Редактирование: Скрипка Ротшильда (Чехов)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Скрипка Ротшильда | | Название = Скрипка Ротшильда | ||
Строка 7: | Строка 4: | ||
| Жанр = рассказ | | Жанр = рассказ | ||
| Год публикации = 1894 | | Год публикации = 1894 | ||
| | | В двух словах = Гробовщик и скрипач всю жизнь проведший за подсчётами убытков, понимает, что жизнь прошла мимо него. Перед самой смертью он завещает свою скрипку человеку, которого просто так обидел. | ||
}} | }} | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
В маленьком городке живёт семидесятилетний мастер-гробовщик Яков Матвеевич Иванов, по прозвищу Бронза. Дела идут скверно — людей мало, умирают редко, | В маленьком городке живёт семидесятилетний мастер-гробовщик Яков Матвеевич Иванов, по прозвищу Бронза. Дела идут скверно — людей мало, умирают редко, соответственно? и заказов немного. | ||
Кроме основного ремесла | Кроме основного ремесла небольшой доход приносит ему игра на скрипке — периодически его приглашают в еврейский оркестр, когда не хватает людей. Играя иногда с оркестром, гробовщик проникается ненавистью к жидам, а особенно к флейтисту Ротшильду, который даже самую весёлую композицию умудряется играть жалобно. | ||
Яков всегда находится в дурном расположении духа, поскольку терпит убытки, и мысль о них постоянно донимает его. Вот и в этот день он подсчитывает убытки | Яков всегда находится в дурном расположении духа, поскольку терпит убытки, и мысль о них постоянно донимает его. Вот и в этот день он подсчитывает убытки, от этого занятия его отвлекает умирающая жена Марфа. На её лице выражение счастья и радости. Глядя на супругу, Яков Матвеевич вдруг понимает, что за всю свою жизнь не сказал жене ласкового слова, никогда не принёс какой-нибудь сласти со свадеб на которых играл, а она всегда была рядом… | ||
Глядя на супругу, Яков Матвеевич вдруг понимает, что за всю свою жизнь не сказал жене ласкового слова, никогда не принёс какой-нибудь сласти со свадеб | |||
Утром он берёт у соседа лошадь и везёт Марфу в больницу. Стариков принимает фельдшер Максим Николаевич, который после беглого осмотра подводит итог — Марфе не жить. Он прописывает порошки и холодный компресс. На просьбы Якова банки поставить или пиявками полечить фельдшер отвечает отказом. | Утром он берёт у соседа лошадь и везёт Марфу в больницу. Стариков принимает фельдшер Максим Николаевич, который после беглого осмотра подводит итог — Марфе не жить. Он прописывает порошки и холодный компресс. На просьбы Якова банки поставить или пиявками полечить фельдшер отвечает отказом. | ||
Пожилые супруги возвращаются домой. Яков вспоминает о предстоящих православных праздниках, на которых работать грешно, и принимается делать гроб для старухи. Вечером старуха начинает вспоминать, что дал им Бог когда-то давно ребёночка, да не повезло, умерла девочка. | Пожилые супруги возвращаются домой. Яков вспоминает о предстоящих православных праздниках, на которых работать грешно, и принимается делать гроб для старухи. Вечером старуха начинает вспоминать, что дал им Бог когда-то давно ребёночка, да не повезло, умерла девочка. Яков отвечает, что этой ей мерещиться. | ||
Прощаясь с женой, Яков невольно отмечает, какой хороший гроб он сделал. | Приходит батюшка соборовать. Марфа принимается что-то бормотать, а к утру умирает. Похороны проходят скромно и дёшево. Прощаясь с женой, Яков невольно отмечает, какой хороший гроб он сделал. | ||
По дороге с кладбища Яковом овладевает тоска. Он встречается с Ротшильдом, которого послал за ним Моисей Ильич — управляющим оркестром. Яков набрасывается на Ротшильда с кулаками, и еврей убегает. | По дороге с кладбища Яковом овладевает тоска. Он встречается с Ротшильдом, которого послал за ним Моисей Ильич — управляющим оркестром. Яков набрасывается на Ротшильда с кулаками, и еврей убегает. | ||
Строка 39: | Строка 24: | ||
Не желая возвращаться домой, Яков шляется вдоль речки. Проходя мимо вербы, он вспоминает про младенчика, о котором говорила старуха. Гробовщик думает о своей жизни, которая прошла мимо, об убытках, и о том, что многих людей просто так обижал. | Не желая возвращаться домой, Яков шляется вдоль речки. Проходя мимо вербы, он вспоминает про младенчика, о котором говорила старуха. Гробовщик думает о своей жизни, которая прошла мимо, об убытках, и о том, что многих людей просто так обижал. | ||
Ночью не спалось. Утром | Ночью не спалось. Утром через силу Яков поднимается и идёт в больницу. По глазам фельдшера Иванов понимает — дела плохи. Ему не жалко умирать — скрипку оставить жалко. Яков Матвеевич выходит из избы, садиться у порога и начинает играть. Приходит Ротшильд и сообщает, что оркестру очень нужен скрипач для выступления на свадьбе. Яков играет очень печальную и необыкновенную по красоте мелодию, услышав которую флейтист начинает плакать. | ||
Приходит Ротшильд и сообщает, что оркестру очень нужен скрипач для выступления на свадьбе. | |||
Вечером батюшка исповедует Иванова. Напоследок Яков Матвеевич говорит: «Скрипку отдайте Ротшильду». | Вечером батюшка исповедует Иванова. Напоследок Яков Матвеевич говорит: «Скрипку отдайте Ротшильду». | ||
С тех пор Ротшильд забрасывает флейту, играет только на скрипке. Он пытается повторить те звуки, которые слышал в исполнении Якова. Получается настолько скорбная композиция, что и сам исполнитель плачет. Эта новая песня так | С тех пор Ротшильд забрасывает флейту, играет только на скрипке. Он пытается повторить те звуки, которые слышал в исполнении Якова. Получается настолько скорбная композиция, что и сам исполнитель плачет. Эта новая песня так нравиться в городе, что скрипача наперебой зовут к себе купцы и чиновники, заставляя играть по многу раз. | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:рассказы]] | [[Категория:рассказы]] |