Редактирование: Последний лист (Генри)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Последний лист | | Название = Последний лист | ||
| | | НазваниеОригинала = The Last Leaf | ||
| Автор = О. Генри | | Автор = О. Генри | ||
| Жанр = | | Жанр = новелла | ||
| Год публикации = 1905 | | Год публикации = 1905 | ||
| Микропересказ = Тяжело заболев, молодая художница решила, что умрёт, когда с видневшегося в окне плюща упадёт последний лист. Ночью её сосед-художник нарисовал этот лист, простудился и умер, а девушка выздоровела. | | Микропересказ = Тяжело заболев, молодая художница решила, что умрёт, когда с видневшегося в окне плюща упадёт последний лист. Ночью её сосед-художник нарисовал этот лист, простудился и умер, а девушка выздоровела. | ||
Строка 13: | Строка 10: | ||
{{начало текста}} | {{начало текста}} | ||
Сью и Джонси арендовали квартиру в дешёвом квартале Нью-Йорка и организовали студию. | |||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
Строка 33: | Строка 30: | ||
Джонси неподвижно лежала на железной кровати, глядя сквозь мелкий переплёт окна на глухую стену соседнего кирпичного дома, которую заплёл до половины старый-старый плющ. Холодный ветер срывал с него листья, и Джонси внушила себе: когда упадёт последний лист плюща, она умрёт. | Джонси неподвижно лежала на железной кровати, глядя сквозь мелкий переплёт окна на глухую стену соседнего кирпичного дома, которую заплёл до половины старый-старый плющ. Холодный ветер срывал с него листья, и Джонси внушила себе: когда упадёт последний лист плюща, она умрёт. | ||
{{ | {{цитата}} | ||
Душа, готовясь отправиться в таинственный… путь, становится чуждой всему земному. Болезненная фантазия завладевала Джонси всё сильнее, по мере того, как одна за другой рвались… нити, связывавшие её с жизнью… | Душа, готовясь отправиться в таинственный… путь, становится чуждой всему земному. Болезненная фантазия завладевала Джонси всё сильнее, по мере того, как одна за другой рвались… нити, связывавшие её с жизнью… | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Сью тщательно ухаживала за больной. | Сью тщательно ухаживала за больной. | ||
На нижнем этаже под студией девушек жил | На нижнем этаже под студией девушек жил Берман. | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Бе́рман | | Имя = Бе́рман | ||
| Описание = сосед девушек, старый художник за 60, борода в завитках, голова сатира, тело гнома, неудачник, запойный алкоголик | | Описание = сосед девушек, старый художник за 60, «злющий старикашка», борода в завитках, голова сатира, тело гнома, неудачник, запойный алкоголик | ||
| Портрет = Берман (Генри).png | | Портрет = Берман (Генри).png | ||
}} | }} | ||
Берман всё собирался написать шедевр, но даже не начал его. Он зарабатывал, малюя вывески и позируя молодым художникам, которым профессиональные натурщики были не по карману | Берман всё собирался написать шедевр, но даже не начал его. Он зарабатывал, малюя вывески и позируя молодым художникам, которым профессиональные натурщики были не по карману, и считал своей обязанностью охранять репутацию молодых соседок. Сью рассказала старику про фантазию Джонси. Берман возмутился и решил помочь больной. | ||
На другое утро Джонси попросила поднять штору, и девушки увидели, что «после проливного дождя и резких порывов ветра» на кирпичной стене остался один лист плюща — последний. На следующее утро лист плюща оставался на месте. | На другое утро Джонси попросила поднять штору, и девушки увидели, что «после проливного дождя и резких порывов ветра» на кирпичной стене остался один лист плюща — последний. На следующее утро лист плюща оставался на месте. | ||
Строка 62: | Строка 59: | ||
* Что такое шедевр? Как вы думаете, удалось ли Берману создать шедевр? | * Что такое шедевр? Как вы думаете, удалось ли Берману создать шедевр? | ||
* Какая общая мысль о человеке и его поступках звучит в рассказе? | * Какая общая мысль о человеке и его поступках звучит в рассказе? | ||
}} | }} | ||
''За основу пересказа | ''За основу пересказа взято издание рассказа из собрания сочинений О. Генри в 3 томах в переводе Н. Л. Дарузес (М.: Правда, 1975).'' | ||
{{конец текста}} | {{конец текста}} | ||
[[Категория:6 класс (Бунеев)]] | [[Категория:6 класс (Бунеев)]] | ||