Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Под фонарём (Лидин)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
{{Пересказ | Название = Под фонарём | Автор = Лидин, Владимир Германович | Жанр = рассказ | Год публикации = 1969 | Микропересказ = }} {{начало текста}} Николай Иванович уже много лет круглый год жил на даче. Десять лет назад умерла жена, и жизнь пошла своим новым и одиноким порядком. Единственная дочь Люба три года назад вышла замуж и уехала с мужем в Караганду. Ее письма он перечитывал по нескольку раз. Вместе с ним теперь жила внучатая племянница Надя, внучка покойной сестры. Она была серьёзной и умной девушкой, усердно изучала романскую филологию и уже помогала ему в работе — Николай Иванович переводил канцоны Петрарки для академического издания. Осенью Надя возвращалась с университетских занятий к семи часам, разогревала обед, который приносили из соседнего дома отдыха. Она рассказывала Николаю Ивановичу университетские новости, читала ему газеты. В десять часов Николай Иванович уже ложился спать, чтобы встать в шесть часов утра — в самые ранние утренние часы лучше работается. Днём Николай Иванович обычно выходил погулять, и иногда во время прогулки ему удавалось записать в записную книжечку строчку или даже целую строфу. А иногда он вспоминал строки Данте: «Я размышлял над жизнью моей бренной и познавал, как непрочна она». К Николаю Ивановичу давно приезжали редакторы из издательства или поэты- переводчики, которым он помогал. Особенно он любил и считал одним из самых способных его учеников Сашу Ребикова, переводящего французских поэтов. Николай Иванович мечтал, чтобы Надя и Саша стали его преемниками. Как-то Саша Ребиков приехал показать Николаю Ивановичу свои новые переводы Верлена. Вечером Надя пошла проводить Сашу, и он вдруг вспомнил, что хотел подарить ей новую книгу — антологию французской поэзии, в которой было несколько его переводов. На станции под фонарём он надписал ей эту книгу и уехал. А подошедшему к станции Николаю Ивановичу Надя обещала вместе поработать над переводами поэтов Возрождения. {{конец текста}} [[Категория:рассказы]] Пересказал Юрий Ратнер
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Шаблоны, используемые на этой странице:
Шаблон:Категория только в статьях
(
править
)
Шаблон:Конец текста
(
править
)
Шаблон:Начало текста
(
править
)
Шаблон:Пересказ
(
посмотреть исходный код
) (частично защищено)
Эта страница относится к одной скрытой категории:
Категория:Нет микропересказа
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице