Редактирование: Горе от ума (Грибоедов)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
Молодой человек заподозрил, что дочь чиновника в кого-то влюблена. Он не мог поверить, что она любит такое ничтожество, как секретарь. | Молодой человек заподозрил, что дочь чиновника в кого-то влюблена. Он не мог поверить, что она любит такое ничтожество, как секретарь. | ||
На балу, происходившем в доме чиновника, его разозлённая дочь пустила сплетню, что молодой человек — сумасшедший. Послушав его слишком современные для того времени рассуждения, гости поверили, что это правда. | На балу, происходившем в доме чиновника, его разозлённая дочь пустила сплетню, что молодой человек — сумасшедший. Послушав его слишком современные для того времени рассуждения, гости поверили, что это правда.(хуй) | ||
Увидев, что от него все шарахаются, молодой человек решил уйти. Спустившись по парадной лестнице, он услышал, как секретарь признаётся в любви служанке. Дочь чиновника тоже это услышала и обиделась. Начался скандал: дочь чиновника гнала секретаря из дому, а молодой человек упрекал девушку за то, что та променяла его на жалкого подхалима. | Увидев, что от него все шарахаются, молодой человек решил уйти. Спустившись по парадной лестнице, он услышал, как секретарь признаётся в любви служанке. Дочь чиновника тоже это услышала и обиделась. Начался скандал: дочь чиновника гнала секретаря из дому, а молодой человек упрекал девушку за то, что та променяла его на жалкого подхалима. |