Редактирование: Размышления у парадного подъезда (Некрасов)

Материал из Народного Брифли
Перейти к:навигация, поиск
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{pub|https://briefly.ru/nekrasov/razmyshleniia_u_paradnogo_podezda/}}
{{Пересказ
{{Пересказ
| Название = Размышления у парадного подъезда
| Название = Размышления у парадного подъезда
| Автор = Некрасов, Николай Алексеевич
| Автор = Некрасов, Николай Алексеевич
| Жанр = стихотворение
| Жанр = стихи
| Год публикации = 1858
| Год публикации = 1858
| Микропересказ =  
| В двух словах =  
}}
}}


Строка 12: Строка 10:
Поэт описывает парадный подъезд дома, принадлежащего влиятельному и богатому вельможе. «По торжественным дням» к нему съезжается множество людей.
Поэт описывает парадный подъезд дома, принадлежащего влиятельному и богатому вельможе. «По торжественным дням» к нему съезжается множество людей.


{{Цитата|
{{начало цитаты}}
<poem>
<poem>
Записав своё имя и званье,
Записав своё имя и званье,
Строка 19: Строка 17:
Что подумаешь — в том их призванье!
Что подумаешь — в том их призванье!
</poem>
</poem>
}}
{{конец цитаты}}


Они приезжают, чтобы напомнить о себе могущественному хозяину дома.
Они приезжают, чтобы напомнить о себе могущественному хозяину дома.
Строка 27: Строка 25:
Однажды поэт видел, как к подъезду подошли мужики, «деревенские русские люди», и попросили швейцара впустить их. Оглядев гостей, швейцар нашёл их неказистыми.
Однажды поэт видел, как к подъезду подошли мужики, «деревенские русские люди», и попросили швейцара впустить их. Оглядев гостей, швейцар нашёл их неказистыми.


{{Цитата|
{{начало цитаты}}
<poem>
<poem>
Загорелые лица и руки,
Загорелые лица и руки,
Строка 37: Строка 35:
Из каких-нибудь дальних губерний).
Из каких-нибудь дальних губерний).
</poem>
</poem>
}}
{{конец цитаты}}


Из глубины дома швейцару велели гнать мужиков — хозяин «не любит оборванной черни». Странники развязали свои кошели, но швейцар не взял «скудной лепты» и в дом не пустил. Мужики ушли, палимые солнцем, «разводя безнадёжно руками», и долго ещё шли с непокрытыми головами. «А владелец роскошных палат» в это время сладко спал.
Из глубины дома швейцару велели гнать мужиков — хозяин «не любит оборванной черни». Странники развязали свои кошели, но швейцар не взял «скудной лепты» и в дом не пустил. Мужики ушли, палимые солнцем, «разводя безнадёжно руками», и долго ещё шли с непокрытыми головами. «А владелец роскошных палат» в это время сладко спал.
Строка 47: Строка 45:
Поэт с иронией описывает, как вельможа доживает свои дни «под пленительным небом Сицилии», созерцая великолепные закаты над Средиземным морем, а потом умирает, окружённый семьёй, нетерпеливо ждущей его смерти.
Поэт с иронией описывает, как вельможа доживает свои дни «под пленительным небом Сицилии», созерцая великолепные закаты над Средиземным морем, а потом умирает, окружённый семьёй, нетерпеливо ждущей его смерти.


{{Цитата|
{{начало цитаты}}
<poem>
<poem>
Привезут к нам останки твои,
Привезут к нам останки твои,
Строка 55: Строка 53:
Возвеличенный громкой хвалой!…
Возвеличенный громкой хвалой!…
</poem>
</poem>
}}
{{конец цитаты}}


Впрочем, такую значительную особу не следует беспокоить «для мелких людей». Напротив, на них лучше «выместить злобу» — это и безопасно и весело. А мужик привычно стерпит, как ему указало «ведущее нас провидение». Пропив последние копейки «в харчевне убогой», мужики со стоном вернутся домой, «побираясь дорогой».
Впрочем, такую значительную особу не следует беспокоить «для мелких людей». Напротив, на них лучше «выместить злобу» — это и безопасно и весело. А мужик привычно стерпит, как ему указало «ведущее нас провидение». Пропив последние копейки «в харчевне убогой», мужики со стоном вернутся домой, «побираясь дорогой».
Строка 61: Строка 59:
Поэт не знает такого места, где бы не стонал русский мужик, «сеятель и хранитель». Его стон раздаётся отовсюду — с полей и дорог; из тюрем, острогов и рудников; из овинов и бедных домишек; от «подъезда судов и палат».
Поэт не знает такого места, где бы не стонал русский мужик, «сеятель и хранитель». Его стон раздаётся отовсюду — с полей и дорог; из тюрем, острогов и рудников; из овинов и бедных домишек; от «подъезда судов и палат».


{{Цитата|
{{начало цитаты}}
<poem>
<poem>
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся
Строка 68: Строка 66:
То бурлаки идут бечевой!…
То бурлаки идут бечевой!…
</poem>
</poem>
}}
{{конец цитаты}}


Поэт сравнивает народную скорбь, которой «переполнилась наша земля», с весенним разливом могучей Волги. Он спрашивает: что же значит этот бесконечный стон? Проснётся ли народ, «исполненный сил»? Или он уже совершил всё, что мог, — «создал песню, подобную стону».
Поэт сравнивает народную скорбь, которой «переполнилась наша земля», с весенним разливом могучей Волги. Он спрашивает: что же значит этот бесконечный стон? Проснётся ли народ, «исполненный сил»? Или он уже совершил всё, что мог, — «создал песню, подобную стону».


{{конец текста}}
{{конец текста}}
[[Категория:стихи]]
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Народный Брифли:Авторские права).

Эта страница относится к одной скрытой категории: