Аноним
Обсуждение
Вклад
Регистрация
Вход
Пересказы
Новые
По жанрам
По авторам
По алфавиту
Случайный
Задачи
Что пересказывать
Что добавить?
Правила
Общие принципы
🔎 Поиск источника
🧬 Структура пересказа
↳ Карточка пересказа
↳ Микропересказ
↳ Очень краткое
↳ Подробный пересказ
Стиль повествования
Время и лицо повествования
🌎 Географические названия
👤 Карточки персонажей
💬 Цитирование
Проверка пересказов
Именование страниц
Оформление
Новости
Новые пересказы
Свежие правки
↳ Из списка наблюдения
↳ Мой вклад
Пересказ
Обсуждение
Править
История
Редактирование:
Прекрасные господа из Буа-Доре (Санд)
(раздел)
Материал из Народного Брифли
Перейти к:
навигация
,
поиск
Внимание:
Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы
войдёте
или
создадите учётную запись
, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Анти-спам проверка.
Не
заполняйте это!
== Том первый == Молодой французский дворянин Гийом д’Арс приглашает в свой провинциальный замок нового друга, испанца д’Альвимара, из-за дуэли попавшего в немилость при дворе. Гийом хочет поехать на праздник, который устраивает принц, и приглашает с собой гостя, но испанец отказывается: он приехал, чтобы спрятаться. Гийом привозит д’Альвимара к своему другу, маркизу Сильвену де Буа-Доре. Отец Сильвена был правоверным католиком, ненавидящим гугенотов. Сам Сильвен примкнул к кальвинистам и стал другом Генриха Наваррского. Узнав об этом, отец проклял сына. Отец вторично женился и у него родился второй сын, которого ещё мальчиком отправил на службу в армию, где тот погиб. По дороге в замок Буа-Доре путники встречают толпу цыган, просящих милостыню. д’Альвимар замахивается на них плёткой. Среди цыган выделяется мальчик с тонкими чертами лица, не похожий на соплеменников. Сильвен де Буа-Доре гостит у своего друга, господина де Бевра, и Гийом д’Арс, оставив там д’Альвимара, уезжает. Господин де Бевр живёт в замке со своей единственной дочерью Лорианной. В возрасте двенадцати лет девочка была помолвлена со своим кузеном, который вскоре погиб. Теперь отец ищет для дочери подходящую партию. Для этого он готов перейти в католики, но Лорианна поклялась, что выйдет замуж только за протестанта. Сильвен де Буа-Доре испытал множество любовных приключений, но никогда не испытывал страсть. Теперь он с помощью макияжа пытается поддерживать былую красоту, что вызывает смех у д’Альвимара. Оба гостя неравнодушны к прелестной хозяйке, но д’Альвимар кажется ей похожим на Чезаре Борджиа и вызывает ужас. Господин де Буа-Доре привозит д’Альвимара в свой замок и знакомит гостя с мэтром Жовленом, музыкантом, сподвижником Джордано Бруно, которому инквизиция отрезала язык. Немой живёт в замке Буа-Доре, помогая хозяину в его делах. В замок просится на ночлег странная женщина по имени Мерседес с мальчиком лет десяти, Марио. Ранее она пасла коз, но полгода назад решила отправиться к сподвижнику короля. Слуги удивлены, как бедная женщина могла попасть на приём к столь высокопоставленной особе? д’Альвимар знакомится с местным священником, господином Пуленом. Священник хорошо отзывается о хозяине замка, но считает, что он раздаёт слишком много милостыни, приютил странную личность, да и челядь у него никуда не годится. Единственный рассудительный человек — это его экономка Беллинда. Господин Пулен предлагает д’Альвимару обратить внимание на Лорианну де Бевр, как на выгодную партию для небогатого испанца. То, что девушка протестантка, нестрашно — её можно обратить в католицизм, и священник предлагает свою помощь. В замке д’Альвимар встречает Мерседес и узнаёт Марио, которого он видел среди цыган. Мальчик вызывает у испанца беспричинное раздражение. Мерседес рассказывает господину Буа-Доре свою историю. Мавританка по происхождению, она была дочерью бедного фермера. Мавры подвергались гонениям и по приказу испанского короля были изгнаны из страны в Африку. Корабль разбился в бурю о скалы французского берега. Мерседес искала убежище и встретила на дороге мужчину с беременной женщиной. Мужчину убили бандиты, а женщина от потрясения родила мальчика и умерла. Мерседес и ребёнка приютил священник. Оставленные родителями ребёнка вещи указывали на его дворянское происхождение. Священник много раз писал министру, чтобы узнать что-либо об этой семье, но не получил ответа. Перед смертью он завещал Мерседес найти родных мальчика. Господин де Буа-Доре решает оставить их у себя в замке и воспитать Марио, как дворянина, так как мальчик напоминает ему погибшего любимого младшего брата. Господин де Буа-Доре решает покончить с холостой жизнью и жениться на Лорианне. Беллинда передаёт эту новость священнику Пулену, который тут же сообщает об этом д’Альвимару. Оба претендента прибывают в замок господина де Бевр. На глазах девушки д’Альвимар убивает молодого волка, выращенного на псарне. Придя в ужас, Лорианна отказывает испанцу, он вызывает у неё отвращение. Предложение господина де Буа-Доре её удивляет, но, тем не менее, она просит у него семь лет испытания. В замок приходит молодой цыган Ла Флеш с маленькой цыганкой Пилар и предлагает предсказать судьбу. Присутствующие дают ему монеты, только д’Альвимар даёт булыжник. Пилар предсказывает господину де Буа-Доре радость и комфорт, которые он получит через месть. Он кровью смоет нанесённое ему оскорбление и через определённый срок станет отцом. Испанцу Пилар предсказывает смерть. К господину де Буа-Доре попадает кинжал д’Альвимара. Такой же девиз был на кинжале человека, который убил и ограбил отца Марио. Мерседес узнала его, но не хотела рассказывать о этом. Сопоставив даты и прочитав письма, господин де Буа-Доре понимает, что отец Марио был его родным братом. Он признаёт мальчика своим племянником и оставляет его с Мерседес в своём замке. Но был ли убийцей д’Альвимар? Хитростью господин де Буа-Доре заставляет испанца признаться в преступлении. В это время в замок прибывает Гийом д’Арс и увозит испанца к себе. Господин де Буа-Доре с верными людьми настигает путников на дороге и убивает испанца на дуэли. Маркиз просит знакомую крестьянку и её друга монаха похоронить д’Альвимара. Лорианна вместе с отцом прибывает в замок Буа-Доре. Ей представляют Марио, как наследника. Увидев мальчика, господин де Бевр решает, что тот — более выгодная партия для его дочери, и Лорианна берёт своё слово обратно. Господин де Бевр должен уехать по делам и оставляет дочь в заике Буа-Доре, чтобы девушка была под защитой, так как в округе неспокойно из-за военных действий в Ла-Рошели.
Описание изменений:
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Народный Брифли» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда. Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см.
Народный Брифли:Авторские права
).
Отменить
Справка по редактированию
(в новом окне)
Эта страница относится к одной скрытой категории:
Категория:Слишком короткие микропересказы
Инструменты
Ссылки сюда
Связанные правки
Служебные страницы
Сведения о странице