Редактирование: Голубой период де Домье-Смита (Сэлинджер)
Материал из Народного Брифли
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{pub| | {{pub|http://briefly.ru/selindzher/goluboy_period_de_dome_smita/}} | ||
{{Пересказ | {{Пересказ | ||
Строка 39: | Строка 39: | ||
Однако ожидание ответа из монастыря становилось всё более мучительным. Герой гулял, часами сидел в кинотеатрах, по памяти копировал «Погребение Христа» сестры Ирмы, но никак не мог успокоиться. Однажды, прогуливаясь вечером, он остановился перед освещённой витриной ортопедической мастерской и испугался до слез. | Однако ожидание ответа из монастыря становилось всё более мучительным. Герой гулял, часами сидел в кинотеатрах, по памяти копировал «Погребение Христа» сестры Ирмы, но никак не мог успокоиться. Однажды, прогуливаясь вечером, он остановился перед освещённой витриной ортопедической мастерской и испугался до слез. | ||
{{Цитата | {{Цитата}} | ||
Как бы спокойно, умно и благородно я ни научился жить, <…> я навек обречён бродить чужестранцем по саду, где растут одни эмалированные горшки <…> и где царит безглазый слепой деревянный идол — манекен, облачённый в дешёвый грыжевой бландаж. | Как бы спокойно, умно и благородно я ни научился жить, <…> я навек обречён бродить чужестранцем по саду, где растут одни эмалированные горшки <…> и где царит безглазый слепой деревянный идол — манекен, облачённый в дешёвый грыжевой бландаж. | ||
}} | {{/цитата}} | ||
Той ночью ему приснилась сестра Ирма, встречающая его в монастыре. Бездумно и безгрешно обвивал он рукой её талию. | Той ночью ему приснилась сестра Ирма, встречающая его в монастыре. Бездумно и безгрешно обвивал он рукой её талию. |