного даймё Японии и про самураев — «сумасшедших… солдат, воюющих… упорно… Они любят убивать… они даже спят со своими мечами. Это великая страна, но самураи опасны, как змеи…».


{{Цитата|
{{Цитата|
Самураи… ничего не боятся, по крайней мере смерти… Если их господин говорит «убей» — они убивают; если он говорит «умри» — они все падают на свои мечи или распарывают себе животы.
Самураи… ничего не боятся, по крайней мере смерти… Если их господин говорит «убей» — они убивают; если он говорит «умри» — они все падают на свои мечи или распарывают себе животы.
}}
}}


Родригес с суеверным страхом говорил, что японцы словно бы не чувствуют боли, холода или усталости. Их воины с детства обучаются сражаться и умирать по первому приказу своего господина. Среди самураев есть даже женщины, столь же искусные в бою, как и мужчины.
Блэксорн с изумлением узнаёт, что японцы «не чувствуют боли или холода», а среди самураев встречаются и женщины. Самураями становятся только дети самураев, они владеют страной, «у них собственный кодекс чести и свой свод правил».
 
Блэксорн слушал все это со смешанным чувством восхищения и тревоги. Ему, привыкшему полагаться на свой ум и силу, претила слепая покорность японцев. Но он понимал, что эти люди — грозные противники, и потому нужно быть с ними крайне осторожным.
 
Родригес посоветовал англичанину вести себя с самураями надменно и властно. Только так можно завоевать их уважение. Блэксорн решил последовать этому совету, хотя и не был уверен в успехе.


Моряки не догадывались, что за ними постоянно наблюдают недреманные глаза самураев. Те старались разгадать характер и намерения чужеземцев, особенно их предводителя. Ведь он один бросил вызов воле Ябу и осмелился перечить ему. Неужели этот варвар не ведает страха?
Португалец, искатель удачи, ненавидит самураев, но работает на них, чтоб разбогатеть. Он учит Блэксорна при общении с самураями вести себя по-королевски.


=== Глава 9. Шторм и спасение Родригеса ===
Два штурмана посещают «Эразмус» и понимают, что бортовые журналы англичанина украдены. Блэксорн в отчаянии: без них он не попадет домой, в Англию.
На третий день плавания галера попала в жестокий шторм. Огромные волны швыряли утлое суденышко, грозя в любой момент опрокинуть его или разбить в щепки о прибрежные скалы. Но Блэксорн, как опытный моряк, сохранял хладнокровие.
 
Он взял на себя командование кораблем, ободрял перепуганных гребцов и советовал Родригесу, как лучше маневрировать. Самураи с изумлением наблюдали, как невозмутимо держится англичанин посреди бушующей стихии. Казалось, он не ведает, что такое страх.
 
Внезапно огромный вал обрушился на палубу и смыл за борт Родригеса. Блэксорн, не раздумывая, прыгнул в воду, чтобы спасти друга. С огромным трудом он сумел вытащить полузахлебнувшегося португальца на палубу.
 
Но едва он перевел дух, как увидел, что галера несется прямо на скалы. Ни Блэксорн, ни японцы не знали здешних вод, и крушение казалось неминуемым. Но тут Ябу, скинув одежду, бросился в бушующие волны. С невероятной ловкостью он заплыл далеко вперед и криками стал указывать безопасный путь меж рифов.
 
Самураи и моряки только диву давались, глядя на своего господина. Блэксорн, стиснув зубы, налег на руль, следуя указаниям Ябу. Галера, словно щепка, проскочила между скал и наконец вырвалась на открытую воду залива.
 
Когда Ябу, совершенно обессиленного, подняли на борт, он еле стоял на ногах. Но глаза его горели торжеством. Блэксорн невольно залюбовался этим железным человеком. Теперь он видел в нем не только врага, но и достойного противника.
 
{{Цитата|
Я никогда не пойму их, – подумал он.
}}


Буря утихла, и галера вошла в гавань Осаки. Но Блэксорн знал, что настоящие испытания только начинаются. Он чувствовал, что в этом огромном, чужом городе решится его судьба. Но твердо решил не сдаваться и бороться до конца.
Кормчие ведут корабль в Осаку. В шторм Блексорн проявляет чудеса своего мастерства перед восхищенными японцами. Смытого за борт Родригеса спасает Ябу, а их обоих — кормчий.


''За основу пересказа взят [https://www.litres.ru/book/dzheyms-klavell/segun-128175/ перевод Н. Ерёмина] (Москва: Азбука-Аттикус, 2016).''
''За основу пересказа взят [https://www.litres.ru/book/dzheyms-klavell/segun-128175/ перевод Н. Ерёмина] (Москва: Азбука-Аттикус, 2016).''
{{конец текста}}
{{конец текста}}
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: