Редактирование: Дороги, которые мы выбираем (Генри)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
| Название = Дороги, которые мы выбираем | | Название = Дороги, которые мы выбираем | ||
Строка 8: | Строка 6: | ||
| Жанр = рассказ | | Жанр = рассказ | ||
| Год публикации = 1910 | | Год публикации = 1910 | ||
| Микропересказ = Нью-йоркскому маклеру приснилось, что он бандит на Диком Западе. | | Микропересказ = Нью-йоркскому маклеру приснилось, что он бандит на Диком Западе. После ограбления поезда, сообщник его предал: застрелил и сбежал. Проснувшись, маклер так же безжалостно разорил друга сделкой. | ||
| Wikidata = Q30928 | | Wikidata = Q30928 | ||
| Знаков в источнике = 10000 | | Знаков в источнике = 10000 | ||
Строка 17: | Строка 15: | ||
''Деление на главы — условное.'' | ''Деление на главы — условное.'' | ||
== Ограбление | == Ограбление поезда == | ||
«Вечерний экспресс» остановился у водокачки набрать воды. На паровоз влезли Боб Тидбол, «Акула» Додсон и индеец-метис по прозвищу Джон Большая Собака. Они приказали машинисту отцепить паровоз и отвезти его на пятьдесят ярдов от состава. | |||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = | | Имя = «Акула» Додсон | ||
| Описание = главарь банды грабителей | | Описание = главарь банды грабителей | ||
| | | Эмодзи = 🦈 | ||
}} | }} | ||
{{Персонаж | {{Персонаж | ||
| Имя = Боб Тидбол | | Имя = Боб Тидбол | ||
| Описание = | | Описание = подельник Додсона | ||
| | | Эмодзи = 🤠 | ||
}} | }} | ||
Акула Додсон и Боб Тидбол вскрыли почтовый вагон. Ручкой кольта оглушили проводника, динамитным патроном взорвали сейф. Добычу, составившую тридцать тысяч долларов золотом и кредитками, они бросили в крепкий брезентовый мешок. Пришедший в себя проводник почтового вагона застрелил Джона Большую Собаку. | |||
== Предательство Акулы Додсона == | == Предательство Акулы Додсона == | ||
Бандиты приказали машинисту | Бандиты приказали машинисту отогнать паровоз на две мили от водокачки. Там они соскочили с паровоза и исчезли в густых зарослях. На поляне к нижним ветвям деревьев были привязаны три лошади. С лошади Джона Большой Собаки бандиты сняли седло и уздечку и отпустили на волю. На остальных двух они поскакали по дикому ущелью. Здесь лошадь Боба Тидбола поскользнулась на мшистом валуне и сломала переднюю ногу. | ||
Боб | Боб сказал, что лошадь Акулы Додсона по кличке Боливар выдержит пока двоих. Но Акула Додсон думал иначе: Боливар выдохся — место есть только для одного. | ||
{{ | {{Цитата| | ||
| | Мне очень неприятно это говорить, но место есть только для одного. Боливар выдохся, и двоих ему не снести. | ||
}} | }} | ||
Он застрелил Боба, и коню не пришлось нести двойной груз… | |||
== Пробуждение == | |||
Додсон, глава маклерской конторы на Уолл-Стрит, заснул в кресле, и всё описанное было сном. | |||
{{ | {{Персонаж | ||
| Имя = Додсон | |||
| Описание = глава маклерской конторы «Додсон и Деккер» на Уолл-стрит | |||
| Эмодзи = 👨🏻💼 | |||
}} | }} | ||
Доверенный клерк доложил, что пришёл деловой партнёр и старый друг мистера Додсона мистер Уильямс. | |||
{{Персонаж | |||
| Имя = Мистер Уильямс | |||
| Описание = деловой партнёр и старый друг Додсона | |||
| Эмодзи = 🤝 | |||
{{Персонаж | |||
| Имя = | |||
| Описание = | |||
| Эмодзи = | |||
}} | }} | ||
Из-за изменения цены на проданные Уильямсом и купленные Додсоном ценные бумаги Уильямс лишается всего капитала и должен будет продать дом. | |||
{{Цитата| | {{Цитата| | ||
Лицо Додсона мгновенно изменилось: теперь оно выражало холодную жестокость и неумолимую алчность. Душа этого человека проглянула на минуту, как выглядывает иногда лицо злодея из окна почтенного буржуазного дома. | |||
}} | }} | ||
''За основу пересказа взят | Он заявил: «Пусть платит по новой цене. Боливару не снести двоих». | ||
''За основу пересказа взят перевод Н. Дарузес из сборника «О. Генри. Сочинения в трёх томах. Том 3» (Москва: Правда, 1975).'' | |||
{{конец текста}} | {{конец текста}} |